БухУчет        06.10.2023   

Анализ «Старик и море» Хемингуэй. Эрнест хемингуэй, "старик и море" - анализ Другие сочинения по этому произведению

Э. Хемингуэй

Название: Старик и море

Жанр: Повесть

Продолжительность:

Часть 1: 8мин 59сек

Часть 2: 8мин 44сек

Аннотация:

Это история о старом кубинском рыбаке и о тяжелом испытании, которое выпало на его долю: неустанный, мучительный бой с гигантским марлином в водах Гольфстрима. Используя простой, но мощный язык, Хемингуэй описывает извечные темы мужества перед лицом поражения и триумфа после утраты, что и сделало это произведение незыблемой классикой двадцатого века.
Старик и море помог возродить репутацию Хемингуэя как великого писателя. Это небольшое произведение принесло Хемингуэю огромную славу, за которое он получил Нобелевскую премию по литературе. Популярность роман получил благодаря интересным приемам изложения часть его — притча, другая часть — хвалебная речь, воспоминание об утраченных годах в поисках духовных открытий. Одновременно трогательная и сильная история рассказана в простом, хрупкого стиле Хемингуэя. Книга охватывает самые большие людские нужды — стабильность и уверенность.

Эрнест Хемингуэй — Старик и море ч.1. Краткое содержание прослушать онлайн.

The Old Man and the Sea ) - повесть американского писателя Эрнеста Хемингуэя , написанная в Бимини (Багамские острова) и вышедшая в 1952 году . Последнее известное художественное произведение Хемингуэя, опубликованное при его жизни. Рассказывает историю старика Сантьяго, кубинского рыбака о его борьбе в открытом море с гигантским марлином , который стал самой большой добычей в его жизни.

Сюжет

84 дня старый кубинский рыбак Сантьяго выходит в море и не может ничего поймать, поэтому его начинают считать salao , самым что ни на есть невезучим. И только его маленький друг Манолин продолжает ему помогать, хотя отец запрещает ему рыбачить со старым Сантьяго и велит ходить в море с удачливыми рыбаками. Мальчик часто навещает старика в его хижине, помогает относить снасти, готовить еду, они часто разговаривают об американском бейсболе и их любимом игроке Джо Ди Маджио . Сантьяго говорит Манолину, что на следующий день он выйдет подальше в Гольфстрим, к северу от Кубы во Флоридский пролив , уверенный, что его полосе невезения должен наступить конец.

На 85-й день старик выходит в Гольфстрим, как обычно, на своей парусной лодке , забрасывает лесу, и к полудню ему улыбается удача - на крючок попадается марлин около 5,5 метра длиной. Старик жалеет, что с ним нет мальчика - одному справиться нелегко. В течение двух дней и двух ночей марлин уносит лодку далеко в море, мало поймать рыбу - с ней ещё надо доплыть до берега. Поранившись лесой, Сантьяго сострадает и понимает своего противника, часто называя его братом. Он также утверждает, что никому не разрешит съесть этого марлина из-за его высокого достоинства.

На третий день рыба начинает плавать вокруг лодки. Изнурённый Сантьяго практически в бреду тратит все свои последние силы, чтобы вытащить рыбу к поверхности и засадить в неё гарпун . Сантьяго привязывает марлина к борту лодки и направляется домой, думая о высокой цене, которую он получит за неё на рынке, и о людях, которых он накормит.

На кровь из ран рыбы к лодке старика собираются акулы . Старик вступает с ними в схватку, убивает большую акулу-мако своим гарпуном, но теряет своё оружие. Он изготавливает новый гарпун, привязав свой нож к концу весла , чтобы отбиться от очередной атаки акул; таким способом он убивает пять акул, заставив остальных отступить. Но здесь силы неравны, и с наступлением ночи акулы пожирают почти всю тушу марлина, оставив от него лишь скелет из спинного хребта, хвоста и головы. Сантьяго понимает, что сейчас он стал совершенно невезучим, и, признавая поражение, говорит акулам, что они на самом деле убили человека и его мечты. Когда Сантьяго доплывает до берега перед рассветом следующего дня, он с трудом поднимается к своей хижине, взвалив тяжёлую мачту на плечо, а скелет рыбы оставив на берегу. Войдя в дом, он лёг на кровать и заснул.

