БухУчет        11.09.2024   

Диалог о питании на английском. Диалог о еде в англии учебно-методический материал на тему. “Курица в ароматных специях” и салат “В поисках лета”


01 02 03 04 05 06 07 08 09 10

All About Food
Все о еде
06
01-06

01
I was thinking of cooking dinner tonight
Я думал, приготовления ужина вечером

Any ideas?
Какие идеи?

What about roast chicken?
А как насчет жареного цыпленка?

Or beef stew?
Или тушеная говядина?

I could go for roast chicken
Я предпочитаю жареную курицу

02
Do we need to get anything?
Нужно ли нам, чтобы что-нибудь?

I’m making a shopping list right now
Я делаю Список покупок прямо сейчас

What kind of vegetables would you like?
Какие овощи вы бы хотели?

How about cabbage and potatoes?
Как насчет капусты и картофеля?

Sounds good
Звучит хорошо

03
In that case, let’s get a whole chicken
В таком случае, давайте целую курицу

some cabbage, and a bag of potatoes
немного капусты и пакет картошки

And what about dessert?
А как насчет десерта?

Why don’t we have hot fudge sundaes?
Почему бы у нас мороженое сливочное взять?

Mmm – sounds delicious
Ммм — звучит вкусно

04
I don’t have much cash left
Я не очень много осталось наличными

I’ll have to stop by the bank
Я должен остановиться на банке

before I go to the supermarket
прежде чем отправиться в супермаркет

It might take me a while
Это может занять некоторое время

Take your time
Не торопитесь

05
Next
Следующий

I’d like a ham sandwich, please
Я хотел бы бутерброд с ветчиной, пожалуйста

What kind of bread?
Какой хлеб?

Whole wheat
Пшеничный

Mustard or mayonnaise?
Горчицы или майонеза?

A little mayonnaise, please
Немного майонеза, пожалуйста

Lettuce and tomato?
Салат и помидор?

Yes, please
Да, пожалуйста

06
And now about some cheese?
А как насчет сыр?

I’ll take some Swiss, pleas
Я возьму немного швейцарские, пожалуйста

That’s ham on whole wheat with Swiss
Это ветчина на пшеничным хлебом с швейцарцами

lettuce and tomato, and a little mayonnaise?
салат-латук и помидоры, и немного майонеза?

That’s right
Это верно

06
01-06

Посетитель в новом ресторане разочарованно спрашивает официанта: «А скажите, голубчик, у вас что-нибудь еще есть?» «Ну конечно же — отвечает тот — у меня дома в холодильнике есть цыпленок, ветчина, швейцарский сыр...»

Надеюсь, что клиент все же не ушел голодным. Ну, это его история, а вот наша — узнать побольше названий продуктов и прослушать их звучание в теме про еду — аудио английский для начинающих. Надеюсь вечером, ваш ужин, будет не хуже чем заказали наши иностранные друзья. Приятного аппетита! Еще немножко:

Новый русский, побывав за рубежом и только что вернувшись, во время ужина в ресторане, решил удивить своих друзей за столом. С важным видом он спросил у официанта, нет ли у них сыра «Дор Блю». Вежливо переспросив клиента и узнав, что это сыр с голубоватой плесенью, официант с достоинством ответил, что мол, сыра «Дор блю» у них нет, зато есть сельдь «Дор блю» и полукопченая колбаса «Дор блю»...

Друзья, я надеюсь, что следующие разговоры о еде, с темой — английские диалоги слушать — еще больше пополнят ваш словарный запас о продуктах питания. Не забывайте подписываться на новые аудио темы и делиться информацией со своими друзьями в соц.сетях. Успехов!

Английские диалоги слушать

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

Продолжаем уроки серии «английский для путешественников ». У вас небольшие познания в языке, но необходимо совершить зарубежную поездку? Предлагаем воспользоваться услугами нашего удобного разговорника. В нем приведены необходимые фразы по самым популярным бытовым темам, а конкретно сегодняшний материал расскажет вам, как правильно составить диалог в ресторане на английском языке. Тема, несомненно, важная, ведь, как гласит известный афоризм: обед проходит всегда по расписанию! Рассмотрим, какие блюда встречаются в меню на английском, как заранее забронировать столик, какие выражения использовать при общении с официантом, а также многие другие нюансы посещения кафе и ресторанов.

Прежде чем перейти к диалогам, необходимо изучить полезные слова и фразы на английском по теме «поход в ресторан ». В данном разделе представлена лексика, используемая для описания меню ресторана на английском языке.

