Сказки        18.02.2022   

Белоснежка и семь гномов

Невероятные факты

Возможно, многие будут весьма удивлены, узнав, что некоторые диснеевские мультфильмы, пользующиеся столь огромной популярностью среди детей уже нескольких поколений, на самом деле, изначально основаны отнюдь не на добрых и позитивных историях.

Это может шокировать, однако основой этих самых историй являлись насилие, убийства, каннибализм и другие холодящие кровь события.

Оригинальные версии сказок

Принято считать, что Дисней, изменив оригинальные версии сказок, сделал их добрыми и приятными, а значит более доступными для широкой публики. Однако есть и те, кто обвиняет Диснея в незаслуженном искажении оригинальных историй.

Некоторые, самые первые варианты сказок, нам стали известны благодаря интернету и обсуждениям на различных форумах. Однако, есть немало диснеевских историй, которые на самом выглядят по-другому, а мы даже и не догадываемся о “подмене” сюжета.

Ниже перечислены примеры менее известных версий популярных мультфильмов, на которых выросло не одно поколение маленьких зрителей.

Пиноккио Дисней

1. Пиноккио: трупы и убийство

Оригинальная версия: Пиноккио становится убийцей, а в конце погибает сам

В самое первой версии сказки Пиноккио был наказан смертью за своё непослушание. Деревянный мальчик безжалостен по отношению к старому Джепетто и постоянно его дразнит. Старик начинает преследовать Пиноккио и попадает в тюрьму за то, что якобы, обижал мальчика.




Пиноккио возвращается домой, где встречает столетнего сверчка, который говорит ему, что непослушные дети превращаются в ослов. Однако, деревянный мальчик, не желая слушать мудрые советы, в порыве злости кидает в сверчка молот и убивает его.

Пиноккио заканчивает свою жизнь тем, что сгорает в огне. Перед смертью он видит ту самую фею, которая в версии Диснея его спасает. Деревянный мальчик задыхается от дыма. Свидетелями его предсмертных страданий становятся кошка с изувеченной лапой, которую ранее отгрыз Пиноккио, и лиса. Оба животных были повешены злым деревянным мальчишкой.




Редакторам такая концовка показалась слишком злой и грустной. Поэтому решено было изменить вторую часть и добавить другую концовку, чтобы сделать историю более позитивной и доброй.

Благодаря стараниям Уолта Диснея, после многочисленных злоключений, которые Пиноккио пережил из-за своего же непослушания и упрямства, он возвращается к старику-отцу и становится хорошим мальчиком.

История Алладин

2. Расчленение в "Алладине"

В оригинальной версии: Кассим был изувечен и зверски убит

Для тех, кто не знает, Кассим - это отец, которого Алладин потерял в раннем детстве. Этот герой появляется в третьей части фильма. Кассим является предводителем банды “Сорок разбойников”. Наверняка, про эту шайку слышал каждый.




Истории "Алладин" и "Али-Баба и сорок разбойников" начинают тесно переплетаться. Чтобы пойти на свадьбу своего сына и принцессы Жасмин, Кассиму пришлось на время оставить злодейский промысел.

В первоначальной версии Али-Баба узнаёт, какие слова нужно произнести, чтобы попасть в пещеру, где сорок разбойников хранят свои сокровища. Затем он рассказывает о золоте своему брату Кассиму, также поведав ему волшебные слова, благодаря которым он всё же попадает в сокровищницу.




Однако, от жадного волнения, которое охватило его при виде столь несметного богатства, Кассим забывает волшебные заклинания и не может покинуть пещеру. В этот момент возвращаются разбойники. Увидев нежданного гостя, они хладнокровно убивают его.

Падшие принцессы: что случилось с героинями сказок после свадьбы?

Затем тело Кассима было разрезано на части. Расчлененные конечности разбойники оставили у входа в пещеру, как предупреждение другим, кто захочет войти в сокровищницу.

В финале сказки после многочисленных сцен убийств в живых остается одна лишь рабыня.

Золушка: оригинальная версия

3. Золушка-убийца

В оригинальной версии: Золушка убивает злую мачеху

Пожалуй, каждому из нас знакомы две версии сказки о бедной девочке, которую обижала злая мачеха. "Золушка" от Шарля Перро и братьев Гримм основаны на сюжете сказки Джамбаттиста Базиле (Giambattista Basile).

В версии Базиле присутствует ещё один персонаж - гувернантка, которая по началу очень благосклонна к Золушке. Девушка плачется ей на свою горькую судьбу и жалуется на злую мачеху. Гувернантка советует ей убить ту, которая делает жизнь Золушки невыносимой.




Одним ударом крышкой сундука в область шеи девушка лишает жизни свою истязательницу. Гувернантка выходит замуж за отца Золушки. Однако её жизнь становится ещё печальнее и тяжелее, чем прежде.

Как оказалось, у новой мачехи есть семь дочерей, которых она прятала. Когда они были представлены отцу Золушки, он забывает о родной дочери. Теперь Золушка обречена на тяжкий круглосуточный труд. Её заставляют выполнять самую черную работу по дому.

5 малоизвестных версий известных детских сказок

Заключительная часть истории очень схожа с традиционной сказкой. Дисней не стал менять концовку истории, так как в любой версии у сказки про Золушку - счастливый финал. Бедная девушка после перенесенных испытаний выходит замуж за прекрасного принца.




И у Шарля Перро, и у братьев Гримм, и у Базиле простая служанка становится принцессой. Дисней, являющийся приверженцем "хэппи энда", не стал менять заключительную часть истории, а лишь добавил в неё позитива и радостных лиц.

Так что, история про бедную девушку, в которую влюбляется принц, не всегда была такой уж безобидной и чистой, какой нам преподносит Дисней.

Спящая красавица - оригинал

4. Спящая красавица находится среди покойников

В оригинальной версии: спящая красавица покоится среди разлагающихся трупов

Все помнят, как в знаменитой сказке колдунья прокляла девушку. В пятнадцать лет красавица должна была погибнуть от укола веретеном. Однако, другая колдунья смягчила проклятие, пообещав, что это будет не смерть, а сон длиною в сто лет.

Кусты шиповника, густо разросшиеся вокруг замка, стали колючей ловушкой для сотен молодых людей, которые в надежде на то, чтобы увидеть спящую принцессу, пытались пройти эти тернии. Все они погибли, запутавшись в зарослях. Умирали они страшной и мучительной смертью.




Спустя ровно сто лет, как и предсказала вторая колдунья, проклятие спало. Обильная растительность, ставшая могилой для множества молодых парней, превратилась в чудесные цветы.

Принц, проезжающий мимо на лошади, видит Красавицу. Своим поцелуем он возвращает её к жизни. Именно такую счастливую развязку экранизировал Дисней.




Первоначальная версия этой истории исходила всё от того же Джамбаттиста Базиле. И его сценарий сказки был куда менее чистый и радостный.

В его версии король насилует спящую Красавицу. Во сне девушка беременеет и рожает двойняшек. Затем она просыпается, но её жизнь омрачена кознями злой королевы, которая, всё же в итоге сгорает в огне, предназначенном для Красавицы.

