Психология        15.10.2023   

Вересковый мед сочинение по балладе стивенсона. Школьное чтиво: "Вересковый мед" Стивенсон вересковый мед читать краткое содержание

В балладе описывается проявление героизма, чести и любви к отечеству простыми людьми, которые не выдали тайну народного умения ненавистным захватчикам.

В край, в котором расцветал вереск и из него варили превосходный напиток, а тайну его приготовления не многие знали, пришли королевские захватчики и убили почти всех жителей. Остались в живых только престарелый отец с сыном, знавшие секрет верескового напитка. Король изъявил желание попробовать этот прославленный напиток, но отец и сын отказались раскрывать рецепт его приготовления. Они выбрали смерть, чтобы не раскрывать тайны. Тайна была и не очень-то и важной, но важнее было отомстить врагам, разграбившим родные земли, убившим их сородичей. Отец, ради уверенности, что тайна останется с ним, жертвует родным сыном. А потом и сам уносит секрет с собой, не выдав его врагам.

Баллада, мужественная, полная простого человеческого достоинства, прославляет проявление любви к отчизне, стойкость и готовность к самопожертвованию ради любви к Родине.

Сочинение по литературе на тему: Краткое содержание Вересковый мед Стивенсон

Другие сочинения:

  1. Известный английский писатель Роберт Льюис Стивенсон очень любил поэзию, особенно баллады. В них он прославлял своих героев за смелость, честность, патриотизм, благородство, любовь к Родине. Поэт захватывается природой родного края, поэтизирует ее. В балладе “Вересковий мед” на прекрасный край “цветов Read More ......
  2. Странная история Доктора Джекила и Мистера Хайда Действие повести происходит в Лондоне, в конце XIX века. Мистер Аттерсон, нотариус, был замкнутым человеком, немногословным и неловким в обществе, и все-таки очень симпатичным. Он был строг с собой, однако к слабостям ближних Read More ......
  3. Остров сокровищ XVIII век. В трактире “Адмирал Бенбоу”, расположенном неподалеку от английского города Бристоль, поселяется таинственный незнакомец – грузный пожилой человек с сабельным шрамом на щеке. Его зовут Билли Бонс. Грубый и необузданный, он в то же время явно кого-то Read More ......
  4. Бурная ночь Что хотел сказать автор своим стихотворением? Что показать, кроме описанного в скудных строчках? Существуют разные мнения и смысловые видения. Загадочный всадник, беззвездная ночь, цокот копыт. Какова разгадка этого стихотворения? Наиболее интересен предложенный вариант пятиклассника из школы-интерната из далекого Read More ......
  5. Черная стрела Действие происходит в Англии во второй половине XV в., во время войны Алой и Белой Розы. В деревушке Тэнстолл, принадлежащей сэру Дэниэлу Брэкли, появляется гонец, который привозит приказ сэра Дэниэла всему мужскому населению деревни немедленно выступить в поход. Read More ......
  6. Что касается баллады Р. Л. Стивенсона “Вересковый мед”, то помещение ее в учебнике сразу после отрывка из “Одиссеи” не кажется мне достаточно обоснованным. Хотя ничего плохого нет в том, если после подвигов древнего царя ученики познакомятся со старинной шотландской легендой Read More ......
  7. Военная тайна Натку Шегалову назначают вожатой в пионерлагерь “Артек”. Москвичка мечтала стать летчицей, а предстоит возня с детьми. В поезде внимание привлекают мужчина и 6-летний мальчик. Позже возле лагеря она видит своих спутников, направляющихся в домик на утесе. В лагерь Read More ......
  8. Шотландия расположена на севере Великобритании. Ее площадь 78 тыс. кв. км. В давность эту горную местность населяли кельтские племена пиктов, от которых до сих пор на камнях остались нерасшифрованные надписи. Затем земли пиктов захватили кельтские племена скоттов. Они и дали Read More ......
Краткое содержание Вересковый мед Стивенсон

История произведения

Баллада Стивенсона родилась в 1875 году в прекрасной Шотландии. Scotland - земля скоттов. С английского scot переводится как «скотты», land - земля. В древности шотландскую землю населяли скотты, бритты и пикты. Как появились последние, никто не знает. Впервые о них упоминается в 257 году, как о врагах Рима. Известно, что они объединились в союз, а затем в королевство. Расцвет государства пиктов пришелся на VIII век. В начале следующего века они были завоеваны скоттами. От пиктов не осталось письменности и языка, но сохранились изображения.