Чтобы сделать заказ еды и не разочароваться в своем выборе, необходимо изучить меню, понять, что представляет собой данное блюдо и ознакомиться с ценами. Меню на английском вы можете встретить в большинстве стран мира. Оно имеет стандартную структуру, состоящую из нескольких разделов:

  • aperatif - аперитив;
  • starter, the first course – первое блюдо, суп (soup);
  • dish of the day – блюдо дня;
  • main courses (entrees ) – основные блюда;
  • side dishes – дополнительные гарниры;
  • hot appetizers – горячие закуски;
  • cold platter – холодные закуски;
  • salads – салаты;
  • desserts – десерты;
  • snacks – закуски;
  • sauces – соусы;
  • hard drinks – крепкие напитки;
  • low-alcohol drinks – слабоалкогольные напитки;
  • soft drinks – безалкогольные напитки;
  • wine list - карта вин.

С помощью таблицы рассмотрим английские названия популярных блюд и напитков.

The first course
onion soup луковый суп vegetable soups овощной суп
mushroom soup грибной суп tomato soup томатный суп
cream soup суп-пюре soup of the day суп дня
M ain courses
beefsteak бифштекс goulash гуляш
stew тушеное мясо fish and chips рыба с картофелем
roast chicken/pork жареная курица/свинина spaghetti спагетти
shepherd’s pie мясная запеканка с пюре sausage and mash сосиска с пюре
Side dishes
roasted vegetables запеченные овощи rice рис
baked potato запеченный картофель mashed potatoes картофельное пюре
Salads
Caesar salad салат Цезарь Caprese salad салат Капрезе
garden fresh (mixed) salad салат из свежих овощей Greek salad греческий салат
D esserts
cheesecake чизкейк ice cream мороженое
fruit salad фруктовый салат pudding пудинг
pancakes блины trifle бисквит со сливками и винной пропиткой
Drinks
cognac коньяк liqueur ликёр
champagne шампанское cocktail коктейль
coffee кофе tea чай
juice сок mineral water минеральная вода

Большой лексический запас слов по теме еда , названия напитков и блюд на английском языке с переводом представлен в отдельной статье. А сейчас перейдем к изучению выражений, которые помогут нам построить диалог в кафе и ресторане на английском.

Диалог в ресторане на английском – примеры бесед для различных ситуаций

В этой части материала содержатся стандартные фразы для официантов и посетителей заведения, с помощью которых и строится диалог на английском в кафе или ресторане. Помимо речевых клише для каждой ситуации мы приведем пример полноценного диалога. Используя его как образец, вы сможете наладить коммуникацию с персоналом и решить любой волнующий вас вопрос.

Бронирование

Если ваше путешествие только началось и у вас достаточно времени, то до похода в ресторан необходимо предварительно забронировать столик. Для этого необходимо связаться с администратором и перечислить свои пожелания: в какое время вы планируете посетить заведение и сколько человек придут вместе с вами. Оформить заказ на столик вам помогут следующие фразы:

  • I’d like to book a table for…(tonight, tomorrow) Я хотел бы заказать столик на…(сегодняшний вечер, завтра и т.п.);
  • I’d like to make a reservation, please Я хотел бы зарезервировать столик.
  • I’d like a table for… Я хотел бы столик на … (персон);
  • Can you fit us in at…(7, 7.30) Не могли бы вы записать нас на…(семь часов, 7.30 и т.п.)
  • Smoking/non-smoking В зал курящих/некурящих

Рассмотрим, как выглядит предварительная запись на примере полного диалога.

Hello! I’d like to make a reservation, please. Hello, sir! What day do you want to come? What time?
Здравствуйте! Я хотел бы забронировать столик. Здравствуйте , сэр ! В какой день вы хотите придти ? В какое время?
Tomorrow evening at seven thirty. And for how many people?
Завтра вечером в 7.30 А сколько будет человек?
I’d like a table for six. Smoking or non-smoking ?
Мне нужен столик на 6 персон. В зал для курящих или некурящих?
Smoking, please For what name should I make the reservation?
Для курящих. На чье имя я должен записать бронь?
Kevin Colton. Mr Kolton, we will be expecting you tomorrow at seven thirty.
Кевин Колтон. Господин Колтон, мы будем ждать вас завтра в 7.30.
Thank you! Thank you for calling. Good bye!
Спасибо! Спасибо за звонок. Всего доброго!

Посещение ресторана

Как правило, при входе в ресторан вас встречает хостесс , который спросит: оформляли ли вы заказ на столик или решили зайти только сейчас. В любом случае, этот сотрудник уточнит все обстоятельства и постарается найти для вас свободный и удобный столик. В зависимости от ситуации, вы сможете воспользоваться соответствующими выражениями, приведенными в таблице.