Несмотря на то, что финал сказки также счастливый, сложно не признать, что весь сюжет истории наполнен отвратительными сценами насилия и убийств.

Сказка Андерсена Русалочка

5. Кровожадная Русалочка

Дисней снял мультик "Русалочка", взяв за основу сюжет сказки Ганса Христиана Андерсена (Hans Christian Andersen). В этой истории ради принца юная Русалочка идёт на огромные жертвы: ей отрезают язык, а её ноги истекают кровью.




Русалочка терпит невыносимые боли ради того, чтобы остаться с любимым. Однако принц женится на другой. Не в силах убить того, кого она любит больше себя и своей семьи, Русалочка кончает жизнь самоубийством, превратившись в морскую пену.

Однако сам Андерсен придумал свою сказку на базе другой истории, написанной Фридрихом де ла Мотт Фуке (Friedrich de la Motte Fouque). Его версия "Ундина" более жестокая и печальная.




Получив человеческую душу, Ундина выходит замуж за рыцаря. Однако, многочисленные родственники русалки строят козни, мешая тем самым её счастью с мужем. Ко всему прочему, рыцарь влюбляется в Бертиду, которая поселяется у них в замке.

Мультфильмы Диснея бледнеют по сравнению с советскими мультиками

Чтобы спасти возлюбленного и его новую пассию от гнева своего дяди, злого водяного, Ундина кончает жизнь самоубийством, бросившись в реку. Рыцарь женится на Бертиде. Однако Ундина возвращается в образе русалки и убивает неверного мужа.

Возле могилы рыцаря неожиданно появляется ручеёк, который является своего рода символом того, что русалка и её возлюбленный даже на том свете вместе, а их любовь сильнее жизни и смерти.

Сказка Белоснежка и семь громов

6. Пытки несчастной Белоснежки

В оригинальной версии: Белоснежка подвергалась пыткам и стала рабыней

В истории, описанной братьями Гримм, королева покушалась на жизнь Белоснежки трижды: сначала она пыталась задушить девушку, затянув корсет так сильно, что лишила её возможности дышать.

Затем она причесывает волосы девушки ядовитым гребнем. Когда же и этот способ не принёс желаемого результата, злая королева решается отравить падчерицу яблоком, надкусив которое она умирает.




Гномы кладут Белоснежку в стеклянный гроб. Проходивший мимо принц, увидев прекрасную покойницу, решает забрать гроб домой. От сильного толчка кусок отравленного яблока выпадает из горла Белоснежки, и она оживает.

На свадьбе падчерицы и прекрасного принца злая королева танцует в туфлях из раскаленного железа, затем умирает от ожогов ног.

Возможно многих удивит тот факт, что братья Гримм позаимствовали идею сказки всё у того же Базиле, версия которого отличалась особой кровожадностью и многочисленными сценами насилия.

По сюжету Базиле, девочка умирает в возрасте семи лет. Её тело помещают в семь стеклянных гробов. Ключ от гроба хранится у дяди покойницы, так как мать девочки умирает от горя. Во сне девочка продолжает расти и к определенному возрасту становится настоящей красавицей.




Жена дяди находит гроб с покойницей. Она тянет её за волосы, ядовитый гребень выпадает, и девушка оживает. Подозревая бедняжку в том, что она является любовницей её мужа, женщина начинает плохо относиться к ней.

Белоснежке отрезают волосы, избивают её до полусмерти и делают её рабыней. Бедняжка ежедневно подвергается унижениям и побоям. От этого у неё появляются черные круги под глазами, а изо рта идёт кровь.

Девушка решает свести счеты с жизнью, но перед этим рассказывает о своей нелегкой судьбе кукле. Дядя Белоснежки, подслушав её исповедь, всё понимает. Он разводится со своей женой, лечит искалеченную племянницу, затем выдаёт её замуж за богатого и хорошего человека.

История Геракла

7. Самосожжение Геракла




В оригинальной версии: Геракл сжигает сам себя

Зевс, верховный бог, насилует Алкмену, жену Амфитриона, который также вступает с ней в интимную связь в ту же ночь. В итоге, Алкмена беременна двумя младенцами от разных отцов. От Зевса рождается сын Геракл.

Мальчик вырастает, становится великим и доблестным воином и женится на прекрасной Мегаре. Находясь в состоянии безумия, которое на него наслала Гера, Геракл убивает своих детей.




В финале истории его четвертая жена вешается, после того, как увидела, что Геракл срывает с себя одежду вместе с кожей. Он же пытается себя сжечь заживо. Однако в погребальном костре сгорает только его плоть. Бессмертная часть его существа возвращается на Олимп, где он долго и счастливо живет с Герой.

8. Лис и смерть охотничьего пса

В оригинальной версии: оба животных умирают жуткой смертью

У Коппера и Чифа, отважного охотничьего пса, непростые отношения. Коппер ненавидит Чифа и ревнует его к своему хозяину. Очевидно, что хозяин выделяет из всех своих псов именно Чифа. Это неудивительно: ведь как-то Чиф спас его от нападения медведя, в то время как Коппер, испугавшись огромного зверя, просто спрятался.




Тод - это лис, который вечно дразнил хозяйских собак, доводя их до безумия. Однажды после очередной провокации со стороны Тода Чиф срывается с цепи. В погоне за дерзким лисом Чиф попадает под поезд и погибает.

Горюя, хозяин клянётся отомстить лису. Он тренирует Коппера, чтобы тот игнорировал всех лисиц, кроме Тода.

Между тем, Тод и старая Лисица творят беспорядки в лесу. Однако Коппер и хозяин, наткнувшись на логово лисиц, отравили газом находящихся внутри маленьких лисят. Хозяин беспощадно убивает одного за другим детенышей Тода.




Самому же Тоду всегда удаётся уйти от смерти. Но Коппер находит Тода и убивает. Сам пёс сильно истощен и тоже едва не отдаёт Богу душу. Однако хозяин выхаживает своего пса. Некоторое время оба почти счастливы.

К сожалению, хозяин начинает пить и попадает в дом престарелых. В отчаянии он берёт ружьё и убивает своего верного пса. Коппер погиб от рук собственного хозяина. Вот такая совсем невеселая концовка у оригинальной истории про Лиса и верного пса.

Мультик Горбун

9. Смерть и страдания в "Горбуне"




В оригинальной версии: и Эсмиральду, и Квазимодо подвергают жесточайшим пыткам, затем они оба умирают

Версия Гюго, бесспорно, более трагичная. Влюбленный Фролло наносит стращную рану красавцу Фебу, во время свидания того с Эсмеральдой. Затем Квазимодо сбрасывает Фролло с крыши Нотр-Дама. Дисней смягчил финал истории. В классической истории красавица-цыганка была вздёрнута на виселице.




В финале истории несчастный горбун идёт в склеп, где покоятся трупы казненных преступников. Найдя среди гниющих тел свою любимую, Квазимодо обнимает её труп. А спустя некоторое время вошедшие в склеп люди видят два скелета, которые сплелись в крепких объятиях.

10. Покахонтас изнасиловали и убили

В оригинальной версии: Покахонтас была похищена, изнасилована и убита

Фильм Диснея о красивой индейской девушке Покахонтас был основан на записях английских путешественников. История охватывает период ранней колонизации. Действия происходят в колонии Вирджиния.