В основу стихотворения «Вересковый мед» легло средневековое предание, которое называется «Последний из пиктов». Его рассказывали на юге Шотландии, в графстве Галлоуэй, где, по сказанию, перестал существовать народ пиктов. Согласно легендам и летописям, пикты были смелыми воинами. Завоеватели поражались их смелости и недоумевали, откуда в невысоких ростом пиктах столько непокорности и мужества?

Легенда о пиктах

Давным-давно жил народ, называемый пиктами. Они были крошечными людьми, с красными волосами и длинными руками. А ступни у них были такие широкие, что когда шел дождь, они могли лечь кверху ногами и прикрыться ими, как зонтиками. Этот народ был великим строителем, все древние крепости в стране построены их руками. Они становились в цепочку от самой каменоломни и передавали друг другу камни до того места, где строили.

Еще этот маленький народ был известен элем, который они варили из вереска. Это был необычайно доступный напиток, так как вереска в этой стране всегда было много. Другие племена, живущие в стране, домогались рецепта этого волшебного напитка. Но пикты не выдавали тайны, которая передавалась от отца к сыну со строгим наказом: не дать узнать ее никому и никогда. В стране велись войны одна за другой, и вскоре от великого некогда народа осталась лишь горстка людей. Наверное, пикты должны были сгинуть, но тайну верескового меда по-прежнему крепко держали в тайне.

Дошло, наконец, и до битвы со скоттами, в которой пикты потерпели полное поражение. От великого народа осталось только двое - отец и сын. Привели этих людей к королю скоттов. И вот стояли перед ним маленькие и беззащитные пикты, а король требовал от них тайну вереска. И прямо сказал, что он станет пытать их жестоко и беспощадно, если они не сделают этого добровольно. Поэтому лучше уступить и рассказать.

Последний медовар

Сказал старик-отец: «Я вижу, что толку нет противиться. Но прежде чем я открою тебе тайну, ты должен выполнить одно условие». «Какое?» - поинтересовался король. «Выполнишь ли ты его?» - отвечал старик вопросом на вопрос. «Да, - сказал король, - моему слову ты можешь верить». Старик-пикт сказал: «Никогда бы не хотел я стать виновником смерти своего сына. Но сейчас я желаю его гибели, и секрет верескового меда готов рассказать только после его смерти».

Король был очень удивлен поведением и просьбой старика. Хоть был он жесток, но и ему тяжело было убивать сына на глазах старика-отца. Но король сдержал свое обещание. Отрок был казнен. Как только сын упал замертво, отец сказал: «Делай, что хочешь со мной. Сына ты мог заставить рассказать секрет, ибо юность слаба. Но меня заставить не сможешь никогда!» Король изумился тому, что его, самого короля, смог перехитрить простой дикарь. Король решил, что не стоит убивать старика. Самым большим наказанием для пикта будет, если оставить его в живых. Забрали старика, как пленника. Он прожил много лет, до глубокой старости - стал незрячим и неходячим.

…Люди бы давно позабыли, что жил такой человек. Но как-то в его доме остановились молодцы и стали похваляться своей силой. Старик сказал, что испытал бы одно из их запястий, чтобы они сравнили силу людей, живших в былые времена. Молодцы, смеха ради, протянули ему железный прут. Старик просто переломил его надвое, как палку. «Изрядный хрящ, - сказал старик, - но совсем не то, что в наше время».

Это был последний из пиктов.

Герои стихотворения

Эта красивая легенда и легла в основу баллады Стивенсона «Вересковый мед», главной темой которой стала гибель последних пиктов. Идея стихотворения - борьба против поработителей за свободу и независимость. На русский язык эту балладу перевел Маршак в трудное для России время - в 1942 году. Тогда от каждого человека зависела победа над фашизмом, а баллада Стивенсона призывает любить Родину, быть стойкими.

Маленькие пикты своим примером показывали, что умереть за Отчизну - это подвиг. Выдать секрет верескового эля - значит, предать свой народ, его традиции. Любовь к родной земле дороже жизни. Главный герой, последний из пиктов, доказал, что лучше умереть, чем жить в бесчестии. Он - олицетворение смелого и мужественного народа. Сын, как и отец, несокрушимый и свободолюбивый. Король шотландский стремится к абсолютной власти, это жестокий и безжалостный человек.