  • Hello! Do you have any free tables? Здравствуйте, у вас есть свободные столики?
  • I have a reservation at … У меня забронирован столик на…
  • We do not have a reservation. We’d like a table for three, please У нас нет брони. Мы хотели бы столик на троих, пожалуйста.
  • Could we have a table by the window? — Не могли бы вы предоставить нам столик у окна?

А так выглядит полный английский диалог хостесс и посетителя.

Hello! Do you have a reservation? Hello! I’ve a reservation at 7.30.
Здравствуйте! Вы заказывали бронь? Здравствуйте, у меня заказан столик на 7.30
What’s your name, sir? Kevin Colton.
Как ваше имя, сэр? Кевин Колтон.
Mr Kolton, your table is near the window. Please, come this way. Okay.
Г-н Колтон, ваш столик у окна. Пожалуйста, пройдемте сюда. Хорошо.
Please, be seated. Here is the menu. I’ll get your waiter. Thank you!
Садитесь, пожалуйста. Вот меню. Сейчас я позову вашего официанта. Спасибо!

Заказ блюд

Самый важный диалог на английском в кафе или ресторане – это, конечно же, заказ еды или напитков. Чтобы вежливо привлечь к себе внимание официанта или бармена проще всего сказать короткое – excuse me (извините ). Далее может быть два варианта – вы заказываете выбранные вами блюда и напитки, или же спрашиваете рекомендацию официанта. Рассмотрим, какие фразы помогают строить диалоги на английском языке для заказа блюд.

  • Could I see the menu, please? Могу я посмотреть меню?
  • Please bring ( give) me Пожалуйста, принесите (подайте) мне…
  • I’ll take … Я возьму…
  • I’ll have… Я буду…
  • What are your specialties? Какое у вас фирменное блюдо?
  • What do you recommend? Что вы можете порекомендовать?
  • What is this dish ? Что это за блюдо?
  • How long will it take? Как долго оно готовится?
  • Nothing else, thank you Больше ничего, спасибо.

Рассмотрим два диалога: заказ блюд по своему выбору и с помощью совета официанта.

Hello! What would you like? I’d like the mushroom soup, please.
Здравствуйте, что будете заказывать? Грибной суп, пожалуйста.
And what for your main course? I’m going to have the roast chicken with rice.
А что на главное блюдо? Я думаю заказать жареную курицу с рисом.
Anything to drink? I’ll take a bottle of mineral water.
Что-нибудь запить? Я возьму бутылку минеральной воды.
Okay. I’ll get your order in 10 minutes. Thank you!
Хорошо. Я принесу ваш заказ через 10 минут. Спасибо!
Hello! Are you ready to order? Hello! I’ll have the roast pork and Greek salad.
Здравствуйте, вы готовы сделать заказ? Здравствуйте, я буду жареную свинину и греческий салат.
I’m sorry, but the roast pork is finished. What do you recommend me?
Сожалею, но жареная свинина закончилась. Тогда что вы можете мне посоветовать?
You could try the beefsteak. Okay, I’ll take it.
Вы можете попробовать бифштекс. Хорошо, я возьму его.
How would you like your beefsteak? Medium, please. How long will it take?
Как следует прожарить мясо? Средней прожарки , пожалуйста . Как долго оно будет готовиться?
It will take about 25 minutes. Okay, thank you!
Приблизительно 25 минут. Хорошо, спасибо!

Оплата счета

Завершив свой обед, вы можете снова подозвать официанта и либо заказать что-то еще, либо попросить принести счет. Для обозначения счета в ресторанах и кафе на английском используется два равнозначных слова: bill у британцев, и check у американцев. Можете применять любое из них, но учите, что в американской среде bill чаще используется в значении «акт, проект, документ ». К слову, в некоторых ресторанах принято сразу включать чаевые в отчет, поэтому не удивляйтесь, если встретите в своем чеке строку service (обслуживание ). Как правило, чаевые составляют от 10 до 15% затраченной суммы.

Итак, поблагодарить за вкусные блюда и попросить счет можно с помощью речевых клише, приведенных ниже.

  • Thanks, I really enjoyed it! Спасибо, я получил настоящее удовольствие!
  • It was delicious. Это было очень вкусно!
  • The bill, please. Счет, пожалуйста.
  • I would like to pay now, please. Я бы хотел сейчас расплатиться.
  • Could you bring me the bill, please? Не могли бы вы принести мне счет, пожалуйста?
  • Is service included? Обслуживание включено?
  • Keep the change. Оставьте сдачу себе.
  • Can I pay by card? Могу я расплатиться картой?
  • Do you take credit cards?

Рассмотрим заключительный диалог.