На следующий день вокруг лодки, к которой всё ещё был привязан рыбий скелет, собирается множество рыбаков. Один из рыбаков измеряет скелет верёвкой. Педрико забирает себе голову рыбы, а остальные рыбаки велят Манолину передать старику, что они сочувствуют ему. Туристы в соседнем кафе ошибочно принимают марлина за акулу. Манолин, переживая за старика, плачет, когда видит его израненные руки и убеждается, что тот дышит. Мальчик принёс в хижину газеты и кофе. Когда старик просыпается, они договариваются выйти в море ещё раз вместе. Заснув снова, Сантьяго видит во сне свою юность: львов на африканском побережье.

История создания

В мае 1953 года Эрнест Хемингуэй получил Пулитцеровскую премию за своё произведение, в 1954 году - Нобелевскую премию по литературе . Успех «Старика и моря» сделал Хемингуэя всемирно знаменитым. Повесть изучают в школах, и она продолжает приносить гонорар со всего мира.

Значение в литературе

Замысел этого произведения созревал у Хемингуэя в течение многих лет. Ещё в 1936 году в очерке «На голубой воде» для журнала «Эсквайр » он описал подобный эпизод, случившийся с кубинским рыбаком.

Уже после опубликования повести Хемингуэй в одном интервью приоткрыл свой творческий замысел. Он сказал, что книга «Старик и море» могла иметь и более тысячи страниц, в этой книге мог найти своё место каждый житель деревни, все способы, какими они зарабатывают себе на жизнь, как они рождаются, учатся, растят детей.