Когда Покахонтас была совсем юной, она была похищена англичанами с целью получения выкупа. Девушку изнасиловали, а мужа её убили. Затем её крестили и дали новое имя Ребекка.

Чтобы скрыть беременность, наступившую после изнасилования, Покахонтас выдают замуж за Джона Рольфа (John Rolf). Вместе со своей новой семьёй дикарка отбывает в Англию, где привычные вещи для неё становятся диковинкой.

Спустя два года Рольфы решили вернуться в Вирджинию. Накануне отъезда Покахонтос становится плохо, её сильно рвёт. Мучаясь в ужасных конвульсиях, девушка умирает. Предположительно, Покахонтас умерла от туберкулеза или пневмонии. Ей было всего 22 года.




Однако, по другой версии, Покахонтас стали известны планы английского правительства об уничтожении коренных индейских племен. Англичане намеревались отнять земли у народа Пакахонтас.

Боясь, что Покахонтас может раскрыть политические стратегии относительно индейцев, англичане спланировали её отравление. Покахонтас должна была погибнуть, прежде чем вернуться на родину и рассказать о том, что ей известно.

Сказку о Белоснежке и семи гномах знают, безусловно, все. История девушки, уснувшей мертвым сном после того, как она отведала отправленное яблоко, стала популярной в Европе благодаря Якобу и Вильгельму Гриммам, включившем ее в одно из изданий своего сборника «Детские и семейные сказки».

Сегодня сказки братьев Гримм часто подвергаются критике за чрезмерную жестокость - это в их версии сестры Золушки отрезают себе большие пальцы и пятки, чтобы впихнуть ногу в башмачок, а потом голубки выклевывают злобным сестрам глаза.

И, надо сказать, что современные мамы не слишком отличаются от благородных леди XIX века. Те тоже после того, как мир увидел первое собрание сказок братьев Гримм (произошло это в 1812 году), раскритиковали авторов за чрезмерную жестокость и наличие в книжке для детей сцен сексуального характера.

Впрочем, какая жизнь - такие и сказки, ведь сюжеты сказочных историй Якоб и Вильгельм не придумывали с нуля, а записывали их со слов рассказчиков.

Если говорить о «Белоснежке», то, считается, что эту сказку братьям-собирателям народного фольклора поведал Фердинанд Зиберт, сын пастора, преподававший в Фридриховой гимназии в Касселе. Произошло это после 1814 года, поскольку в первых изданиях сборника сказок история Белоснежки не фигурировала.

КАКИМ БЫЛ ОРИГИНАЛЬНЫЙ СЮЖЕТ СКАЗКИ?

Если говорить о сюжете «Белоснежки» в изложении братьев Гримм, то первая половина этой сказки не сильно разнится с известной всем диснеевской версией: все та же завистливая мачеха с волшебным зеркалом, охотник, который отказался убивать девушку, и приютившие ее у себя в домике гномы.

Любопытные отличия начинаются во второй половине истории. Во-первых, мачеха в версии братьев Гримм приходила к Белоснежке не один раз, а навещала ее трижды и все время с разными «подарками»: в первый раз принесла удушающий шнурок для платья, во второй - отравленный гребень, а в третий - то самое ядовитое яблоко.

Проснулась же Белоснежка вовсе не от поцелуя прекрасного принца. Просто она была настолько красивой в гробу, что принц немедленно повелел доставить ее бездыханное тело к себе во дворец. Слуги несли гроб не слишком аккуратно, один из носильщиков споткнулся, кусок отправленного яблока вылетел из горла Белоснежки, тут-то она и проснулась.

Ну, а с мачехой вообще поступили сурово. Эта дама имела глупость из любопытства прийти на свадьбу к Белоснежке, там мачеху изловили и заставили плясать в раскаленных железных башмаках до тех пор, пока она не упала замертво. Вот такой добрый хэппи-энд. Но это все присказка, настоящая сказка, как говорится, впереди.

КТО БЫЛ ИСТОРИЧЕСКИМ ПРОТИТИПОМ БЕЛОСНЕЖКИ?

Белоснежка - история, основанная на реальных событиях. Причем, у главной героини имеется сразу два исторических прототипа. Давайте с ними познакомимся.

Претендентка номер раз - графиня Маргарета фон Вальдек, дочь графа Филиппа IV, управлявшего Вальдеком - городом в земле Гессен. Родилась в 1533 году, ее отец провел юность в Виандене (Люксембурге), лично знал Мартина Лютера и активно способствовал распространению лютеранства в Вальдеке и Гессене.

Первой женой Филиппа, ставшей матерью Маргареты, была Маргарет из Восточной Фризии, а после смерти супруги граф женился повторно на Катарине из города Хацфельд.

Отношения дочери от первого брака и мачехи категорически не ладились, и 16-летнюю Маргарету фон Вальдек выслали в Брюссель. Там она познакомилась с испанским принцем Филиппом - будущим королем Испании из династии Гамбургом Филиппом Вторым.

Молодой принц мог похвастаться великолепным образованием, и, говорят, он тонко чувствовал природу и искусство. Словом, ничего удивительного в том, что между ним и Маргаретой вскоре возникла страстная любовь, нет.

Кстати, внешность Маргареты прекрасно подходит под описание Белоснежки: тоже белая кожа, черные волосы и яркий румянец.

Но, как известно, сильные чувства в том случае, если они не отвечают политическим интересам, должны быть пресечены на корню.

Больше всего романтическому увлечению принца был не рад отец Филиппа Карл V, у которого на сына имелись собственные планы. Не рад настолько, что Маргарета внезапно таинственно скончалась в возрасте 21 года, по слухам, она была отравлена агентами испанского короля.

История эта получила широкую огласку, ведь порыдать над трагическим рассказом о несчастной любви в XVI веке любили не меньше, чем сегодня.

А вот в городе Лор-на-Майне, что расположен в Баварии, полагают, что реальной Белоснежкой была баронесса Мария София Маргарета Катарина фон и унд Эрталь, родившаяся 25 июня 1725 года.

Она была дочерью властителя местных земель Филиппа Кристофа вон Эрталя и его жены баронессы фон Беттендорф. После смерти первой супруги Филипп женился повторно на Клаудии Элизабете Марии фон Веннинген, графине Рейхштейн, и эта дама не взлюбила падчерицу всем сердцем.

А еще у мачехи из города Лор-на-Майне на самом деле имелось говорящее зеркало - акустическая игрушка, которую супруг подарил ей в день свадьбы.

Зеркало было изготовлено в Лоре-на-Майне в 1720 году, сегодня оно выставлено в городском музее. Гномы же из сказки, как предполагается, это низкорослые шахтеры, жившие в деревушке Бибер, что расположена к западу от города, а окружают ее семь гор.

Местные туннели были очень мелкими и узкими, потому на работу в Бибер брали лишь людей маленького роста. Также шахтеры носили одежду с яркими капюшонами, которая очень напоминает костюмы гномов.

Отравить же Марию мачеха могла с помощью ядовитой белладонны - это растение встречается в окрестностях Лора-на-Майне повсеместно.

ПОЧЕМУ ИМЕННО ЯБЛОКО?