Excuse me! Are you finished? Yes, we’re finished. Thank you, it was delicious!
Извините, вы закончили? Да , мы закончили . Спасибо, это было потрясающе вкусно!
Would you like desserts? No, thanks. Can we have the bill, please?
Не хотели бы десертов? Нет , спасибо . Можно нам, пожалуйста, счет?
Sure. I’ll bring it right now. Is service included?
Конечно. Я сейчас принесу его. Обслуживание включено?
Yes, it is. Do you take credit cards?
Да. Вы принимаете кредитные карты?
Sure. Thank for the good service! We’ll come again!
Конечно. Спасибо за хорошее обслуживание! Мы придем еще раз!
Thank you! Hope to see you again. Have a nice day!
Спасибо! Будем рады видеть вас снова. Хорошего дня!

С помощью этого учебного материала, ваш поход по зарубежным кафе и ресторанам будет проходить намного комфортнее. Интересных путешествий и приятного аппетита!

Просмотры: 386

По-английски Перевод на русский
Mary: I was thinking about cooking something special tonight. What do you think about it, Pete? Мэри: Я думаю приготовить что-нибудь особенное сегодня вечером. Как ты смотришь на это, Пит?
Peter: Sounds good. Let’s do that! Питер: Я за! Давай так и поступим.
Mary: How about roast turkey with potatoes? Мэри: Как насчет жареной индейки с картофелем?
Peter: Potatoes are fine, but I really don’t like eating any poultry. Питер: Картофель – это хорошо, но вот мясо птицы я совсем не люблю.
Mary: You seem to be a picky eater. Then, what do you like or what are you used to eating? Мэри: Кажется, ты привиредлив в еде. Что же ты тогда любишь есть или к чему привык?
Peter: I am picky indeed. My mum always said that too. When I was a child it was hard to cook something to my taste. Things haven’t changed much since then. I used to like only sweets and ice-cream. Each time we had a family meal with starters and main courses, I would simply hide somewhere not to eat it. Питер: Я, на самом деле, привиредлив. Моя мама тоже так всегда говорила. В детстве ей с трудом удавалось угодить моему вкусу. Мне нравились только сладости и мороженое. Каждый раз во время семейных трапез с первыми и вторыми блюдами, я прятался где-нибудь, чтоб не кушать.
Mary: So, what do you mean? Do you want to say you don’t like any kind of meat? Мэри: Так, что же это значит? Ты хочешь сказать, что ты совсем не любишь есть мясо?
Peter: I really don’t. Gradually, I understood that being a vegetarian suits me best. I prefer fruit and vegetables. I especially like dishes from pumpkin or zucchini. Fruit salad are fine for me too. Питер: Да, так и есть. Со временем я понял, что я скорее вегетарианец. Я предпочитаю фрукты и овощи. В особенности мне нравятся блюда из тыквы или цукини. Еще я люблю фруктовые салаты.
Mary: How abour seasonal salads? For example, in summer I like fresh tomato and cucumber salad with onions, various herbs and seasonings. Мэри: Как насчет сезонных салатов? Например, летом мне нравится есть салаты из свежих помидоров и огурцов с луком и различными приправами.
Peter: Yes, me too. I definitely like garden-fresh salads. I don’t like seasonings though. Питер: Да, я тоже такое люблю. Мне очень нравятся свежие салаты с овощами из огорода. Мне лишь не нравятся приправы.
Mary: Oh well. Since it’s winter and I don’t have any fresh vegetables, I suggest we eat out tonight. What do you say? Мэри: Понятно. Ну, так как на дворе зима и у меня нет свежих овощей, предлагаю поужинать сегодня вне дома. Что скажешь?
Peter: Great idea! I know one good restaurant nearby, where they offer two separate menus. One is specially designed for vegetarians. Питер: Отличная идея! Я знаю один хороший ресторан поблизости, где предлагают на выбор два меню. Одно из них составлено специально для вегетарианцев.
Mary: Sounds good. Let’s do that! Мэри: Я за! Давай так и поступим.
(Two hours later) (Спустя два часа)
Waiter: Good evening, madam! May I take your order? Официант: Добрый вечер, мадам! Могу я записать Ваш заказ?
Mary: Yes. I would like pasta with grilled salmon and a portion of green salad with Italian dressing. Мэри: Да. Я хотела бы пасту с лососем на гриле и порцию салата из свежих овощей, заправленного итальянским соусом.
Waiter: Anything to drink?
Mary: A glass of white wine, please. Мэри: Бокал белого вина, пожалуйста.
Waiter: And you, sir? Are you ready to order? Официант: А Вы, сэр? Вы готовы сделать заказ?
Peter: Yes. I would like a portion of zucchini soup to start with and the same salad my girlfriend has ordered. Питер: Да. Для начала я бы хотел порцию супа из цукини и такой же салат, как у моей девушки.
Waiter: You mean the green salad with Italian dressing? Официант: Вы имеете ввиду салад из свежих овощей с итальянским соусом.
Peter: Yes, but only without any spices or dressings, please. Питер: Да, но только без соуса и всяческих приправ, пожалуйста.
Waiter: Anything to drink, sir? Официант: Хотите что-нибудь выпить?
Peter: A glass of mineral water, please. Питер: Стакан минеральной воды, пожалуйста.
Mary: You seem to be a fan of healthy lifestyle. Мэри: Похоже, ты фанат здорового образа жизни.
Peter: I am indeed, but more of a healthy eating as I don’t do any sports or physical exercises. Питер: Так и есть, только скорее здоровой пищи, так как спортом и всякими физическими упражнениями я не занимаюсь.
(One hour later) (Спустя час)
Waiter: Would you like to try our desserts? Официант: Хотите отведать наши десерты?
Mary: With pleasure! I’d like to try a cinnamon cake with Irish cream. Мэри: С удовольствием! Я бы хотела попробовать торт с корицей и ирландским кремом.
Waiter: How about you, sir? Официант: А Вы, сэр?
Peter: I’ll have a fruit salad with yougurt. Питер: Я буду фруктовый салат с йогуртом.
(Half an hour later) (Спустя полчаса)
Mary: What did you think of the restaurant’s cuisine? Мэри: Что ты думаешь по поводу кухни этого ресторана?
Peter: I really liked it. My soup was delicious. You should also try it sometimes. Питер: Она мне очень понравилась. Мой суп
был превосходным. Тебе тоже стоит попробовать его как-нибудь.
Mary: Yes, I will. I’ve never tried zucchini dishes before. I also liked my pasta with grilled salmon. The chef must be a real professional. Мэри: Да, я попробую. Я ведь никогда не ела блюда из цукини. Моя паста с жареным лососем тоже была хороша. Шеф-повар наверняка профессионал.
Peter: The desserts were also amazing. Питер: Десерты тоже были превосходными.
Mary: Yes, undoubtedly. We should come here more often. Мэри: Да, несомненно. Нам следует чаще бывать здесь.

