Здоровье        03.06.2020   

Гофман крошка цахес читать краткое содержание. Крошка Цахес по прозванию Циннобер. Гофман Э.Т.А. «Крошка Цахес, по прозванию Циннобер»

В маленьком государстве, где правил князь Деметрий, каждому жителю предоставлялась полная свобода в его начинании. А феи и маги выше всего ставят тепло и свободу, так что при Деметрии множество фей из волшебной страны Джиннистан переселилось в благословенное маленькое княжество. Однако после смерти Деметрия его наследник Пафнутий задумал ввести в своём отечестве просвещение. Представления о просвещении были у него самые радикальные: любую магию следует упразднить, феи заняты опасным колдовством, а первейшая забота правителя - разводить картофель, сажать акации, вырубать леса и прививать оспу. Такое просвещение в считанные дни засушило цветущий край, фей выслали в Джиннистан (они не слишком сопротивлялись), и остаться в княжестве удалось только фее Розабельверде, которая уговорила-таки Пафнутия дать ей место канониссы в приюте для благородных девиц.

Эта-то добрая фея, повелительница цветов, увидела однажды на пыльной дороге уснувшую на обочине крестьянку Лизу. Лиза возвращалась из лесу с корзиной хвороста, неся в той же корзине своего уродца сына по прозвищу крошка Цахес. У карлика отвратительная старческая мордочка, ножки-прутики и паучьи ручки. Пожалев злобного уродца, фея долго расчёсывала его спутанные волосы... и, загадочно улыбаясь, исчезла. Стоило Лизе проснуться и снова тронуться в путь, ей встретился местный пастор. Он отчего-то пленился уродливым малюткой и, повторяя, что мальчик чудо как хорош собою, решил взять его на воспитание. Лиза и рада была избавиться от обузы, не понимая толком, чем её уродец стал глянуться людям.

Тем временем в Керепесском университете учится молодой поэт Бальтазар, меланхоличный студент, влюблённый в дочь своего профессора Моша Терпина - весёлую и прелестную Кандиду. Мош Терпин одержим древнегерманским духом, как он его понимает: тяжеловесность в сочетании с пошлостью, ещё более невыносимой, чем мистический романтизм Бальтазара. Бальтазар ударяется во все романтические чудачества, столь свойственные поэтам: вздыхает, бродит в одиночестве, избегает студенческих пирушек; Кандида же - воплощённая жизнь и весёлость, и ей, с её юным кокетством и здоровым аппетитом, весьма приятен и забавен студент-воздыхатель.

Между тем в трогательный университетский заповедник, где типичные бурши, типичные просветители, типичные романтики и типичные патриоты олицетворяют болезни германского духа, вторгается новое лицо: крошка Цахес, наделённый волшебным даром привлекать к себе людей. Затесавшись в дом Моша Терпина, он совершенно очаровывает и его, и Кандиду. Теперь его зовут Циннобер. Стоит кому-то в его присутствии прочесть стихи или остроумно выразиться - все присутствующие убеждены, что это заслуга Циннобера; стоит ему мерзко замяукать или споткнуться - виновен непременно оказывается кто-то из других гостей. Все восхищаются изяществом и ловкостью Циннобера, и лишь два студента - Бальтазар и его друг Фабиан - видят все уродство и злобу карлика. Меж тем ему удаётся занять место экспедитора в министерстве иностранных дел, а там и тайного советника по особым делам - и все это обманом, ибо Циннобер умудрялся присваивать себе заслуги достойнейших.

Случилось так, что в своей хрустальной карете с фазаном на козлах и золотым жуком на запятках Керпес посетил доктор Проспер Альпанус - маг, странствующий инкогнито. Бальтазар сразу признал в нем мага, Фабиан же, испорченный просвещением, поначалу сомневался; однако Альпанус доказал своё могущество, показав друзьям Циннобера в магическом зеркале. Выяснилось, что карлик - не волшебник и не гном, а обычный уродец, которому помогает некая тайная сила. Эту тайную силу Альпанус обнаружил без труда, и фея Розабельверде поспешила нанести ему визит. Маг сообщил фее, что составил гороскоп на карлика и что Цахес-Циннобер может в ближайшее время погубить не только Бальтазара и Кандиду, но и все княжество, где он сделался своим человеком при дворе. Фея принуждена согласиться и отказать Цахесу в своём покровительстве - тем более что волшебный гребень, которым она расчёсывала его кудри, Альпанус хитро разбил.