О той партии пленных, в которой был Пьер, во время всего своего движения от Москвы, не было от французского начальства никакого нового распоряжения. Партия эта 22 го октября находилась уже не с теми войсками и обозами, с которыми она вышла из Москвы. Половина обоза с сухарями, который шел за ними первые переходы, была отбита казаками, другая половина уехала вперед; пеших кавалеристов, которые шли впереди, не было ни одного больше; они все исчезли. Артиллерия, которая первые переходы виднелась впереди, заменилась теперь огромным обозом маршала Жюно, конвоируемого вестфальцами. Сзади пленных ехал обоз кавалерийских вещей.
От Вязьмы французские войска, прежде шедшие тремя колоннами, шли теперь одной кучей. Те признаки беспорядка, которые заметил Пьер на первом привале из Москвы, теперь дошли до последней степени.
Дорога, по которой они шли, с обеих сторон была уложена мертвыми лошадьми; оборванные люди, отсталые от разных команд, беспрестанно переменяясь, то присоединялись, то опять отставали от шедшей колонны.
Несколько раз во время похода бывали фальшивые тревоги, и солдаты конвоя поднимали ружья, стреляли и бежали стремглав, давя друг друга, но потом опять собирались и бранили друг друга за напрасный страх.
Эти три сборища, шедшие вместе, – кавалерийское депо, депо пленных и обоз Жюно, – все еще составляли что то отдельное и цельное, хотя и то, и другое, и третье быстро таяло.
В депо, в котором было сто двадцать повозок сначала, теперь оставалось не больше шестидесяти; остальные были отбиты или брошены. Из обоза Жюно тоже было оставлено и отбито несколько повозок. Три повозки были разграблены набежавшими отсталыми солдатами из корпуса Даву. Из разговоров немцев Пьер слышал, что к этому обозу ставили караул больше, чем к пленным, и что один из их товарищей, солдат немец, был расстрелян по приказанию самого маршала за то, что у солдата нашли серебряную ложку, принадлежавшую маршалу.
Больше же всего из этих трех сборищ растаяло депо пленных. Из трехсот тридцати человек, вышедших из Москвы, теперь оставалось меньше ста. Пленные еще более, чем седла кавалерийского депо и чем обоз Жюно, тяготили конвоирующих солдат. Седла и ложки Жюно, они понимали, что могли для чего нибудь пригодиться, но для чего было голодным и холодным солдатам конвоя стоять на карауле и стеречь таких же холодных и голодных русских, которые мерли и отставали дорогой, которых было велено пристреливать, – это было не только непонятно, но и противно. И конвойные, как бы боясь в том горестном положении, в котором они сами находились, не отдаться бывшему в них чувству жалости к пленным и тем ухудшить свое положение, особенно мрачно и строго обращались с ними.
В Дорогобуже, в то время как, заперев пленных в конюшню, конвойные солдаты ушли грабить свои же магазины, несколько человек пленных солдат подкопались под стену и убежали, но были захвачены французами и расстреляны.
Прежний, введенный при выходе из Москвы, порядок, чтобы пленные офицеры шли отдельно от солдат, уже давно был уничтожен; все те, которые могли идти, шли вместе, и Пьер с третьего перехода уже соединился опять с Каратаевым и лиловой кривоногой собакой, которая избрала себе хозяином Каратаева.
С Каратаевым, на третий день выхода из Москвы, сделалась та лихорадка, от которой он лежал в московском гошпитале, и по мере того как Каратаев ослабевал, Пьер отдалялся от него. Пьер не знал отчего, но, с тех пор как Каратаев стал слабеть, Пьер должен был делать усилие над собой, чтобы подойти к нему. И подходя к нему и слушая те тихие стоны, с которыми Каратаев обыкновенно на привалах ложился, и чувствуя усилившийся теперь запах, который издавал от себя Каратаев, Пьер отходил от него подальше и не думал о нем.
В плену, в балагане, Пьер узнал не умом, а всем существом своим, жизнью, что человек сотворен для счастья, что счастье в нем самом, в удовлетворении естественных человеческих потребностей, и что все несчастье происходит не от недостатка, а от излишка; но теперь, в эти последние три недели похода, он узнал еще новую, утешительную истину – он узнал, что на свете нет ничего страшного. Он узнал, что так как нет положения, в котором бы человек был счастлив и вполне свободен, так и нет положения, в котором бы он был бы несчастлив и несвободен. Он узнал, что есть граница страданий и граница свободы и что эта граница очень близка; что тот человек, который страдал оттого, что в розовой постели его завернулся один листок, точно так же страдал, как страдал он теперь, засыпая на голой, сырой земле, остужая одну сторону и пригревая другую; что, когда он, бывало, надевал свои бальные узкие башмаки, он точно так же страдал, как теперь, когда он шел уже босой совсем (обувь его давно растрепалась), ногами, покрытыми болячками. Он узнал, что, когда он, как ему казалось, по собственной своей воле женился на своей жене, он был не более свободен, чем теперь, когда его запирали на ночь в конюшню. Из всего того, что потом и он называл страданием, но которое он тогда почти не чувствовал, главное были босые, стертые, заструпелые ноги. (Лошадиное мясо было вкусно и питательно, селитренный букет пороха, употребляемого вместо соли, был даже приятен, холода большого не было, и днем на ходу всегда бывало жарко, а ночью были костры; вши, евшие тело, приятно согревали.) Одно было тяжело в первое время – это ноги.
Во второй день перехода, осмотрев у костра свои болячки, Пьер думал невозможным ступить на них; но когда все поднялись, он пошел, прихрамывая, и потом, когда разогрелся, пошел без боли, хотя к вечеру страшнее еще было смотреть на ноги. Но он не смотрел на них и думал о другом.
Теперь только Пьер понял всю силу жизненности человека и спасительную силу перемещения внимания, вложенную в человека, подобную тому спасительному клапану в паровиках, который выпускает лишний пар, как только плотность его превышает известную норму.
Он не видал и не слыхал, как пристреливали отсталых пленных, хотя более сотни из них уже погибли таким образом. Он не думал о Каратаеве, который слабел с каждым днем и, очевидно, скоро должен был подвергнуться той же участи. Еще менее Пьер думал о себе. Чем труднее становилось его положение, чем страшнее была будущность, тем независимее от того положения, в котором он находился, приходили ему радостные и успокоительные мысли, воспоминания и представления.