(Пока оценок нет)



Related topics:

  1. По-английски Перевод на русский Andrew: Julia, what do think if we go out for dinner tonight? Эндрю: Джулия, что ты думаешь, если мы поужинаем вне дома сегодня вечером? Julia: Sounds... ...
  2. Mary Мэри I’ve been hearing rumors about you. Я кое-что слышала о тебе. Anthony Энтони What? Что? Mary Мэри My friend Susan said that you’ve been bad-mouthing me behind my... ...
  3. По-английски Перевод на русский Jane: Hello. May I speak to Mary, please? Джейн: Здравствуйте. Могу я поговорить с Мэри, пожалуйста? Mary: It’s Mary speaking. Is that you, Jane? Мэри: Это... ...
  4. – Oh Peter, this is a great Italian restaurant. They serve authentic Italian food. – You’re such a foodie, Diana. You like Italian cuisine, don’t you? – Yes, for me... ...
  5. – Excuse me. Can I have one kilo of ground beef and ten slices of smoked ham, please? – Sure. Here you are. Anything else? – Could you tell me... ...
  6. По-английски Перевод на русский Mary: When are you flying to Barcelona, Kevin? Мэри: Когда ты летишь в Барселону, Кевин? Kevin: I’m leaving on Tuesday and coming back on Friday. Кевин:... ...
  7. По-английски Перевод на русский Leslie: Hi, Mary. It’s so good to see you! How are you? How is your little sister? Лесли: Привет, Мэри. Так хорошо, что мы увиделись! Как... ...
  8. По-английски Перевод на русский Rosa: Hi, Mary. How are you? Роза: Привет, Мэри. Как дела? Mary: Hi, Rosa. I’m fine, thank you. And you? Мэри: Привет, Роза. Все хорошо, спасибо.... ...
  9. In a Restaurant Mary: Do you see that Italian restaurant over there? It looks very nice. Let`s go in and have lunch. I hope the food will be delicious there.... ...
  10. – Hello. Sushiland Delivery. How can I help you? – Hi. I’d like to order food, please. – Pick up or delivery? – Delivery. We’re having a big party tonight.... ...

Диалоги на английском помогут вам узнавать новую лексику из различных областей, а также, проигрывая ход разговора в различных ситуация, вы будете увереннее строить беседу в повседневной жизни.

Совет: диалоги на английском для начинающих являются в особенности необходимыми, но здесь возникает вопрос: какие взять темы и на каких сферах сосредоточить внимание в первую очередь. Возьмите простые темы, разговоры на которые могут возникнуть каждый день.

Диалог по телефону

Давайте посмотрим, какие устойчивые фразы можно употребить, составляя диалог по телефону на английском.

Secretary: Good afternoon, may I help you?