В том-то и дело, что после этих расчесываний в голове у карлика появлялись три огнистых волоска. Они наделяли его колдовской силой: все чужие заслуги приписывались ему, все его пороки - другим, и лишь немногие видели правду. Волоски надлежало вырвать и немедленно сжечь - и Бальтазар с друзьями успел сделать это, когда Мош Терпин уже устраивал помолвку Циннобера с Кандидой. Гром грянул; все увидели карлика таким, каков он был. Им играли, как мячом, его пинали ногами, его вышвырнули из дома, - в дикой злобе и ужасе бежал он в свой роскошный дворец, который подарил ему князь, но смятение в народе росло неостановимо. Все прослышали о превращении министра. Несчастный карлик умер, застряв в кувшине, где пытался спрятаться, и в виде последнего благодеяния фея вернула ему после смерти облик красавчика. Не забыла она и мать несчастного, старую крестьянку Лизу: на огороде у Лизы вырос такой чудный и сладкий лук, что её сделали личной поставщицей просвещённого двора.

А Бальтазар с Кандидой зажили счастливо, как и надлежит жить поэту с красавицей, которых при самом начале жизни благословил маг Проспер Альпанус.

Пересказал

В одном маленьком княжестве меняется власть и всех фей изгоняют. Только одной удается остаться. Как-то раз она встречает крестьянку с сыном, который очень уродливый. Она жалеет малыша и с помощью магии делает так, что все заслуги других приписываются ему, а его пороки – другим.

Таким образом карлик становится министром и даже заключает помолвку с дочерью профессора. Однако магу и бывшему возлюбленному невесты уродца удается разорвать чары. Карлик прячется от других в кувшине, в котором тонет.

Рассказ учит тому, что необходимо смотреть вглубь вещей, а не ослепляться поверхностным лоском.

Перерсказ

Правитель небольшого княжества Деметрий разрешает делать своим подданным все, что они хотят, если это не причиняет неудобства другим. Поскольку все волшебные существа наибольше ценят свободу, они давно переселились в маленькое княжество. Однако смерть Деметрия заканчивает эпоху свободы – новый правитель решил вводить в государстве новые порядки. Соответственно к своим взглядам он приказывает устранить магию любыми способами и заняться более полезными делами – например, рубать леса и сажать картофель. После введения нового порядка всех фей выслали в их волшебную страну и только одной удалось уговорить правителя позволить ей остаться в княжестве – феи цветов Розабельверде.

Как-то раз эта фея встречает в лесу крестьянку Лизу, которая уснула от усталости. Возле нее в корзинке спит ее сын – уродливый карлик с паучьими конечностями. Фея жалеет уродца и долго расчесывает ему волосы своим волшебным гребнем. Проснувшись, Лиза забрала малыша и пошла дальше. Возле деревни ее встретил пастор, который так пленился красотой мальчика, что попросил забрать его к себе на воспитание. Крестьянка с радостью отдала уродца.

В это время в университете города Керпесс грызет гранит науки меланхоличный поэт по имени Бальтазар. Он до беспамятства влюблен в прелестную дочь своего учителя – Кандиду. Девушке лестно внимание молодого романтика, и она кокетливо принимает его ухаживания. Однако в уже установившемся университетском порядке появляется новый человек – крошка Цахес, который теперь носит имя Циннобер. К нему странным образом тянутся люди самого различного склада. Появившись в доме профессора, он очаровывает и хозяина, и его дочь. Теперь его приглашают на все званые вечера, где он приобретает не малую популярность. Как только кто-то выразит остроумную мысль, или прочтет стихи собственного исполнения, все верят, что это заслуга Циннобера. Но если тот отвратительно мяукнет или споткнется, виновником окажется кто-либо из присутствующих. Только два человека – Бальтазар и его друг Фабиан – видят настоящее лицо Цахеса. Используя свой странный талант, карлик получает место в министерстве, а также обручается с профессорской дочерью.