22 го числа, в полдень, Пьер шел в гору по грязной, скользкой дороге, глядя на свои ноги и на неровности пути. Изредка он взглядывал на знакомую толпу, окружающую его, и опять на свои ноги. И то и другое было одинаково свое и знакомое ему. Лиловый кривоногий Серый весело бежал стороной дороги, изредка, в доказательство своей ловкости и довольства, поджимая заднюю лапу и прыгая на трех и потом опять на всех четырех бросаясь с лаем на вороньев, которые сидели на падали. Серый был веселее и глаже, чем в Москве. Со всех сторон лежало мясо различных животных – от человеческого до лошадиного, в различных степенях разложения; и волков не подпускали шедшие люди, так что Серый мог наедаться сколько угодно.

Эрнест Хемингуэй – самый правдивый американский писатель 20 века. Увидев однажды горе, боль и ужас войны, писатель поклялся до конца жизни быть “правдивее самой правды”. В “Старике и море” анализ обусловлен внутренним философским смыслом произведения. Поэтому при изучении повести Хемингуэя “Старик и море” в 9 классе на уроках литературы необходимо познакомиться с биографией автора, его жизненной и творческой позицией. Наша статья включает всю необходимую информацию по анализу произведения, тематику, проблематику и историю создания повести.

Краткий анализ

История создания – создан на основе истории, которую автор узнал у рыбаков на Кубе и описал в очерке в 30-х годах.

Год написания – произведение было закончено в феврале 1951 года.

Тема – мечта и победа человека, борьба с самим собой на пределе человеческих возможностей, испытание духа, схватка с самой природой.

Композиция – трёхчастная композиция с кольцевым обрамлением.

Жанр – повесть-притча.

Направление – реализм.

История создания

Замысел произведения возник у писателя в 30-х годах. В 1936 году в журнале “Эсквайр” вышел его очерк “На голубой воде. Гольфстримское письмо”. В ней описана приблизительная фабула легендарной повести: пожилой рыбак выходит в море и несколько дней без сна и еды “сражается” с огромной рыбой, но акулы съедают добычу старика. Его находят рыбаки в полубезумном состоянии, а вокруг лодки кружат акулы.

Именно эта история, услышанная когда-то автором от кубинских рыбаков, стала основой повести “Старик и море”. Спустя много лет в 1951 году писатель заканчивает свое масштабное произведение, осознавая, что это самый главный труд в его жизни. Произведение написано на Багамских островах, вышло в печать в 1952 году. Это последнее, опубликованное при жизни, произведение Хемингуэя.

С детства Хемингуэй, как и его отец, увлекался рыбалкой, он – профессионал на этом поприще, знал всю жизнь и быт рыбаков до самых мелких деталей, включая приметы, суеверия и легенды. Такой ценный материал не мог ни отразиться в творчестве автора, он стал исповедью, легендой, учебником жизненной философии простого человека, который живёт плодами своего труда.

В диалогах с критикой автор уклонялся от комментариев об идеи произведения. Его кредо: правдиво показать “настоящего рыбака, настоящего мальчика, настоящую рыбу и настоящих акул”. Именно так высказался автор в интервью, давая понять: его стремление – это реалистичность, уклоняясь от какой-либо иной трактовки смысла текста. В 1953 году Хемингуэй получил признание в очередной раз, получив Нобелевскую премию за своё произведение.

Тема

Тема произведения – испытание на прочность человеческой силы воли, характера, веры, а также тема мечты и духовной победы. Тема одиночества и человеческого предназначения также затронута автором.

Основная мысль произведения в том, чтобы показать человека в борьбе с самой природой, её созданиями и стихиями, а также борьба человека со своими слабостями. Огромный пласт авторской философии прорисовывается в повести чётко и ясно: человек рождён для чего-то определённого, овладев этим, он будет всегда счастлив и спокоен. У всего в природе есть душа, и люди должны уважать и ценить это – земля вечна, они – нет.