Анализ баллады

Начинается произведение с рассказа о пиктах, воспевания верескового напитка. Затем завязка сюжета - «пришел король шотландский» и уничтожил народ пиктов. Далее развитие событий - в стране цветет вереск, но из него напиток не делают, а ведь «был он слаще меда». Но секрет меда умер вместе с хозяевами этой земли - маленькими пиктами. «В пещерах под землей» обнаружили оставшихся в живых отца и сына. Они знают секрет верескового меда, и король допрашивает их, пытаясь выведать секрет. Кульминация баллады - по просьбе старика сына бросили в море. И развязка произведения - отец после смерти сына бросает своим врагам вызов.

Старик готов умереть, но не предать свой народ, не подчиниться завоевателям. В этом плане баллада выходит широко за пределы шотландской тематики. В маленьком эпизоде автор утверждает независимость народа и провозглашает право каждого народа на свободу, на традиции, на свою землю. Несколько раз в произведении звучит словосочетание «секрет напитка». Но это не просто рецепт верескового меда. Это секрет стойкости маленьких медоваров, который заключается в стремлении обрести свободу и в любви к родной земле.

Трагизм произведения в том, что в нем нет выбора между жизнью и смертью. Отец, умудренный жизнью, понимает, что их в любом случае убьют, и выбирает для сына смерть. Тот стойко принимает ее. Отец тоже умирает, но не выдает священной тайны. Завоеватели могут отнять у старика жизнь, но не любовь к родной земле и не его волю.

Ответ от Liudmila Sharukhia[гуру]
Баллада повествует об истреблении королём «маленького народа» (dwarfish folk), прежде населявшего эти земли, - Стивенсон называет их также «пиктами» . Двух последних представителей этого народа, отца и сына, доставили к королю, чтобы они открыли секрет приготовления сладкого хмельного напитка из, причём им угрожают пытками и смертью на костре. Старик-отец соглашается отдать секрет. Однако ему совестно делать это на глазах сына. Поэтому, он просит сначала утопить юношу в море. Когда король соглашается и юношу бросают в волны, старик говорит, что ему-то костёр не страшен, но сомневался он в стойкости сына, а тайны он всё равно не выдаст, и она умрёт вместе с ним.

Ответ от Ётепан Соловьёва [новичек]
Ага согласен


Ответ от Катя Смирнова [активный]
мдааа


Ответ от Albina Zay [новичек]
Суть в том, что отец с сыном готовили этот мед, но больше никто не знал рецепта. Когда к ним пришли, привели к обрыву и стали требовать, чтобы они открыли их секрет, отец сказал, мол, если сбросите моего сына, то я открою вам секрет. Сына сбросили, после чего отец сказал, что он просто не верил в стойкость молодости, а теперь секрет умрет вместе с ним.


Ответ от Аня Лапшина [новичек]
Господи да там читать то нечего


Ответ от Галина Солдатова [новичек]
ага


Ответ от Ўленька [активный]
Баллада повествует об истреблении королём Шотландии «маленького народа» (англ. dwarfish folk), прежде населявшего эти земли, - Стивенсон называет их также «пиктами» . Двух последних представителей этого народа, отца и сына, доставили к королю, чтобы они открыли секрет приготовления сладкого хмельного напитка из вереска, причём им угрожают пытками и смертью на костре. Старик-отец соглашается отдать секрет. Однако ему совестно делать это на глазах сына. Поэтому, он просит сначала утопить юношу в море. Когда король соглашается и юношу бросают в волны, старик говорит, что ему-то костёр не страшен, но сомневался он в стойкости сына, а тайны он всё равно не выдаст, и она умрёт вместе с ним.

Произведение повествует о маленьком народе, называемым писателем пикты, готовящем из расцветающего в их краях вереска сладкого напитка.

В один из дней по приказу шотландского короля население пикт полностью истребляется и в живых остаются лишь престарелый мужчина, похожий на горбатого карлика, с пятнадцатилетним сыном.

Наступает время цветения вереска, и король изъявляет желание насладиться знаменитым напитком народа пикт. Однако рецепт приготовления яства никто не знает, а отец с сыном тщательно оберегают тайну его медоварения.

Король приказывает узнать секрет приготовления напитка у оставшихся представителей медоваров, угрожая им пытками на горящем костре. Старик соглашается раскрыть секрет, но предлагает мучителей перед этим сбросить в море собственного сына. Король соглашается, но после смерти юноши гордый старец заявляет недругам, что тайна напитка умрет вместе с ним, а ребенком он пожертвовал, поскольку не был уверен в мужестве своего сына.