В один из дней в Керпес на хрустальной карете приезжает доктор Проспер Альпанус, который к тому же является магом. Только Бальтазар сразу видит его истинное лицо. С помощью мага, он узнает, что Циннобер – это обычный уродец, которому помогает некая волшебная сила. В скором времени Альпанусу удается вычислить эту силу, и он встречается с феей Розабельверде. Маг сообщает ей, что, согласно гороскопу, ее подопечный может погубить все княжество. Также он хитростью крадет и разбивает ее волшебный гребень. Фея соглашается оставить карлика без покровительства. Она сознается, что с помощью ее расчесываний на голове Цахеса появлялись три огненных волоска, благодаря которым все заслуги других людей причеслялись ему, а пороки карлика – другим. Эти три волоска необходимо было уничтожить, что и сделал Балтазар. Как только все узнали правду, его выгнали из дома, и он, прячась от людей, утопился в кувшине. Однако, пожалев его, после смерти фея вернула ему красивый облик. Балтазар же женился на Кандиде.

Картинка или рисунок Крошка Цахес

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

  • Краткое содержание Песнь о моем Сиде

    Данное произведение является «отправной точкой» для испанской культуры, литературы, словесности. Первую версию произведения относят иногда к началу четырнадцатого века. Сид – настоящий герой для испанского народа.

  • Краткое содержание Очерки бурсы Помяловский

    В училище все комнаты были больших размеров и не отличались чистотой. По окончанию уроков бурсаки развлекались и играли. В училище недавно закончилось насильственное образование

  • Краткое содержание Энде - Момо

    Жанровая направленность произведения представляет собой фантастическую сказочную прозу. Главной героиней произведения является девочка по имени Момо, представленная в рассказе в образе случайно появившегося в полуразрушенном

  • Краткое содержание Бумажные города Джона Грина

    В книге рассказывается о приключениях Марго Рот Шпигельман и Квентина Джейкобсена. Семья Джейкобсонов переехала в город Орландо во Флориде. На тот момент Квентину исполнилось 2 года. Родители Квентина сдружились с соседями

  • Краткое содержание Скребицкий Лесное эхо

    Герою рассказа, мальчику Юре, на тот момент было пять лет. Он жил в деревне. Как - то раз Юра вместе со своей мамой отправились в лес по ягоды. В то время была пора земляники.

«Крошка Цахес» — произведение, которое традиционно относят к эпохе немецкого романтизма. Чаще всего его изучают в вузах, когда очередь доходит до этого культурного периода. Чтобы оперативно подготовиться к семинару или контрольной, прочитайте краткий пересказ книги по главам от команды «Литерагуру».

По дороге идёт измученная крестьянка фрау Лиза и решает отдохнуть. Из её корзины показывается маленький волосатый длинноносый уродец, её сын. Лиза жалуется на тяжёлую жизнь, ругаясь на крошку Цахеса, выползшего на траву. Женщина засыпает. К ней подходит фрейлейн фон Розеншён (или, как она сама себя называет, Розенгрюншён), канонисса института благородных девиц, и замечает карлика. Ей жалко крестьянку, и она берет уродца на руки, причесывая его волосы. Дама говорит, что теперь у него будет прекрасное будущее, и уходит.

Крестьянка, проснувшись, удивляется дивной причёске сына и отправляется в путь. Крошку Цахеса забирает пастор, который принял карлика за умного мальчика (при этом его сын, славный ребёнок, стоял рядом, и каждое его слово заставляло пастора восторгаться Цахесом). Фрау Лиза с радостью расстаётся с сыном, не понимая реакции этого человека.