Mr Johnson: Could I speak to Mr Manson, please?

S: I’m sorry, but he is in the meeting right now. Would you like to leave a message for him?

J: No, thank you, I will call back in half an hour.

S: Good afternoon, Manson’s company.

J: Hello, it’s Mr Johnson again. Could you tell me please, is the meeting over?

S: Oh, yes, the meeting is over, I will put you through in a few minutes, the line is busy at the moment. Will you hold?

J: Yes, I will hold. Thank you.

Секретарь: Добрый день, могу ли я вам помочь?

Мистер Джонсон: Могу ли я поговорить с мистером Мэнсоном, пожалуйста?

С: Извините, но он сейчас на совещании. Вы хотели бы оставить для него сообщение?

Д: Нет, спасибо. Я перезвоню через полчаса.

С: Добрый день, компания Мэнсона.

Д: Здравствуйте, это снова Мистер Джонсон. Не подскажете, закончилось ли совещание?

С: Ах, да, я вас соединю через несколько минут, в данный момент линия занята. Вы подождёте?

Д: Да, я подожду, спасибо.

Слова из диалога

  • Meeting –встреча, совещание.
  • To leave a message – оставлять сообщение.
  • The line – линия.
  • Busy – занятый.
  • To hold – держать трубку.
  • To call back – перезванивать.

Погода и спорт являются очень распространёнными тематиками разговора, далее вы увидите диалоги на английском на данные темы с переводом.

Which is faster? – Что быстрее?

Диалог о спорте

Распространённой темой разговора является беседа о личных увлечениях – давайте составим диалог о спорте на английском.

Mike: Hello, Jack! Where are you going?

Jack: Hi, Mike. I’m heading to gym right now.

M: Really? Which one?

J: The new one. He was opened last week next to the Jasmine hairdressing saloon.

M: Oh ok, will you give me a call once you are back home? If you like this gym I will join you tomorrow.

J: I will go to the basketball game tomorrow. My team is ill-prepared and I need to support it.

M: Oh I will join you for sure for this one. Would you mind?

J: No, of course not. But I thought you are in a football team.

M: Yeah, but I like watching basketball.

Майк: Привет, Джек. Куда идёшь?

Джек: Привет, Майк. Прямо сейчас я направляюсь в спортзал.

М: Правда? Какой?

Д: Новый. Он открылся на прошлой неделе рядом с парикмахерской Жасмин.

М: О, хорошо, позвонишь мне как вернёшься домой? Если тебе понравится спортзал я присоединюсь к тебе завтра.

Д: Завтра я иду на игру по баскетболу. Моя команда плохо подготовлена и я хочу поддержать их.

М: О, в этот раз я к тебе точно присоединюсь. Ты не против?

Д: Нет, конечно нет. Но я думал, что ты в футбольной команде.

М: Да, но мне нравится смотреть баскетбол.

Лексика

  • To head – направляться.
  • Hairdressing saloon – парикмахерская.
  • Gym – спортивный зал.
  • To be ill-prepared – быть плохо подготовленным.
  • To support – поддерживать.
  • To join – присоединяться.

Разговор о погоде

Диалог о погоде на английском поможет вам завязать разговор с незнакомым человеком, используя small talk – обмен незначительными фразами и мнениями, при помощи которых можно завязать знакомство или просто заполнить тишину и выказать дружелюбное отношение к собеседнику.

Rhonda: Hello! What’s up?

L: I’m going to the beach tomorrow. Do you want to join me?

R: Sure, but you are not going to swim, are you? It is still quite cold for swimming.

L: I know, I just want to take some pictures of the sea and seagulls. The weather will be sunny and warm.

R: Oh, that’s great. I’m already tired from the storm, rain and thunder. We can play badminton if it’s not windy tomorrow.

L: Sounds great! There will be no strong wind according to the weather forecast.

R: Good, till tomorrow then!

L: Yeah, I’ll see you tomorrow.

Лесли: Привет!

Ронда: Привет, как дела?

Л: Я собираюсь завтра на пляж. Хочешь присоединиться ко мне?

Р: Конечно, но ты ведь не собираешься плавать, да? Ещё довольно холодно для купания.

Л: Я знаю, я просто хочу сделать снимки моря и чаек. Погода будет солнечной и тёплой.

Р: О, отлично! Я уже устала от шторма, дождя и грома. Если завтра не будет ветра, то мы можем поиграть в бадминтон.

Л: Отлично! По прогнозу погоды сильного ветра не будет.

Р: Хорошо, тогда до завтра!

Л: Да, увидимся завтра!

Совет: даже простые диалоги на английском можно сделать очень забавными, не спешите излагать мысли на бумаге – сначала представьте в голове, будет ли интересна придуманная вами ситуация.