Хемингуэй удивительно мудро показывает достижение человеком своей мечты, и то, что следует за этим. Огромный марлин – самый главный трофей в жизни старика Сантьяго, он – доказательство того, что этот человек победил в схватке с природой, с порождением морской стихии. Только то, что даётся с трудом, заставляет пройти тяжкие испытания, проблемы – приносит главному герою счастье и удовлетворение. Мечта, доставшаяся потом и кровью, самая большая награда для Сантьяго. Несмотря на то, что акулы съели марлина, моральной и физической победы над обстоятельствами никто не отменяет. Личное торжество пожилого рыбака и признание в обществе “коллег” – лучшее, что могло случиться в его жизни.

Композиция

Условно композицию повести можно разделить на три части : старик и мальчик, старик в море, возвращение главного героя домой.

На образе Сантьяго формируются все композиционные элементы. Кольцевое обрамление композиции заключается в уходе старика в море и его возвращении. Особенность произведения в том, что оно насыщено внутренними монологами главного героя и даже диалогами с самим собой.

Скрытые библейские мотивы прослеживаются в речах старика, его жизненной позиции, в имени мальчика – Манолин (сокращённое от Эммануил), в образе самой рыбы-гиганта. Она – воплощение мечты старца, который смиренно, терпеливо встречает все испытания, не жалуется, не ругается, а лишь тихо молится. Его жизненная философия и духовная сторона существования – своеобразная личная религия, очень напоминающая христианство.

Жанр

В литературоведении принято обозначать жанр “Старика и море” как повесть-притчу . Именно глубокий духовный смысл делает произведение исключительным, выходящим за рамки традиционной повести. Сам автор признавался, что мог бы написать огромный роман со множеством сюжетных линий, но предпочёл более скромный объём, чтобы создать нечто уникальное.

Тест по произведению

Рейтинг анализа

Средняя оценка: 4.4 . Всего получено оценок: 53.

Эрнест Хемингуэй написал «Старика и море» в 1951 году на Кубе. В 1952 году книга была опубликована под английским названием «The old Man and the Sea».

Эта новелла стала не только самым известным, но и последним прижизненно опубликованным произведением Хемингуэя. За «Старика и море» в 1954 году Эрнест Хемингуэй был удостоен Нобелевской премии.

«Читайте то, что я пишу, и не ищите ничего, кроме собственного удовольствия. А если вы еще что-нибудь найдете, это уж будет ваш вклад в прочитанное. Не было еще хорошей книги, которая возникла бы из заранее выдуманного символа, запеченного в книгу, как изюм в сладкую булку… Я попытался дать настоящего старика и настоящего мальчика, настоящее море и настоящую рыбу, и настоящих акул. И, если мне это удалось сделать достаточно хорошо и правдиво, они, конечно, могут быть истолкованы по-разному»
Э.Хемингуэй

Информация о книге «Старик и море»

Дата написания: 1952
Год издания: 2008
Название: Старик и море
Автор: Эрнест Миллер Хемингуэй
ISBN: 5-17-052511-7
Переводчик: Е. Голышева и Б. Изакова
Правообладатель: ИЗД-ВО «АСТ»

История создания произведения «Старик и море»

Впервые рассказ о старом кубинском рыбаке и мальчике, чья лодка плыла по океану, влекомая огромной рыбой, увидел свет в 1936 году в журнале «Эсквайр». В своём документальном очерке «На голубой воде. Гольфстримское письмо» Эрнест Хемингуэй поделился с читателями реальной историей одного кубинца, поймавшего самую большую в своей жизни рыбу и не смогшего довести его до гаванских берегов из-за акул. Современные литературоведы полагают, что прототипом главного героя стал друг писателя - кубинский рыбак Грегори Фуэнтос. Часть исследователей считает, что художественный образ старика был создан из многих рыбаков, населявших гаванский посёлок Кохимарэ.