Ту загадочную даму барон Протекстатус фон Мондшейн объявил ведьмой за то, что она разговаривала с цветами и творила чудеса, например, волшебством наказывая провинившихся людей. После жалоб князю она добилась хорошего отношения к себе. На самом деле, это фея Розабельверде. Когда-то давно при князе Деметрии эту страну населяли феи, всюду происходило волшебство. Но позже князь Пафнутий ввёл в стране Просвещение и изгнал всех фей в Джиннистан. Но он узнал, что такой страны не существует, и сделал вывод, что его страна лучше Джиннистана. Розабельверде удалось остаться и уговорить перевести её в институт благородных девиц.

Глава вторая

Учёный Птолемей Филадельфус в письме к другу Руфину сообщает о странном веселящемся народе, разгуливающем по ночам и нахально смеющемся над ним. Это студенты в деревне Хох-Якобсхейм у города Керепес. Студент Бальтазар бродит по лесу после лекции профессора естественных наук Моша Терпина. Его друг Фабиан зовёт Бальтазара на фехтование, но тому хорошо на природе. Он не выносит профессора за то, что тот считает себя выше природы и ставит над ней эксперименты. Фабиан замечает, что Бальтазар не пропускает ни одной лекции, потому что влюблен в дочь Терпина, Кандиду.

Мимо студентов проезжает на коне едва заметный карлик и падает на землю. Бальтазар помогает бедняге встать, а Фабиан смеётся над неуклюжестью Цахеса. Карлик объявляет, что оскорблен, и уезжает в город. После ухода Фабиана к Бальтазару приходит профессор с дочкой и приглашает его как лучшего студента на дружеский вечер.

Глава третья

Фабиан узнаёт от горожан, что никакой карлик в городе не появлялся, зато все видели, как приехали два всадника: один статный, другой чуть поменьше. Также он сообщает другу, что Кандида не подходит ему из-за своего веселого характера. Бальтазар всю ночь не спит, и, когда приезжает к Терпину, видит там карлика, теперь его зовут Циннобер. Профессор хвалит его за успехи.

Когда уродец падает на пол, Бальтазар хочет помочь ему и задевает голову. Раздаётся пронзительный кошачий визг, и все собравшиеся упрекают Бальтазара за такую глупую шутку: все думают, что визжал именно он. Наконец, Бальтазар выступает со стихотворением о любви соловья к розе, после чего все начинают хвалить талант Циннобера, и студент в ужасе видит, как Кандида целует носатого уродца. Бальтазар в ужасе убегает прочь, думая, что сошел с ума.

Глава четвертая

В лесу Бальтазар потихоньку успокаивается, но вдруг он видит скрипача Сбьокка, своего учителя. Музыкант убегает из города: на концерте все рукоплескали карлику, а скрипача посчитали за сумасшедшего, когда он начал привлекать к себе внимание. С целью застрелиться бежит в лес референдарий Пульхер, но Бальтазар его останавливает. На собеседовании в Министерстве Иностранных Дел вместо Пульхера взяли мяукающего карлика, хотя референдарий отвечал на все вопросы.

Вдруг герои слышат волшебные звуки: через лес проезжает карета в форме раковины, в которой сидит человек в китайской одежде, его сопровождает гигантский жук, на месте кучера сидит фазан, а саму карету везут единороги. Из набалдашника трости старика вылетает луч, ударивший Бальтазара в сердце, после чего загадочный странник более приветливо смотрит на молодых людей. Бальтазар понимает, что только этот человек сможет их спасти.

Глава пятая

Министр иностранных дел — потомок того Протекстатуса с таким же именем. Князь Барсануф у него в гостях замечает карлика и остаётся доволен «его» работами (студента, который их присылал, князь ругает за чавканье и пятно на панталонах, которое посадил Циннобер). Удачливый уродец становится тайным советником.