Dialogue in a shop – диалог в магазине

Тема «Еда»

Составляя диалог на английском про еду, вы коснётесь довольно распространённой темы. Обсуждение еды может происходить в ресторане (at the restaurant), кафе (café), магазине (shop) или на улице (in the street). Следующая ситуация происходит в ресторане.

Waiter: Good afternoon, sir. Can I take your order?

Customer: Yes, I would like soy cutlets.

W: Would you like rice or potatoes with your soy cutlets?

C: Do you have French fries?

W: Certainly sir. Would you like anything else?

C: What do you recommend?

W: We have a very tasty Greek salad. It includes tomato, cucumber, green pepper, red onion, black olives and feta cheese.

C: Sounds very tasty, I will take it.

W: Anything to drink, sir?

C: Ah, yes, bring me please a diet Coke.

W: Would you like anything for dessert?

C: Any suggestions?

W: You can choose a pie, an apple pie is my favorite.

C: Ok, I will take it then.

Официант: Добрый день, сэр. Могу ли я взять ваш заказ?

Клиент: Да, я бы хотел соевые котлеты.

О: Вы бы хотели рис или картофель к соевым котлетам?

К: А у вас есть картофель фри?

О: Конечно, сэр. Вы бы хотели взять что-то ещё?

О: У нас есть очень вкусный Греческий салат. В него входят помидоры, огурец, зелёный перец, красный лук, маслины и сыр фета.

К: Звучит очень вкусно, я возьму его.

О: Какие-нибудь напитки, сэр?

К: Ах, да, принесите мне, пожалуйста, диетическую колу.

О: Возьмёте ли вы что-нибудь на десерт?

К: Ваши предложения?

О: Вы можете выбрать пирог, мой любимый – яблочный.

К: Хорошо, тогда я возьму его.

Совет: составляя диалоги на английском языке, делайте их более выразительными, вводите более простые выражения, если разговор происходит в повседневной жизни.

Слова и выражения

  • To take an order – брать заказ.
  • Soy – соя.
  • Rice – рис.
  • Potato – картошка.
  • French fries – жареный картофель.
  • To recommend – рекомендовать.
  • Salad – салат.
  • Pepper – перец.
  • Tomato – помидоры.
  • Cucumber – огурец.
  • Onion – лук.
  • Suggestion – предложение.
  • Pie – пирог.
  • Apple – яблоко.

Разговор о работе

Следующий диалог про работу, составленный на английском языке, происходит между двумя сотрудниками (co-workers, colleagues).

Lisa: Good afternoon, Jason, how is your day going?

Jason: I’m finishing the report. And what about you?

L: And I have to finish the project, today is the deadline. But I’m going to take a short break soon and drop in the canteen.

J: Great, I didn’t have a lunch today. Can I join you?

J: Listen, are you working with Ellen on this project of yours?

L: Aha, how do you know?

J: Well, I saw her today doing nothing and thought that she is with someone responsible in the team. Why don’t you give her any tasks?

L: My gosh, don’t ask. Believe me, it is the last time I’m doing the project with her. I work twice faster when she is no around.

J: I understand you, she is something! I think she will be transferred to another department soon. The manager knows everything.

L: Good for her, the job here is too difficult for Ellen.

J: Ok, then I’ll see you in 10 minutes?

L: Sure, I’ll wait you in the canteen.

Лиса: Добрый день, как твой день?

Джейсон: Я заканчиваю доклад. А как ты?

Л: А мне нужно закончить проект, сегодня крайний срок. Но я собираюсь скоро взять короткий перерыв и заглянуть в столовую.

Д: Отлично, я сегодня не обедал. Можно присоединиться к тебе?

Л: Конечно.

Д: Слушай, ты работаешь над этим твоим проектом вместе с Эллен?

Л: Да, откуда ты знаешь?

Д: Ну, я видел её сегодня слоняющейся без дела и подумал, что она в команде с кем-то ответственным. Почему ты не даешь ей какую-нибудь задачу?

Л: Боже, не спрашивай. Поверь мне, это последний раз, когда я делаю с ней проект. Я работаю в два раза быстрее, когда её нет рядом.

Д: Я тебя понимаю, она – это что-то! Я думаю, что её скоро переведут в другой отдел. Менеджер всё знает.

Л: Для неё же лучше, работа здесь слишком тяжёлая для Эллен.

Д: Ладно, тогда увидимся через 10 минут?

Л: Конечно, я буду ждать тебя в столовой.

Слова

  • Responsible – ответственный.
  • Report – доклад.
  • Lunch – обед.
  • Team – команда.
  • Fast – быстро.
  • Canteen – столовая.
  • To transfer – переводить.

What did they do? – Что они делали?