Сказка «Белоснежка» наполнена множеством символом. Например, число 7 - количество гномов, по мнению некоторых исследователей, не просто так совпадает с числом планет, что в латинских языках дали названия дням недели: Луна (понедельник), Марс (вторник), Меркурий (среда), Юпитер (четверг), Венера (пятница), Сатурн (суббота), а Солнце - воскресенье.

Также в сказке часто упоминается число 3. Три капли крови падают на снег, когда мать Белоснежки желает, чтобы у нее родилась дочь со светлой кожей, черными волосами и алыми губами, мачеха тоже навещает Белоснежку три раза и приносит ей дары Венеры: шнурок для платья, гребень и яблоко.

Впрочем, с яблоком все вообще непросто. Этот фрукт в европейской традиции тот еще фрукт. Про то, что Ева взяла из рук Змия яблоко и к чему это привело, помнят все, но не менее нехорошая репутация у данного фрукта была и в античной традиции.

Имеется в виду знаменитое «Яблоко раздора» с надписью «Прекраснейшей», которое Парис отдал Афродите, чем обидел Геру и Афину, а последствием его решения стала та самая Троянская война, описанная Гомером в «Илиаде».

И все-таки, засыпающая мертвым сном Белоснежка - это своеобразное отражение древних кельтских верований о том, что в яблочном саду нельзя спать. Мол, если уснешь под яблоней - можешь больше и не проснуться, ведь велик шанс, что твою душу похитят феи, живущие в стволе дерева.

В английском Сомерсете это суеверие переродилось в любопытную легенду о Яблочном человеке - неком духе, что живет в теле самой старой яблони в саду. Ночью 17 января Яблочному человеку следовало делать подношения, выливать у корней яблони сидр и выкладывать кусочки хлеба, иногда хлеб также привязывали к веткам дерева.

А еще в Англии ходила легенда о том, что одному крестьянину было совсем нечего есть, но он все равно решил подарить последний кусок хлеба Яблочному человеку, и тот взамен рассказал крестьянину о спрятанных в земле сокровищах.

Так что иногда яблочные духи бывали и полезными, но спать под этими деревьями все-равно считалось занятием, опасным для жизни, так что неудивительно, что не умерла, но уснула мертвым сном Белоснежка, отведав именно яблоко.


Сегодня многие народные сказания переписаны и облагорожены. А те, что прошли через руки Диснея, уж непременно обзавелись хорошим концом. Но, тем не менее, ценность сказания - в его подлинности.

Крысолов

Самый известный сегодня вариант сказки о Крысолове, в двух словах, таков:

Город Гамельн подвергся нашествию полчища крыс. И тут появился человек с дудочкой и предложил избавить город от грызунов. Жители Гамельна согласились заплатить щедрое вознаграждение, и крысолов выполнил свою часть договора. Когда дело дошло до оплаты – горожане, что называется, «кинули» своего спасителя. И тогда Крысолов решил избавить город от детей тоже!

В более современных версиях, Крысолов заманил детей в пещеру подальше от города и как только жадные горожане расплатились, отправил всех по домам. В оригинале Крысолов завёл детей в реку, и они утонули (кроме одного хромоножки, который отстал от всех).

Красная шапочка


Знакомая всем с детства сказка заканчивается тем, что Красную шапочку и бабушку спасли дровосеки. Оригинальная французская версия (Шарля Перро) была далеко не так мила. Там вместо маленькой девочки фигурирует хорошо воспитанная юная леди, которая спрашивает у волка дорогу к дому бабушки и получает ложные инструкции. Глупая девушка следует советам волка и достаётся ему на обед. И всё. Никаких дровосеков, никакой бабушки – только довольный сытый волк и Красная шапочка, которую он загрыз.

Мораль – не спрашивайте советов у незнакомых.

Русалочка


Городские детские сказки писать трудно. Это, конечно, не новость со времён появления этого жанра, то есть со времён Андерсена (романтик Гофман, напомним, ориентировался отнюдь не на детей). Но современным авторам приходится преодолевать трудности, которые не снились не только датскому чудаку, но и авторам, действовавшим всего-то одно-два поколения назад. Когда Андерсен сочинял истории про калоши и глиняный горшочек или про оловянного солдатика и фарфоровую балерину, он мог быть вполне уверен, что современным ему детям эти предметы так же милы и хорошо знакомы, как были они знакомы и самому мальчику Хансу Кристиану.

У Диснея фильм про Русалочку заканчивается пышной свадьбой Ариэль и Эрика, на которой веселятся не только люди, но и морские жители. Но в первой версии, которую написал Ганс Христиан Андерсен, принц женится на совершенно другой принцессе, а убитой горем Русалочке предлагают нож, который она, чтобы спастись, должна вонзить в сердце принца. Вместо этого бедное дитя прыгает в море и умирает, превратившись в морскую пену.

Затем Андерсен слегка смягчил концовку, и Русалочка становилась уже не морской пеной, а «дочерью воздуха», которая ждёт своей очереди, чтобы отправиться на небеса. Но всё равно это был очень печальный конец.

Белоснежка


В наиболее популярной версии сказки о Белоснежке королева просит егеря убить ненавистную падчерицу и принести в качестве доказательства её сердце. Но егерь пожалел бедняжку и вернулся в замок с сердцем кабана.

История про дружбу младенца (а затем и маленького мальчика) Юхана и пса Аякса, который в середине книги умирает и превращается в звезду, написана самым простым языком - впрочем, без малейшего сюсюканья. Автор держится с читателем на равных, и видно, что потрясения, радости и открытия двухлеток или шестилеток Ульфу Старку ничуть не менее близки, чем проблемы трудных подростков.

На этот раз изменения компании Диснея не были такими кардинальными. Всего пара деталей: в оригинале королева велела принести печень и лёгкие Белоснежки – их приготовили и подали на ужин в тот же вечер! И ещё. В первой версии Белоснежка просыпается от того, что по пути во дворец её толкнула лошадь принца – совсем не от волшебного поцелуя. Да – и в версии братьев Гримм сказка заканчивается тем, что королеву заставляют танцевать в раскалённых туфлях, пока та не умирает в страшных мучениях.

Спящая красавица


Все знают, что спящая красавица – это прекрасная принцесса, которая проколола палец веретеном, погрузилась в сон и спала сто лет, пока, наконец, не приехал принц, и не разбудил её поцелуем. Они тут же полюбили друг друга, поженились и жили долго и счастливо.

Оригинал далеко не так мил. Там девушка погрузилась в сон из-за пророчества, а вовсе не из-за проклятия. И разбудил её совсем не поцелуй принца – король, увидев красавицу спящей и беспомощной, насилует бедняжку. Через девять месяцев родилось двое детей (девушка всё ещё спит). Один из детей сосёт палец матери и вытягивает занозу от веретена, из-за которого, как оказалось, она и не могла проснуться. После пробуждения красавица узнаёт, что стала жертвой насилия и матерью двоих детей.