Фабиан говорит Бальтазару, что тот лесной маг — лекарь Проспер Альпанус, с помощью обычных фокусов притворяющийся волшебником. В его доме студентов встречают гигантские лягушки и привратник-страус. Проспер тщетно пытается узнать, кто такой Циннобер: альраун или гном. В зеркале Бальтазар видит карлика и Кандиду, бросается на него, но все исчезает. Циннобер — обычный человек. Фабиан обвиняет лекаря в шарлатанстве, после чего по дороге домой у него исчезают рукава, и тянется длинный шлейф. Бальтазар в розыске за нападение на тайного советника.

Глава шестая

Пульхер и Адриан шпионят за карликом и следят за тем, как в саду его причёсывает фея. Они замечают светящуюся полоску на голове. От страха, что его увидели, Циннобер заболевает. Когда доктор дотрагивается до полоски на голове, карлик приходит в ярость. Князь даёт карлику место министра после того, как Протекстатус выступил с докладом. Циннобер получает орден зелено-пятнистого тигра, и портной предлагает закрепить его пуговицами, чтобы награда держалась на уродливом теле.

К Просперу Альпанусу тем временем приходит дама в черном, и с помощью своей трости маг узнает в ней фею. Розабельверде просит лекаря навестить институт благородных девиц. В руках феи и волшебника предметы приобретают магические свойства. Фея начинает превращаться в разных существ, но Проспер Альпанус все время превосходит ее в волшебстве. Гостья разбивает свой золотой гребень. Она разоблачена, и попадает во власть хозяина дома. Она приобрела могущество благодаря Просперу. Гороскоп Бальтазара говорит о том, что Цахес не достоин таких почестей. Фея соглашается отступить.

Глава седьмая

Пульхер пишет прячущемуся Бальтазару, что Мош Терпин пользуется близостью ко двору, ведь Кандида — невеста карлика. Правда, есть и хорошие новости: в зоопарке Циннобера все приняли за редкую обезьяну, не обращая внимания на клетку, и, похоже, его давно перестали причёсывать.

На гигантской стрекозе к студенту прилетает Проспер Альпанус и сообщает, что Бальтазар должен вырвать три красных волоска на голове карлика и сразу сжечь их. Проспер должен лететь в Индию к проснувшейся индийской принцессе Бальзамине, за которую он поссорился 2000 лет назад с другом Лотосом. Волшебный лекарь оставляет Бальтазару имение, в котором брачная жизнь станет раем на земле. Также он передает табакерку с фраком для Фабиана, которого из-за околдованной одежды все в городе посчитали еретиком.

Глава восьмая

После посещения Фабиана Бальтазар врывается в дом, где уже проходит помолвка карлика, и вырывает у него три волоска.

Опозоренный Циннобер, в котором все узнают уродливого карлика, убегает. Кандида приходит в себя и признается в любви к Бальтазару, а близкий к безумию Мош Терпин благословляет их. Никто не понимает, куда же делся министр.

Глава девятая

Ночью камердинер видит, как министр в темноте прошмыгнул к себе. Утром фрау Лиза, замечая в окно своего сына, кричит о том, что она мать министра. Но толпа смеётся, и приближённые Циннобера видят в окне уродца Цахеса.

Когда они к нему врываются, то видят, что он умер от того, что застрял в кувшине, пытаясь спрятаться. С ним фея, она сожалеет о своей ошибке. Карлика Проспер разрешил сделать привлекательным перед самой смертью, так что его снова признают министром и хоронят со всеми почестями. Лиза становится главной поставщицей лука во дворец.

Глава последняя

Автор просит читателя о снисхождении к своему произведению. Что же касается Бальтазара и Кандиды, они сыграли свадьбу, которая довела Моша Терпина до окончательного непонимания происходящего, и он закрылся в винном погребе.

Проспер улетел в Индию, оставив влюбленных наслаждаться браком в волшебном имении.

Интересно? Сохрани у себя на стенке!

Эрнст Теодор Амадей Гофман - немецкий писатель, создатель" Щелкунчика" . Но помимо знаменитой сказки он написал ещё множество замечательных произведений. Не все они ориентированы на детскую аудиторию. Глубоким философским смыслом наделена сказочная повесть «Крошка Цахес, по прозванию Циннобер». Краткое содержание этого произведения изложено в статье.

