А. Гладкий        27.02.2020   

Бесплатный русско-румынский перевод текстов онлайн. Русско-румынский онлайн-переводчик и словарь Русско румынский переводчик

Русский язык в Молдавии второй по распространению язык в Молдавии после автохтонного молдавского языка. Является родным языком для русского населения Молдавии. Традиционно выступает как второй язык или же (в зависимости от образования и… … Википедия

Русский драматический театр им. А. П. Чехова

Легенда об основании Молдавского княжества - Охота воеводы Драгоша на з … Википедия

Россия. Русский язык и Русская литература: История русской литературы - История русской литературы для удобства обозрения основных явлений ее развития может быть разделена на три периода: I от первых памятников до татарского ига; II до конца XVII века; III до нашего времени. В действительности эти периоды резко не… …

Литовско-русский язык

Польско-русский язык - Западнорусский письменный язык Самоназвание: рускыи языкъ, руская мова, простая мова Страны: Великое княжество Литовское, Галиция (Польша), Молдавия Официальный статус: Великое княжество Литовское … Википедия

Южно-русский язык - Западнорусский письменный язык Самоназвание: рускыи языкъ Страны: Великое княжество Литовское, Галиция (Польша), Молдавия Официальный статус: Великое княжество Литовское … Википедия

Государственный русский драматический театр им. А. П. Чехова - Для этой статьи не заполнен шаблон карточка {{Карточка театра}}. Вы можете помочь проекту, добавив его. Государственный русский драматический театр им. А. П. Чехова театр в … Википедия

Государственный Русский Драматический Театр им. А. П. Чехова - театр в Кишинёве, столице Молдавии. Содержание 1 История 2 Труппа 3 Репертуар 4 Примечания … Википедия

Кишинёвский русский драматический театр им. А.П. Чехова - Государственный русский драматический театр им. А. П. Чехова театр в Кишинёве, столице Молдавии. Содержание 1 История 2 Труппа 3 Репертуар 4 Примечания … Википедия

Бессарабские местные законы - и устройство судебной части в Бессарабии. При присоединении Бессарабии к России в 1812 г. край находился в самом жалком состоянии. Материальное и духовное благосостояние населения было самое плачевное, а юстиция страны поражала своей… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Книги

  • , Стурдза Александр Скарлатович. Александр Скарлатович Стурдза (1791-1854) - дипломат и писатель, исследователь политических и религиозных вопросов. Внук Молдавского господаря Константина Мурузи и сынмолдавского боярина… Купить за 718 руб
  • Размышления об учении и духе православной церкви , Александр Стурдза. Апександр Скарлатович Стурдза - дипломат и писатель, исследователь политических и религиозных вопросов. Внук Молдавского господаря Константина Мурузи и сын молдавского боярина вырос в России.…

 Для быстрого перевода любого текста с русского на румынский вы можете воспользоваться одним из бесплатных переводчиков с этой страницы. Теперь не нужно пользоваться услугами квалифицированного переводчика, платить деньги за перевод на румынский, достаточно просто вставить текст в онлайн-переводчик.

Вы когда-нибудь пользовались русско-румынским онлайн-переводчиком? В этом нет ничего сложного. Интерфейс любого онлайн-переводчика прост и понятен: он состоит из поля для ввода текста и панели с кнопками. Вставьте текст на русском в переводчик и нажмите кнопку "Перевести". Результат перевода на румынский появится здесь же или в новом окне. Это займет всего пару секунд и будет совершенно бесплатно.

Русско-румынский переводчик от Google

Новый бесплатный онлайн-переводчик с русского на румынский. Можно переводить практически любой текстовый материал: слова, предложения, тексты. Автоматический транслит и возможность обратного перевода.

Русско-румынский онлайн-переводчик ImTranslator

ImTranslator позволяет вам переводить бесплатно с русского на румынский практически любые тексты. Простые тексты будут переведены на румынский с лучшим качеством, чем, например, тексты какой-то технической тематики. Текст большого объема следует переводить на румынский по частям.