Румпельштильцхен


Эта сказка отличается от остальных тем, что была модифицирована самим автором, который решил нагнать ещё большей жути. В первом варианте злой карлик Румпельштильцхен плетёт для юной девушки золотые нити из соломы, чтобы она могла избежать казни. За свою помощь он требует отдать ему будущего первенца. Девушка соглашается – но когда время расплаты приходит, она, естественно, не может этого сделать. И тогда карлик обещает, что освободит её от обязательства, если она угадает его имя. Подслушав песенку, в которой карлик напевал своё имя, молодая мать избавляется от необходимости уплачивать страшный долг. Посрамлённый Румпельштильцхен убегает прочь, и этим всё заканчивается.

Второй вариант куда более кровавый. Румпельштильцхен от злости так топает ногой, что его правая ступня погружается глубоко в землю. Пытаясь выбраться, карлик разрывает себя пополам.

Три медведя


В этой милой сказке фигурирует маленькая златовласая девочка, которая заблудилась в лесу и попала в дом трёх медведей. Ребёнок ест их еду, сидит на их стульях, и засыпает на постели медвежонка. Когда медведи возвращаются, девочка просыпается и от страха сбегает в окно.

У этой сказки (опубликованной впервые в 1837 году) целых два оригинала. В первом медведи находят девочку, разрывают её и съедают. Во втором – вместо златовласки появляется маленькая старушка, которая, после того, как её будят медведи, выпрыгивает в окно и ломает себе то ли ногу, то ли шею.

Гензель и Гретель


В самом популярном варианте этой сказки двое маленьких детей, потерявшихся в лесу, набредают на пряничный домик, в котором живёт ужасная ведьма-людоедка. Дети вынуждены выполнять всю работу по дому, пока старуха откармливает их, чтобы в конце концов съесть. Но дети проявляют смекалку, бросают ведьму в огонь, и сбегают.

В ранней версии сказки (которая называлась «Потерявшиеся дети») вместо ведьмы фигурировал сам дьявол. Дети его перехитрили (и пытались расправиться с ним примерно таким же образом, как Гензель и Гретель с ведьмой), но он сумел спастись, соорудил козлы для пилки дров, после чего велел детям взобраться и лечь на них вместо брёвен. Дети притворились, что не знают, как правильно лечь на козлы, и тогда дьявол велел своей жене продемонстрировать, как это делается. Улучив момент, дети перепиливают ей горло и сбегают.

Девушка без рук


По правде говоря, новая версия этой сказки не сильно добрее, чем оригинал, но всё же отличий между ними достаточно, чтобы попасть в эту статью. В новой версии дьявол предложил бедному мельнику несметное богатство в обмен на то, что находится за мельницей. Думая, что речь идёт о яблоне, мельник с радостью соглашается – и вскоре узнаёт, что продал дьяволу собственную дочь. Дьявол пытается забрать девушку, но не может – потому что она слишком чиста. И тогда нечистый угрожает забрать вместо неё отца и требует, чтобы девушка позволила своему отцу отрубить ей руки. Она соглашается, и лишается рук.

Это, конечно, малоприятная история, но всё же она несколько гуманней ранних версий, в которых девушка отрубает руки сама себе, чтобы стать уродливой в глазах своего брата, который пытается её изнасиловать. В другой версии отец отрубает руки собственной дочери, потому что та отказывается вступить с ним в интимную близость.

Золушка

Современная сказка заканчивается тем, что прекрасная трудолюбивая Золушка получает в мужья не менее прекрасного принца, а злые сёстры выходят замуж за двух знатных господ – и все счастливы.

Этот сюжет появился в первом веке до нашей эры, где героиню Страбона (греческий историк и географ; прим. mixednews) звали Родопис (розовощёкая). История была очень похожа на ту, которую мы все хорошо знаем, за исключением хрустальных башмачков и кареты из тыквы.

Но есть гораздо более жестокая вариация от братьев Гримм: у них злобные сёстры режут собственные ступни по размеру хрустальных башмачков – в надежде обмануть принца. Но хитрость не удаётся – на помощь принцу прилетают два голубя и выклёвывают глаза мошенниц. В конце концов, сёстры заканчивают свои дни слепыми нищенками, в то время как Золушка наслаждается роскошью и безмятежным счастьем в королевском замке.

Переводчик Наталья Закалык

Как многие люди уже знают, некоторые из анимированных мюзиклов Диснея, которые так любят и обожают смотреть маленькие детки последние 80 лет, на самом деле имеют очень ужасные первоначальные версии, которые включают изнасилования, каннибализм, пытки и другие очень неприятные события. Некоторые люди считают, что Дисней улучшил оригинальные истории, делая их более доступными и приятными для широкой публики, а другие считают, что он переделал их, или, как минимум, испортил настолько, что они стали неузнаваемыми.

Вот десять примеров некоторых менее известных оригиналов фильмов Диснея. У одних из них первоначальная история такова, что многие люди ее даже не знают, у других раскрыто такое происхождения, которое ранее не обсуждалось в таких подробностях в Интернете.

Независимо от вашего личного мнения по поводу этих шокирующих оригиналов и их популярных Диснеевских версий, я надеюсь, что вам понравится читать этот список так же, как мне нравилось его переводить.

10. Пиноккио: трупы и убийства

В оригинале: Пиноккио убивает Сверчка, приходит Фея, говорит «Труп» и Пиноккио умирает

В самой первой версии Пиноккио, куклу наказывают смертью за то, что он был непослушным мальчиком. Пиноккио жестоко дразнит Джипетто и убегает, Джипетто преследует его, но его ловит полицейский, который бросает старика в тюрьму, полагая, что тот издевался над куклой. Когда Пиноккио возвращается в дом Джипетто, он встречает там столетнего сверчка, который говорит ему, что непослушные мальчики превращаются в ослов. Пиноккио бросает в того молот и убивает его.

Пиноккио заканчивается тем, что он чуть не сгорает в огне вместе с дровами, после чего откусывает лапы злой кошки и встречает красивую фею с голубыми волосами, которая рассказывает ему, что она мертва и ожидает людей, которые унесут ее тело. Затем Пиноккио вешает на дерево кошку с изуродованной лапой и ее компаньонку лису, и они видят, как Пиноккио задыхается и умирает. Конец.

Редакторы были не слишком довольны такой концовкой, поэтому автор добавил вторую часть к истории. Здесь красивая мертвая фея спасает Пиноккио, и они начинают жить вместе, но он вновь начинает вести себя плохо и, в конце концов, превращается в осла. Его продают в цирк, куда он идет без особого желания.

Позже Пиноккио приводят к музыканту, который желает, убить его, снять с него кожу и использовать ее для барабана. Музыкант привязывает на шею осла камень и опускает его в океан, чтобы утопить. Он тонет, рыба обгладывает его плоть до костей, и остается только деревянный каркас куклы. Пиноккио уплывает, но его тут же проглатывает гигантская акула, в желудке которой он находит Джипетто сидящего за столом и пытающегося съесть живую рыбу, которая выглядывает у него изо рта. После того как они убегают, Пиноккио берет на себя заботу о Джипетто. В конечном итоге, в качестве награды за то, что он был хорошим мальчиком, заботился об отце и тяжело работал, Пиноккио превращается в настоящего мальчика.