Разговор в семье

Данный диалог про семью на английском происходит, когда двое детей рассматривают фото альбом.

David: This is the family picture when I was 7.

Henry: I can recognize your parents next to you. And who is this old lady?

D: This is my grandma, don’ you see?

H: I see now. And this is your grandpa next to the tall man. They look alike, by the way. Are they related?

D: You guessed it right. This tall man is my uncle Tom and this is my auntie Sophia.

H: And where is your sister?

D: Alexis is next to my dad.

H: She is so little, how old is she here?

Дэвид: Это семейное фото, когда мне было 7 лет.

Генри: Я могу различить твоих родителей рядом с тобой. А кто эта пожилая дама?

Д: Это моя бабушка, разве ты не видишь?

Г: Теперь вижу, а это твой дедушка рядом с высоким мужчиной. Они, кстати, похожи. Они родственники,

Д: Ты правильно угадал. Этот высокий мужчина мой дядя Том, а это моя тётушка София.

Г: А где твоя сестра?

Д: Алексис рядом с папой.

Г: Она такая маленькая, сколько ей здесь лет?

Слова из диалога

  • To recognize – узнавать.
  • Tall – высокий.
  • Alike – похожий.
  • To relate – состоять в родстве.
  • To guess – догадываться.

Составить диалог по английскому языку помогут также фразы из видео:

Dialogue: Eating out

Boris: I`m staying in England only for a week and don`t know anything about traditional English meals.

James: For breakfast the English people usually eat eggs, bacon and sausages. At this time they always drink a cup of tea.

Boris: And then they have lunch. What do they usually eat for lunch?

James: The English lunch consists mostly of two courses: a main course and a dessert. The main course includes fish or meat with various vegetables. At five o`clock in the afternoon the English people have tea with cakes.

Boris: And what about the English supper?

James: The situation with supper is interesting here. Some English people have their last meal at about eight o`clock in the evening. They usually call this rather big meal dinner. And some English people have a small last meal. In this case they call it supper.

Boris: It is very unusual for me.

James: Let`s study our menu. It`s time to make an order.

Boris: The names of some dishes on the menu are new for me. I don`t understand what I will get. Could you recommend me what to order tonight?

James: Mushroom soup is always very good here.

Boris: Excuse me, but I don`t eat soup so lately. I would like a traditional English dish.

James: Roast-beef with cauliflower, green salad and fried potatoes must be delicious.

Boris: Fine, it sounds very well. And what are you going to order?

James: I`m really hungry. I order vegetable soup with meat balls, a well-done steak with mashed potatoes, green salad and black Spanish olives. And we take this red wine. Some cheese for you?

Boris: No, thank you. I would like to finish with black coffee without any dessert.

James: And I`ll have some ice-cream.

Перевод

Диалог: Питание вне дома

Борис: Я в Англии пока еще всего лишь неделю и ничего не знаю о традиционной английской пище.

Джеймс: На завтрак англичане обычно едят яйца, бекон и сосиски. В это время они всегда выпивают чашку чая.

Борис: А затем у них ленч. Что они обычно едят на ленч?

Джеймс: Английский ленч состоит чаще всего из двух блюд: из главного блюда и десерта. Основное блюдо включает в себя рыбу или мясо с различными овощами. В пять часов вечера англичане пьют чай с пирожными.

Борис: А что насчет английского ужина?

Джеймс: Ситуация с ужином здесь интересная. Некоторые англичане последний раз принимают пищу около восьми часов вечера. Эту достаточно обильную трапезу они обычно называют обедом. А некоторые англичане в последний прием пищи едят немного. В этом случае они называют этот прием пищи ужином.

Борис: Для меня это очень необычно.

Джеймс: Давай изучим наше меню. Пока сделать заказ.

Борис: Названия некоторых блюд в меню являются для меня новыми (незнакомыми). Я не понимаю, что я получу. Ты не можешь порекомендовать мне, что заказать сегодня вечером?

Джеймс: Здесь всегда очень вкусный грибной суп.

Борис: Простите, но я не ем суп так поздно. Мне хотелось бы какое-нибудь традиционное английское блюдо.

Джеймс: Ростбиф с цветной капустой, зеленым салатом и жареной картошкой должен быть вкусным.

Борис: Отлично, это звучит очень хорошо. А что ты хочешь заказать?

Джеймс: Я действительно голоден. Я закажу овощной суп с мясными фрикадельками, хорошо прожаренный стейк с картофельным пюре, зеленый салат и черные испанские маслины. И мы возьмем вот это красное вино. Немного сыра для тебя?

Борис: Нет, спасибо. Я хотел бы завершить ужин черным кофе безо всякого десерта.

Джеймс: А я возьму немного мороженого.