Возможности ImTranslator не ограничиваются только румынским переводом. В переводчик встроено множество дополнительных инструментов. Так, вы можете проверить правописание, воспользоваться румынским словарем и румынской виртуальной клавиатурой. Результат перевода можно распечатать или даже отправить по e-mail. И все это совершенно бесплатно.

[+] Раскрыть переводчик ImTranslator [+]

Для правильной работы русско-румынского переводчика необходимо включить в вашем браузере поддержку фреймов.

Для правильной работы русско-румынского переводчика необходимо включить в вашем браузере поддержку JavaScript .

Русско-румынский онлайн-переводчик perevod.dneprcity.net

Переводчик с русского на румынский от сайта perevod.dneprcity.net. Быстрый перевод на румынский текстов небольшого объема. Максимум 500 символов за один раз.

Русско-румынский онлайн-переводчик InterTran

Для перевода на румынский коротких фраз и предложений можно использовать также бесплатный переводчик InterTran. Вы можете переводить при помощи InterTran небольшие тексты, например, новости, сообщения icq. Для перевода на румынский большого текста возможностей этого переводчика будет явно недостаточно.

Бесплатный перевод на румынский

Современные технологии позволяют вам осуществлять быстрый и бесплатный перевод с русского на румынский. Это возможно при помощи онлайн-переводчиков, которые вы можете найти в Интернете. Онлайн-переводчики - это интерфейс доступа к системам машинного перевода.

Вы можете использовать бесплатные онлайн-переводчики для того, чтобы передать общий смысл текста. Несмотря на то, что качество перевода с русского на румынский еще не может сравниться с качеством профессионального перевода, общий смысл готового перевода понять можно.

Русско-румынские онлайн-переводчики стоит использовать в тех случаях, когда качество перевода не особо важно, и просто требуется передать общий смысл написанного. А если требуется быстрый перевод на румынский, то в этом плане онлайн-переводчики вообще не имеют альтернатив.

Бесплатный онлайн-переводчик Transёr® корректно переведёт слова, фразы, предложения и небольшие тексты с любого из 54-ёх иностранных языков мира, представленных на сайте. Программная реализация сервиса основана на популярнейшей технологии перевода Microsoft Translator, поэтому существуют ограничения на ввод текста до 3000 символов. Transёr поможет преодолеть языковой барьер в общении между людьми и в коммуникациях между компаниями.

Преимущества переводчика Transёr

Наш переводчик развивается

Команда разработчиков Microsoft Translator неустанно работает над улучшением качества переводимых текстов, оптимизирует технологии перевода: обновляются словари, добавляются новые иностранные языки. Благодаря этому наш Онлайн переводчик Transёr становится лучше день ото дня, эффективнее справляется со своими функциями, а перевод становится качественнее!

Переводчик онлайн или профессиональные услуги переводчика?

Основным преимуществом онлайн переводчика являются простота использования, скорость автоматического перевода и, несомненно, бесплатность!) Оперативно получить вполне осмысленный перевод всего за один клик мышки и пару секунд - это бесподобно. Однако не всё так безоблачно. Учтите, что ни одна система автоматического перевода, ни один онлайн переводчик не сможет перевести текст также качественно, как профессиональный переводчик или бюро переводов. Вряд ли в ближайшем будущем ситуация изменится, поэтому для осуществления качественного и естественного перевода - , положительно зарекомендовавшего себя на рынке и имеющего опытную команду профессиональных переводчиков и лингвистов. Бесплатный онлайн-переводчик Transёr® корректно переведёт слова, фразы, предложения и небольшие тексты с любого из 54-ёх иностранных языков мира, представленных на сайте. Программная реализация сервиса основана на популярнейшей технологии перевода Microsoft Translator, поэтому существуют ограничения на ввод текста до 3000 символов. Transёr поможет преодолеть языковой барьер в общении между людьми и в коммуникациях между компаниями.