9. Расчленение в «Алладине»

В оригинале: Кассим получает увечья

Кто такой Кассим, спросите вы? Кассим – это давно потерянный отец Алладина, который появляется в третьем диснеевском фильме, выпущенным сразу же на кассете «Алладин и Король воров». Кассим является главой печально известной банды "Сорок разбойников", но на некоторое время откладывает в сторону свои злодейские дела для того, чтобы поприсутствовать на свадьбе Алладина и Жасмин. Как видно, тут некоторые идеи были взяты из «Али-Бабы и сорок разбойников», сказки из «1001 ночи».

В оригинальной версии, Али-Баба узнает секретные слова, которые помогают войти и выйти из тайной магической сокровищницы сорока разбойников. Али-Баба рассказывает эти слова брату Кассиму, который с жадностью бросается к кладу и забирает столько золота, сколько может унести. Однако от непомерного волнения, он забывает волшебные фразы, позволяющие выйти из пещеры. Воры возвращаются, находят Кассима и убивают его. Они делят его труп на четыре части и кладут отрезанные конечности с внешней стороны входа в свою пещеру, чтобы это стало предупреждением для будущих разбойников.

Когда Али-Баба обнаруживает жуткий предупреждающий знак, он собирает части тела своего брата и уносит их домой. Он просит рабыню, Марджане, чтобы она сделала все так, как будто Кассим умер по естественным причинам. Марджане находит профессионального портного, который мастерски сшивает части трупа Кассима в одно целое. Воры находят дом, где живет Али-Баба, но рабыня обманывает их, и в результате они самостоятельно убивают двух своих товарищей, а она убивает остальных,заливая кипящим маслом бочки, где они скрываются. В живых остается только их лидер и Марджане наносит ему смертельный удар кинжалом во время обеда в дома Али-Бабы. Теперь остается только одна верная рабыня!

8. Кровожадная Золушка

В оригинале: Золушка убивает свою мачеху

К настоящему моменту большинство из нас знали о версии Золушки от братьев Гримм, где принц размазывает смолу на ступенях дворца в надежде, что Золушка в ней застрянет, когда она попытается сбежать. Однако его план терпит неудачу, в смоле осталась торчать только ее туфелька. Ее сестры, которые «красивые, но с черными сердцами» обе попытались обмануть принца, чтобы тот женился на них. Одна сестра отрезает свой большой палец для того, чтобы надеть туфельку, другая отрезает свою пятку. Их обман разоблачают, когда волшебные птицы Золушки указывают принцу на кровь, виднеющуюся на чулках. Они выклёвывают сестрам глаза за их жестокость и обман. Хотя это превосходная версия Золушки, но это далеко не та история, на которой был основан Диснеевский фильм.

Золушка Диснея была создана на основе очень скучной сказки Шарля Перро, опубликованной в 1697-м году. Версия Перро разворачивается почти так же, как версия Диснея. Однако оба варианта Перро и братьев Гримм содержат элементы от «Кошки Золушки», опубликованной в 1634 году Джамбаттиста Базиле. Хотя сказка Базиле немного банальна, стоит отметить, что в этой версии, Золушка рассказывает по секрету, казалось бы, хорошей Гувернантке о жестокости ее мачехи. Гувернантка говорит Золушке, что для того, чтобы исправить ее проблемы ей понадобится убить свою мачеху, ударив крышкой большого деревянного сундука по горлу мачехи, что сломает ей шею.

Затем Золушка должна убедить ее отца, чтобы он женился на гувернантке. Золушка убивает свою мачеху, и брак успешно заключается. Однако оказывается, что Гувернантка прятала семь собственных прекрасных дочерей, и когда она их представляет, отец Золушки теряет интерес к собственной дочери. Все они начинают плохо обращаться с Золушкой, издеваются над ней и осыпают бранью. Она отправляется на кухню, чтобы работать прислугой (отныне она получает имя «Кошка Золушка». Ранее ее звали Зезолла). Остальная часть истории почти такая же, как и традиционная история о Золушке. На самом деле эта история имеет счастливый конец в любой версии. Однако приятно знать, что Золушка не всегда было такой невинной, как мы привыкли считать.

7. Спящая красавица Спит Среди трупов

В оригинале: Спящая красавица засыпает среди сотен гниющих трупов застрявших среди колючих зарослей вереска

В сказке братьев Гримм «Колючая Роза», колдунья проклинает маленькую принцессу, сказав, что в пятнадцать лет она проколет палец веретеном и упадет замертво. Другая колдунья ослабляет проклятие, так что, вместо того, чтобы умиреть, принцесса уснет на сто лет. Конечно же, в пятнадцать лет, девушка, уколов палец, впадает в мертвый сон, который быстро распространяется по всему ее королевству, пока даже мухи на стене не впадают в забытье. Вокруг замка растет живая изгородь из шиповника и на протяжении многих лет сотни молодых людей из дальних стран пытаются пролезть через колючие кусты, чтобы вблизи разглядеть спящую принцессу.

Однако кусты настолько густые, что молодые люди попадают в колючую ловушку и умирают медленной жуткой смертью. Ровно сто лет спустя мимо едет принц, а колючки превращаются в цветы и открывают ему путь, потому что проклятие, наконец, закончилось. Принц находит Спящую Красавицу и целует ее, благодаря чему она пробуждается.

Братья Гримм черпали свое вдохновение для «Колючей розы» в сказке «Солнце, Луна и Талия», написанной Джамбаттиста Базиле. В этой сказке, король насилует принцессу, пока та спит. Она беременеет и рожает близнецов. Один из младенцев достает заколдованный осколок под ее ногтем, и она пробуждается. Королева пытается безжалостно убить детей и накормить ими их отца, а также хочет заживо сжечь Талию, но король успевает вовремя решить все проблемы, королева сгорает вместо Талии, и все они живут долго и счастливо.

6. Русалочка и ее грязные дела

В оригинале: Русалочка убивает принца

В истории Ганса Христиана Андерсена, на которой Дисней основывал свои фильмы, у Русалки отрезали язык. Она должна жить с ужасными болями, а ее ноги будут непрерывно кровоточить, из-за чего принц женится на другой. У Русалочки есть выбор, она может убить принца и обратиться обратно в русалку или броситься в океан и умереть. Так и не решившись убить принца, она кончает жизнь самоубийством.

Хотя Русалочка Андерсена является оригиналом, он черпал вдохновение из сказки Фридриха де ла Мотт Фуке, которую называют «Ундина». В ней рыцарь женится на русалке, и она получает человеческую душу. Родственники Ундины озорные и время от времени довольно злые, начинают усложнять этот брак. Тут не поможет даже то, что Ундина позволяет бывшей подруге мужа Бертиде, которая также является ее сводной сестрой, жить вместе с ними в замке. Рыцарь влюбляется в Бертиду, и они оба начинают плохо относиться к Ундине, что очень злит ее дядю, сильнейшего водяного.

Ундина кончает жизнь самоубийством, бросившись в бушующую реку, чтобы спасти своего мужа и Бертиду от гнева ее дяди. Она теряет свою человеческую душу и снова становится русалкой. Рыцарь верит, что она мертва и женится на Бертиде, но это считается недозволенным, если он ранее был женат на русалке. Ундина вынуждена согласно их законам, вернуться в виде русалки и убить ее бывшего мужа! После того как он похоронен, вокруг его могилы появляется маленький ручеек, таким образом, Ундина и рыцарь остаются вместе навсегда, даже после смерти.