Главный образ дрейфующей в океане рыбачьей лодки писатель «подглядел» во время одного из своих морских путешествий. По свидетельству очевидцев, Хемингуэй был крайне заинтересован небольшим судёнышком, движущемся вслед за огромной рыбой. Писатель попросил своего капитана подойти к лодке поближе и наткнулся на страшную ругань, сидящего в ней старика. Вместе со старым рыбаком был и мальчик… Чтобы не мешать ловле, Хемингуэй отошёл от лодки на приличное расстояние, но весь день издалека наблюдал за увлекательным процессом.

Хемингуэй сам был рыбаком. К восьми годам он знал названия всех растений и животных, которые окружали его на Среднем Западе, но особое пристрастие он питал к водным созданиям. Не случайно самую крупную летучую рыбу в Атлантике выловил именно Хемингуэй. Задумав работу всей своей жизни, писатель опять же обратился к наиболее знакомой и интересной ему теме. Повесть была окончена в октябре 1951 года и опубликована в сентябре 1952-го в журнале «Лайф». А тому старику, рыбачившему в океане, Хемингуэй привёз на закате еду, но был встречен всё той же бранью человека, занятого тяжёлым мужским трудом.

Цитаты из повести Хемингуэя «Старик и море»

Все мы, верно, созданы для своих дел, подумал он. Твой талант выражается в том, как ты зарабатываешь себе на кусок хлеба.

Не странно ли, что не любя ее, заменив любовь ложью, он не мог давать ей больше за ее деньги, чем другим женщинам, которых действительно любил.

Нечего раздумывать над тем, что грешно, а что не грешно. Сейчас уже об этом поздно думать, да к тому же пусть грехами занимаются те, кому за это платят. Пусть они раздумывают о том, что такое грех.

-…Отчего старики так рано просыпаются? Неужели для того, чтобы продлить себе хотя бы этот день?
— Не знаю. Знаю только, что молодые спят долго и крепко.

— В сентябре идет крупная рыба. Каждый умеет рыбачить в мае.

- Рыба, - сказал он, - я тебя очень люблю и уважаю. Но я убью тебя прежде, чем настанет вечер.

«Нельзя, чтобы в старости человек оставался один, - думал он. - Однако это неизбежно. Не забыть бы мне съесть тунца, покуда он не протух, ведь мне нельзя терять силы. Не забыть бы мне съесть его утром, даже если я совсем не буду голоден. Только бы не забыть», - повторял он себе.

Интересно, почему она вдруг вынырнула, - размышлял старик. - Можно подумать, что она вынырнула только для того, чтобы показать мне, какая она громадная. Ну что ж, теперь я знаю. Жаль, что я не могу показать ей, что я за человек. Положим, она бы тогда увидела мою сведенную руку. Пусть она думает обо мне лучше, чем я на самом деле, и я тогда буду и в самом деле лучше. Хотел бы я быть рыбой и чтобы у меня было все, что есть у нее, а не только воля и сообразительность.

Ты убил рыбу не только для того, чтобы продать ее другим и поддержать свою жизнь, - думал он. - Ты убил ее из гордости и потому, что ты - рыбак. Ты любил эту рыбу, пока она жила, и сейчас любишь. Если кого-нибудь любишь, его не грешно убить. А может быть, наоборот, еще более грешно?

Предисловие к работе “Старик и море” Эрнеста Хемингуэя

Повесть “Старик и море” — о смысле жизни. Литературоведы называют это произведение философской притчей. Почему?

Притча — иносказательный рассказ с нравоучительным выводом. Идеал, мудрость всегда содержатся в притче.

Что такое смысл жизни?

Это то, ради чего человек живет, во что он верит, к чему стремится. Хочется вспомнить слова А.П.Чехова. Именно этим писателем Хемингуэй восхищался и старательно учился у него краткости и содержательности, мастерству подтекста. У Чехова есть рассказ “На пути”, один из героев которого говорит: “Если русский человек не верит в Бога, то это значит, что он верит во что-нибудь другое”.

В драме “Три сестры” одна из сестер — Маша размышляет: “Мне кажется, что человек должен быть верующим или искать веры, иначе жизнь его пуста, пуста”.

Вера человеку необходима. Но во что ему верить? Ответ — решение Хемингуэя содержится в повести “ Старик и море”.