Преимущества переводчика Transёr

Наш переводчик развивается

Команда разработчиков Microsoft Translator неустанно работает над улучшением качества переводимых текстов, оптимизирует технологии перевода: обновляются словари, добавляются новые иностранные языки. Благодаря этому наш Онлайн переводчик Transёr становится лучше день ото дня, эффективнее справляется со своими функциями, а перевод становится качественнее!

Переводчик онлайн или профессиональные услуги переводчика?

Основным преимуществом онлайн переводчика являются простота использования, скорость автоматического перевода и, несомненно, бесплатность!) Оперативно получить вполне осмысленный перевод всего за один клик мышки и пару секунд - это бесподобно. Однако не всё так безоблачно. Учтите, что ни одна система автоматического перевода, ни один онлайн переводчик не сможет перевести текст также качественно, как профессиональный переводчик или бюро переводов. Вряд ли в ближайшем будущем ситуация изменится, поэтому для осуществления качественного и естественного перевода - , положительно зарекомендовавшего себя на рынке и имеющего опытную команду профессиональных переводчиков и лингвистов.

И , есть румынская диаспора во , и . Первая волна массовой эмиграции прошла после Второй мировой волны, вторая – после падения режима Чаушеску и вступления Румынии в Европейский Союз.

В Румынии проживает 19 млн носителей языка, 2,8 млн – в Молдавии. Всего на румынском говорят около 24 млн человек, а вместе с учетом диалектов – 28 млн.

История румынского языка

Литературный румынский язык возник к концу XVI ст. в Трансильвании и Валахии и стал языком объединившихся в Румынию территорий Молдовы и Валахии.

Зародился румынский на основе разговорного языка римских колонистов, завоевавших древнюю Дакию. Соединение латыни и славянских языков положило начало образованию румынского языка. Римляне покинули земли современной Трансильвании в 271 году, но в Карпатах сохранилось население, говорившее на романском языке. Латынь, принятая на Балканах, дополнялась словами из кельтского и итальянского языков и сохранялась до окончания III века. К Балканскому языковому союзу принадлежат румынский, и , но румынский язык в этой группе занимает отдельное место. Лингвисты считают, что при одинаковой грамматике у этих языков различный лексический состав. Румынский язык сохранил некоторые черты народной , бывшей в употреблении в первых веках новой эры. Отличие румынского от других романских языков настолько велико, что в научных кругах не утихают споры о том, можно ли относить его к данной группе. К тому же, в языке множество славянских заимствований.

Первые подтверждения существования румынской письменности относятся к XV в. Документы составлены с использованием кириллицы, которая оставалась в употреблении до XVIII века, после чего румынский язык был переведен на латиницу. Переход не был фонетическим, в письменный язык перешло начертание букв. Так, звук, соответствующий букве «ы» передавался как сочетание букв «a» и «i». После 1945 года прошла реформа орфографии, но в конце века прежняя орфография была возвращена

  • В румынском языке немного диалектов и они очень схожи. Выделяют банатские, кришанские и валашские наречия. Больше других отличаются диалекты и Молдавии.
  • Первые примеры румынской письменности относятся к началу XVI века. Документы на кириллице представляют собой записи релиозного и частного характера.
  • По переписи 2004 г. 16% молдаван считали румынский родным языком, 60% назвали языком общения молдавский. Конституция Молдовы устанавливает, что официальный язык страны молдавский, но в Декларации независимости указан румынский язык.
  • На Балканах существует вариант румынского языка, называемый арумынским.
  • В румынском языке отсутствует определение «мелкий». Чтобы перевести словосочетание «мелкая тарелка» переводчики используется слово «маленькая».
  • В румынском языке артикль пишется слитно со связанным словом и ставится в конец слова.
  • В большинстве румынских слов ударение приходится на последний или предпоследний слог.
  • Из всех языком романской группы только в румынском есть гласные «э» и «ы».
  • В румынском языке нет среднего рода – только мужской и женский.

Мы гарантируем приемлемое качество, так как тексты переводятся напрямую, без задействования буферного языка, по технологии