5. Рабыня Белоснежка

В оригинале: Белоснежку пытали и сделали рабыней

В сказке братьев Гримм о Белоснежке, злая королева приказывает охотнику, чтобы он принес легкие и печень Белоснежки, как доказательство смерти принцессы. Охотник возвращается с внутренностями свиньи и Королева, считая их печенью и легкими Белоснежки, жадно пожирает блестящие органы.

Королева пытается убить Белоснежку три раза: первый раз она затягивает ее корсет так крепко, что она теряет сознание. Во второй раз она причесывает ее волосы ядовитым гребнем, который заставляет ее заснуть мертвым сном, гномы вытаскивают гребень и она пробуждается. Наконец, королева отравляет яблоко, которое ест Белоснежка и, несомненно, умирает. Гномы кладут ее труп в стеклянный гроб, где проходящий мимо Принц находит ее и решает забрать домой вместе с ним. Когда гроб перемещается, кусочек яблока выпадает из горла и Белоснежка просыпается. На свадьбе королеву заставляют обуть туфли из каленого железа и танцевать, пока она не умрет.

Гримм позаимствовали идею для их сказки о Белоснежке из истории под названием «Молодая рабыня», написанной Джамбаттиста Базиле в 1634 году. В этой истории, фея проклинает ребенкаи он должен умереть на седьмом году жизни. Когда девочке исполняется семь лет, ее мать расчесывает ей волосы и расческа застревает в черепе девушки, что, по-видимому, убивает ее. Мать помещает тело девушки в семь кристальных гробов, поставленных один в другой, и запирает ее в одной из комнат замка. Мать, в конце концов, умирает от горя, и поручает ключ от той комнаты своему брату, сказав ему никогда не открывать дверь. Жена брата берет этот ключ, открывает дверь, и находит красивую молодую женщину внутри стеклянного гроба (девочка продолжает расти во время сна).

Жена думает, что ее муж держит девушку в закрытой комнате для того, чтобы заняться с ней сексом, а потому тащит ее за волосы, что смещает расческу и разрушает чары. Женщина отрезает волосы девушки и избивает ее ими до крови. Затем она делает девушку рабом и бьет ее ежедневно, делая ее глаза черными, а рот таким кровавым как будто она «наелась сырых голубей». Молодая девушка решает покончить с собой, но, когда она точит лезвие, то рассказывает свою историю кукле. Ее дядя подслушивает рассказ и интрига раскрывается. Он разводится со своей женой, предоставляет лечение своей племяннице, а затем выдает ее замуж за богатого мужчину.

4. Самосожжение Геракла

В оригинале: Геракл сам сжег себя заживо

Зевс, бог неба, выдает себя за мужчину по имени Амфитрион. Почему? Так Зевс смог заниматься сексом с Алкменой, горячей женой Амфитриона! После того, как Зевс насилует Алкмену, она беременеет. Реальный Амфитрион занимается сексом с Алкменой в ту же ночь, и также оплодотворяет ее и выходит, что она беременна двумя младенцами и от разных отцов! (Это, кстати, физически вполне возможно). Один из близнецов (сын Зевса) и есть Геракл (в оригинальном написании имя обозначало буквально «Слава Геры». Он был назван так по большей части для того, чтобы просто раздражать Геру).

Когда Геракл вырастет, он станет великим воином и женится на прекрасной принцессе Мегаре. У них появится двое красивых детей, которых Геракл затем убьет, когда Гера нашлет на него временное безумие. Некоторые мифологи говорят, что Геракл также убил Мегару, другие утверждают, что он отдал ей Иолаю, который был не только его племянником, но и его молодым любовником! (Геракл был символом сексуальной доблести, который имел любовные отношения с несколькими мужчинами и женщинами.)

Позже, когда кентавр Нессус пытается изнасиловать четвертую жену Геракла Деяниру, тот стреляет в него отравленными стрелами с кровью Гидры. Когда он умирает, Нессус рассказывает Деянире что можно собрать его пролитую кровь и сперму и использовать это в качестве любовного зелья. Через некоторое время, когда Деянира начинает подозревать Геракла в неверности, она наносит зелье на жертвенную тунику, которую надевает ее муж.

Яд Гидры (который попал в кровь Несса из пронзившей его отравленной стрелы) начинает печь кожу Геракла и тот срывает с себя рубашку, но его кожа срывается вместе с ней, обнажая кости. В ужасе Деянира вешается. Чтобы завершить свою мучительную агонию, Геракл строит погребальный костер, и его друг Филоктет зажигает огонь. Геракл сжигает себя заживо, но вместо того, чтобы умереть, после того, как сгорает его человеческая плоть, появляется бессмертная часть его тела и Геракл возвращается на Олимп, как бессмертный, примиряет с Герой и, предположительно, живет долго и счастливо.

3. Лис и смерть Охотничьего пса

В оригинале: Лис и Охотничий пес умирают жуткой смертью

Коппер ненавидит Чифа - молодого, быстрого охотничьего пса, который занимает место Коппера в стае. Чиф спасает их Хозяина от медведя во время охоты, Коппер ненавидит его и ревнует к нему, в то время как растет и становится все сильнее. Хозяин осыпает похвалой Чифа, но полностью игнорирует Коппера, который съежился от страха во время нападения медведя. Тод – это лис, который любит дразнить цепных собак и приводить их в неистовство. Однажды Чиф ломает свою цепь и бежит следом за Тодом. Тот ведет собаку на железнодорожный путь, Чиф попадает под поезд и умирает. Хозяин клянется отомстить и тренирует Коппера игнорировать всех других, кроме лиса Тода.

Тод встречает старую лисицу, и они вместе творят беспорядки, но Хозяин и Коппер находят логово и травят газом ребенка лисов. Затем Лиса попадает ногами в ловушку и ее убивают. Потом Тод встречает другую лисицу, и они имеют еще больше детей, но Хозяин опять-таки убивает его семью. Однажды зимой случается вспышка бешенства среди лисов, которые питаются падалью. Один из зараженных животных нападает на группу человеческих детей и Хозяин выпускает яд, чтобы попытаться убить как можно больше лисов. Человеческий ребенок ест яд и умирает.

В последствие Тод избегает еще много других покушений на его жизнь, но однажды Коппер нападает на него так сильно, что он падает мертвым от истощения. Коппер сам почти не умер, но Хозяин выхаживает его,и тот вновь становится здоровым. Некоторое времяоба они пользуются вновь вернувшейся популярностью, но Хозяин начинает пить снова и в конечном итоге попадает в дом престарелых. Хозяин берет ружье и убивает Коппера, хотя сам плачет от того, что сделал это. Конец. Фух...

2. Ужасы и смерть в «Горбуне»

В оригинале: Квазимодо пытают, Эсмеральду пытают и затем все умирают

Фролло не пытается избавиться от обезображенного ребенка, бросая его в колодец, как это показано в фильме Диснея. В тайном оригинале Виктора Гюго Фролло на самом деле спасает ребенка от сожжения заживо, что хотели сделать четыре женщины, которые подумали, что он демон. Фролло усыновляет ребенка и называет его Квазимодо. В итоге Фролло сходит с ума от страшного желания овладеть красивой пятнадцатилетней цыганкой по имени Эсмеральда, и просит Квазимодо похитить ее.