В произведении есть все, чего не хватает современному миру, а особенно молодежи. Не случайно ведь в телеинтервью после вручения Нобелевской премии Хемингуэй назвал свое произведение “посланием молодому поколению”

Крупный американский писатель Хемингуэй родился в городе Оук-Парке, тихом и чинном пригороде Чикаго.

"Отец писателя Кларенс Хемингуэй был врачом, но главной страстью его жизни были охота и рыбная ловля, и он привил любовь к этим занятиям своему сыну"[Грибанов Б. Эрнест Хемингуэй: жизнь и творчество. Послесловие / Б. Грибанов// Хемингуэй Э. Избранное. М.: Просвещение. 1984. - С. 285.].

Первую радость общения с природой Хемингуэй испытал в лесах Северного Мичигана, где на берегу озера Валун семья проводила летние месяцы. Впечатления, полученные им там, будут давать впоследствии богатый материал для его работы. Хемингуэй с детства хотел стать писателем. Отождествляя себя со своим героем Ником Адамсом, он писал много лет спустя: "Ник хотел стать великим писателем. Он был уверен, что станет им" [Хемингуэй Э. Избранное / Э. Хемингуэй-М.: Рипол классик, 1999. - С. 309.].

Это очень важное высказывание для писателя, в нем ключ к одной из важнейших тем всего его творчества - о земле, которая "пребудет вечно". Как всякий крупный писатель, он искал и нашёл свой собственный путь в литературе. Одна из главных целей его была ясность и краткость выражения. "Обязательной чертой хорошего писателя является ясность. Первое и самое важное - это обнажить язык и сделать его чистым, очистив его до костей, а это требует работы"[Грибанов Б. Эрнест Хемингуэй: жизнь и творчество. Послесловие / Б. Грибанов // Хемингуэй Э. Избранное. М.: Просвещение. 1984. - С. 285.].

Вокруг американского писателя Эрнеста Хемингуэя еще при жизни складывались легенды. Сделав ведущей темой своих книг мужество, стойкость и упорство человека в борьбе с обстоятельствами, заранее обрекающими его на почти верное поражение, Хемингуэй и в жизни стремился воплотить тип своего героя. Охотник, рыболов, путешественник, военный корреспондент, а когда возникала необходимость,то и солдат, он выбирал во всем путь наибольшего сопротивления, самого себя испытывая "на прочность", порой рисковал жизнью не ради острых ощущений, но потому, что осмысленный риск, как он считал, подобает настоящему мужчине.

Произведения 20-30-х годов Хемингуэя наполнены острым ощущением трагизма. Неизгладимый след в его душе, никогда не закрывающуюся сердечную рану, пронизанную горькой болью, оставили события, свидетелем которых он явился в юности: это и первая мировая война, и тяжелейшие страдания мирного населения. Хемингуэй часто вспоминал о том, что наблюдал, будучи европейским корреспондентом канадской газеты, освещавшей события греко-турецкой войны. Эти ужаснейшие страдания народа повлияли на его мироощущение. "Я помню, - писал Хемингуэй, - как я вернулся домой с Ближнего Востока с совершенно разбитым сердцем и в


Париже старался решить, должен ли я посвятить всю свою жизнь, пытаясь сделать что-нибудь с этим, или стать писателем. И я решил, холодный, как змий, стать писателем и всю свою жизнь писать так правдиво, как смогу" [Хемингуэй Э. Собрание сочинений / Э. Хемингуэй - М.: Худ. лит, 1968. - Т. 1. - С. 123.].

Обречённая на неудачу погоня за ускользающим счастьем, разбитые вдребезги мечты и надежды, потеря внутреннего равновесия, трагичность человеческой жизни, - вот, что видел Хемингуэй в окружающей мрачной действительности.

В статье Грибанова "Человека победить нельзя" также говорится о том, что чувствовал и выражал в своих ранних произведениях Хемингуэй. Человек у Хемингуэя интуитивно, а позднее и сознательно, стремится к своему первоначалу, к природе. И в то же время послевоенный персонаж начинает бороться с ней, чтобы в итоге достичь гармонии. Но это оказывается невозможным для него. Природу невероятно сложно поработить и победить. Она, в конце концов, оказывается могущественнее, чем человек представлял её себе.