Писатель раскрывает в балладе вечную тему любви к родине, патриотизме и самопожертвованию обычного человека ради отчизны.

Картинка или рисунок Стивенсон - Вересковый мед

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

  • Краткое содержание Бурый волк Джека Лондона

    Уолт Ирвин и его жена Медж жили в небольшом горном коттедже. Однажды Ирвин спустился к ручью и увидел там пса. Он был истощён, его лапы были разбиты в кровь.

  • Краткое содержание Шекспир Макбет

    Между Шотландией и Ирландией идет война, в которой побеждает шотландское войско во главе с родственником короля Макбетом. Возвращаясь домой, Макбет и его друг, полководец Банко, на пустыре встречают трех ведьм

  • Краткое содержание Очарованный странник Лескова кратко и по главам

    Повесть была написана в 1872-1873 годах. Но все-таки мысль о написании появилась в 1872 году, после того как писатель побывал в Валаамском монастыре

  • Краткое содержание Пришвин Моя родина

    Моя мама всегда вставала рано. Мне тоже нужно было встать пораньше, чтобы поставить ловушки на птиц. Вдвоем мы пили чай с молоком. Чай был необыкновенным на вкус. Аромат придавало топленое молоко в горшочке

  • Краткое содержание Ионеско Лысая певица

    Действие пьесы происходит в английской семье. Супруги Смит ужинают, после чего миссис Смит обсуждает съеденный ужин, и мечтает о кулинарных изысках в будущем

Из верескового меда

Пикти1 варили давно

Напиток за мед слаще,

Крепче вино.

Варили и выпивали

Тот волшебный напиток

И в темрявих підземеллях2

Судьбы радовались своей.

И вот обладатель шотландский -

Боялись его враги! -

Пошел на пиктів оружно.

Чтобы уничтожить их к ноге.

Он гнал их, как будто ланей,

По вересковых холмах,

Мчался по телах свысока,

Сеял и смерть и ужас.

И снова наступило лето,

Вереск опять краснел,

И напиток медовый варить

Уже больше никто не умел.

В могилах, словно дитячих3,

На каждой красной горе

Лежали под красным цветом

Поснулі навек броварі4.

Ехал король шотландский

По вересковой земли:

Дзинчали упорно пчелы,

Курликали журавли.

И был мрачный чиновник

Думу он думал свое:

«Властелин верескового края -

Почему из вереска напитка не пью?»

Вдруг вассал королевский

Наткнулся на странный хранение:

В расщелине между камнями

Двух броваров нашел.

Вытащили бедных пиктів

Мигом на белый свет -

Отца старого и сына,

Парня отрочих літ5.

Смотрел король на пленников,

Сидя в седле;

Молча смотрели на него

Те пивовары малые.

Король приказал их поставит

На утесе и сказал: - Старик,

Ты сына и себя порятуєш,

Лишь тайну напитка открой.

Глянули вниз и вверх

Отец стар и сын:

Вокруг - красный вереск,

Услышал шотландский король:

Два слова только, властитель,

Позволь тебе сказать!

Старость жизни ценит.

Чтобы жить, я все сделаю

И тайну напитка открою,-

Так он сказал королю.

Словно воробей чирикал,

Речь лилась звонка:

Открыл бы тебе тайну,

Боюсь только сынка.

Смерть его не пугает,

Жизнь не ценит он.

Не смею я честь продавать,

Как в глаза смотрит сын.

Свяжите его крепко, владарю,

И бросьте в кипучие нурти,

И я тайну открою,

Что клялся век беречь.

И парня скрутили крепко,

И дюжий воин раскачал

Малое, как детское, тело

И в буруны послал.

Крик бедняги последний

Поглотили волны злые.

А отец стоял на утесе -

Последний пикт на земле.

Владарю, я говорил правду:

От сына я ждал беды.

Не верил в смелость парня,

Который еще не имел бороды.

Меня не испугает пытка,

Смерть мне не страшна,

И верескового напитка

Со мной умрет тайна!

Перевод Есть. Крижевича

1 Пикти - древние племена, населявшие территорию Шотландии. В IX веке они были завоеваны скоттами (кельтскими племенами древних Ирландии и Шотландии). Исторически пикти не были истреблены, а смешались с завоевателями.

2 В древних легендах рассказывается, что пикти жили в норах или пещерах.

3 Считалось, что пикти были очень маленькими на рост.

4 Пивовар - пивовар.

5 то Есть подростка.