Квазимодо ловит на месте преступления и арестовывает красивый солдат Феб, в которого влюбляется Эсмеральда. Квазимодо публично пытают и оставляют привязанным у позорного столба. Феб (который уже женат, но в действительности любит погулять) организовывает «частную встречу» между ним и Эсмеральдой, но Фролло платит Фебу, чтобы тот позволил ему скрыться в тени и наблюдать за ними. Эсмеральда, охваченная похотью, отрекается от своего обета целомудрия в пользу Феба, который сразу же приступает к делу. Охваченный ревностью Фролло выходит из тени, наносит Фебу удар в спину и убегает в ночь. Эсмеральду обвиняют в покушении на убийство, поддают пыткам в подземной темнице из-за дачи ложных показаний и приговаривают к повешению.

Квазимодо спасает ее, когда она идет к виселице и прячет в Нотр-Дам, где Фролло пытается ее изнасиловать. Тут снова вмешивается Квазимодо, Фролло бросает Эсмеральду и между ними происходит краткое и кровавое сражение, в ходе которого Фролло говорит ей, что спасет ее, если она «подарит ему любовь». Она отказывается, и он передает ее военным. Фролло наблюдает, как проходит казнь Эсмеральды, во время которой она истерически смеется, а потом корчится в петле. Затем Квазимодо сбрасывает Фролло с крыши Нотр-Дама.

После этого Квазимодо идет в склеп, где всегда оставляют гнить трупы казненных преступников, и обнимает разлагающийся труп Эсмеральды. В конце концов, находят два их скелета, сплетенных в вечных объятиях.

1. Покахонтас изнасиловали и убили

В оригинале: Покахонтас похитили, изнасиловали и убили

Два Диснеевских фильма о красивых полуобнаженных Индейских красотках, основаны на тщательно подправленных и фальсифицированных английских записях о ранней истории колонии Вирджиния. Покахонтас было только около десяти лет, когда капитан Смит первым вступил в контакт с племенем Поухатан. Это правда, что он был захвачен племенем, но в его оригинальной учетной записи Смит рассказывает, что с ним обращались очень любезно. И много лет спустя, когда имя Покахонтас стало известно в Англии, не было такого, что она спасла его от расстрела. Он сам все это придумал.

Когда Покахонтас было семнадцать лет, она была захвачена англичанами с целью получения выкупа. Ее муж, Кокоум, был убит, а Покахонтас была изнасилована несколько раз и, естественно, забеременела. Она была насильственно обращена в христианство, крестилась как Ребекка, и быстро вышла замуж за английского табачного фермера по имени Джон Рольф, чтобы сделать беременность вполне законной. В 1615 году семья Рольфов отправилась в Англию, где Покахонтас резко раскритиковала корсет и предстала перед общественностью в качестве «символа прирученных дикарей Вирджинии».

После двух лет проведенных в Англии Рольфы решают вернуться домой в Вирджинию, когда Покахонтас вдруг начала яростно рвать после обеда и биться в конвульсиях. Не успев еще отплыть по реке Темзе, Покахонтас умерла, ужасно и мучительно. Английские исторические записи «не уверены в причине ее смерти». Полагают, что она, возможно, заболела пневмонией, туберкулезом или даже оспой. Тем не менее, в своей книге «Подлинная история Покахонтас: другая сторона истории» Линвуд Касталоу и Анджела Л. Даниэль утверждают, что во время ее пребывания в Англии, Покахонтас узнала о намерениях английского правительства уничтожить коренные племена и насильно забрать их земли. Боясь, что Покахонтас может рассказать о политических стратегиях, было быстро спланировано ее убийство и ее отравили, прежде чем она смогла добраться домой и сообщить, то, что узнала. Покахонтас было всего двадцать два года, когда она умерла.

Copyright сайт © - Наталья Закалык

Девушки, если прочитав это Вы испытали шок, то быстро снимать стрес в магазин модной одежды - http://shopnow.com.ua . Может быть костюмчик Покахонтас... Шучу шучу...

P.S. Меня зовут Александр. Это мой личный, независимый проект. Я очень рад, если Вам понравилась статья. Хотите помочь сайту? Просто посмотрите ниже рекламу, того что вы недавно искали.

Copyright сайт © - Данная новость принадлежит сайт, и являются интеллектуальной собственностью блога, охраняется законом об авторском праве и не может быть использована где-либо без активной ссылки на источник. Подробнее читать - "об Авторстве"

Вы это искали? Быть может это то, что Вы так давно не могли найти?



Наверняка все знают историю Белоснежки из рассказов братьев Гримм или мультфильма Уолта Диснея. Злая мачеха позавидовала красоте юной падчерицы и отравила ее ядовитым яблоком. Но поцелуй истинной любви разрушил чары, и потом все жили долго и счастливо. Но, как известно, в каждой сказке есть доля правды. Некоторые историки утверждают, что они могут рассказать историю реальной Белоснежки.




В 1994 году немецкий историк Экхард Зандер (Eckhard Sander ) опубликовал свое исследование под названием «Белоснежка: миф или реальность?» (Schneewittchen: Märchen oder Wahrheit?), в котором он утверждал, что нашел учетную запись в архивах братьев Гримм, которая пролила свет на прообраз реальной Белоснежки.

Речь идет о юной графине Маргарет фон Вальдек (Margaretha von Waldeck ), жившей в 15 веке в городе Bad Wildungen. У девушки действительно была мачеха (но не злая), а слухи о ее красоте выходили далеко за пределы графства.



По наступлению 16 лет девушка перебралась в Брюссель, где через несколько лет влюбилась в будущего короля Испании Филиппа II. Молодой человек ответил ей взаимностью. Но родственников будущего монарха не устраивала такая партия, и в скором времени графиня скончалась.

Зандер считает, что ее отравили, выставив ситуацию как загадочную болезнь. Об этом свидетельствует завещание, которое писала графиня незадолго до смерти. По почерку видно, у Маргарет был тремор, что характерно для отравленных людей.



Образ семи гномов также был прочно связан с семьей фон Вальдек. Отцу Маргарет принадлежало несколько медных рудников, на которых трудились дети. Из-за недоедания и тяжелых условий труда многие из них гибли, ну а те, кто выживал, были похожи на скрюченных карликов с деформированными конечностями.



Что касается ядовитого яблока, Зандер также нашел параллели этого события, отраженные в истории города Bad Wildungen. Речь идет о старике, который дал отравленные яблоки детям, которые, по его мнению, воровали фрукты из его сада.



История прекрасной графини несколько веков передавалась из уст в уста, обрастая всевозможными подробностями. А в 1812 году братья Гримм включили историю о Белоснежке в свой сборник сказок, созданных по мотивам народных немецких сказаний.
Современные художники очень часто переносят сказочные сюжеты в современные реалии и пытаются представить что следует за фразой «они жили долго и счастливо». Дина Гольдштейн опубликовала весьма любопытный проект под названием