Пятидесятые годы - это последнее десятилетие жизни Хемингуэя. Его начало было отмечено интенсивной работой над повестью "Старик и море".

Болезнь и разные неприятные жизненные события, а также творческие метания и поиск смысла жизни отвлекали Хемингуэя от работы над "большой книгой". Но его по-прежнему, как и всегда, волновала тема несгибаемого мужества, стойкости и внутренней победы в самом поражении.

Первым подступом к теме надо считать очерк "На голубой воде", "Гольфстримское письмо", опубликованный ещё в апреле 1936 г. в журнале "Эсквайр". В очерке рассказывалось о старике, рыбачившем в море, о том, как он поймал огромного марлина, с которым боролся несколько дней, пока не подтянул к лодке, и о том, как его добычу растерзали напавшие на неё акулы. Это был эскиз сюжета в общем его виде, который трансформировался, оброс многими новыми деталями и подробностями, обогатился глубоким жизненным и философским содержанием.

Однако 16-ти летний путь от очерка до повести вовсе не был прямым. Хемингуэем владели совсем другие мысли и темы: Испания, Китай, вторая мировая война. В послевоенные годы Хемингуэй задумал и делал первые наброски большого эпического произведения, трилогии, посвящённой "земле, морю и воздуху". Затем писателя постиг неминуемый творческий кризис.

Хемингуэй в своих эссе описывал историю создания этой повести и работы над ней. На вопрос, как возник замысел этой повести, Хемингуэй в 1958 году ответил: "Я слышал о человеке, попавшем в такое положение с рыбой. Я знал, как это бывает-в лодке, в открытом море, один на один с большой рыбой. Я взял человека, которого знал двадцать лет, и вообразил его при таких обстоятельствах"[Эрнест Хемингуэй о своей работе // Вопросы литературы. - 1960. - № 1.- С. 156. ]

Рассказ о старом рыбаке он намеревался поместить в ту часть обширного полотна произведения, которая повествовала бы о море. Когда замысел выкристаллизовался, Хемингуэй стал писать стремительно, на одном дыхании. В это время он испытал вдохновляющее возвращение

творческих сил. Как и всегда, Хемингуэй предъявлял к себе максимальную требовательность. В письме к издателю Ч. Скрибнеру в октябре 1951 г. Хемингуэй сообщал: "Это-проза, над которой я работал всю свою жизнь, которая должна быть лёгкой и лаконичной, и в то же время передавать все изменения видимого мира и сферы человеческого духа. Это самая лучшая проза, на которую я сейчас способен" [Эрнест Хемингуэй о своей работе // Вопросы литературы. - 1960. - № 1. - С. 157.].

В сентябре 1952 года повесть "Старик и море" ("The Old Man and the Sea") увидела свет на страницах журнала "Лайф".

Повесть сама говорит за себя, как бы по-разному ее ни толковали. Сам Хемингуэй с насмешливым лукавством уклонялся от истолкования этой повести и в одном интервью 1954 года сказал: "Я попытался дать настоящего старика и настоящего мальчика, настоящее море и настоящую рыбу, и настоящих акул. И, если это мне удалось сделать достаточно хорошо и правдиво, они могут быть истолкованы по-разному. Что по-настоящему трудно, - это создать нечто действительно правдивое, а иной раз и более правдивое, чем сама правда".

Очерк в 200 слов "На голубой струе", повествующий о кубинском рыбаке, поймавшем крупного тунца и долго отбивавшем свою добычу от стаи акул, заканчивался словами: "Когда его подобрали рыбаки, старик рыдал, полуобезумев от своей потери, а тем временем, акулы всё еще ходили вокруг его лодки".

Повесть пользовалась огромным успехом, как у критики, так и у широкого читателя, вызвав мировой резонанс и бесчисленные трактовки, зачастую противоречащие друг другу. За свою великолепную книгу Хемингуэй получил Нобелевскую награду.