Об авторе

Гофман родился в 1776 году. С ранних лет демонстрировал способности к рисованию и музыке. Все же, не без влияния родственников, выбрал профессию юриста. В 1805 году окончил Кёнигсбергский университет, после чего приступил к государственной деятельности. В свободное время занимался рисованием и музыкой. Всяческие попытки писателя заработать на собственных произведениях приводили к бедствиям. Лишь наследство, полученное в 1813 году, позволило ему хотя бы на время поправить материальное положение.

Гофману не было интересно в обществе филистеров, предпочитающих вести пустые разговоры за чашкой чая. Все чаще он удалялся в винный погреб, где порой проводил целую ночь. У писателя-романтика нервы были расстроены. Литературные образы, которые он создавал, пугали иногда даже его самого. Одно из его произведений - «Эликсиры сатаны » - однажды свело с ума некоего студента. По крайней мере, так утверждал один из литературоведов, изучавших творчество немецкого писателя.

«Крошка Цахес », краткое содержание которой представлено ниже, сказка вовсе не страшная. Ее читают с удовольствием и дети, и взрослые. Но есть в этом произведении подтекст, который непросто понять юному читателю.

«Крошка Цахес»: краткое содержание по главам

Произведение Гофмана к жанру сказки отнести довольно сложно. Читателям известны внешне неприятные персонажи, обладающие прекрасной душой. Такие герои в один прекрасный день обретают счастье. Достаточно вспомнить сказку «Аленький цветочек». Встречаются в русских и зарубежных сказках герои злые и непривлекательные. Но они непременно вызывают антипатию у окружающих.

Краткое содержание «Крошки Цахес », конечно, не позволит в полной мере оценить сатирический талант автора. Но непременно вдохновит на прочтение оригинала. Ведь это необычная история о существе уродливом и внешне, и внутренне. При этом Цахес пользуется уважением окружающих. Краткое содержание «Крошки Цахес » изложено по следующему плану:

  • Упразднение магии.
  • Маленький уродец.
  • Бальтазар и Кандида.
  • Необыкновенная карьера Цахеса.

Упразднение магии

Действие происходит в небольшом государстве, которым ранее правил князь Деметрий . Он скончался, и на его место пришел Пафнутий. Очередной правитель не замедлил установить новые правила для жителей государства. Первое, что он сделал, упразднил магию. Единственной колдуньей, которой удалось остаться в княжестве, стала фея Розабельверде .

Маленький уродец

Розабельверде , как и полагается феям, делала исключительно добрые дела. Но не всегда ее магия приносила счастье. Однажды она встретила молодую крестьянку Лизу. Девушка направлялась в неизвестном направлении с сыном по прозвищу Крошка Цахес . В кратком содержании не будет, конечно, красноречивого описания этого персонажа. Скажем лишь, что это было существо довольно уродливое. Фея сжалилась над ним и расчесала его спутанные волосы волшебным гребнем.

Бальтазар и Кандида

В повествовании немалую роль играет Бальтазар . Это молодой студент, романтик, влюбленный в прекрасную девушку по имени Кандида . Бальтазар любит поэзию, одиночество. Он не прочь погрустить. Как и полагается романтику, не принимает участия в студенческих пирушках. Кандида же представляет собой противоположность Бальтазару . Девушка воплощает жизнь, радость.

Необыкновенная карьера Цахеса

В чём же философичность сказки Гофмана? Краткое содержание «Крошки Цахеса » можно изложить следующим образом: человек, не обладающий ни красотой, ни умом, ни добротой, с помощью магии обрел уважение окружающих и положение в обществе. Быть может, колдовство в этом произведении символизирует деньги.

Фея, встретившая Цахеса , пожалела его. Она добавила в его спутанные пряди три волшебных волоска. С тех пор, где бы он не появлялся , он встречает восхищение и похвалу. Он появляется в доме профессора Моша Терпина - отца Кандиды - и мгновенно очаровывает девушку.

Теперь к его прозвищу добавляют в знак уважения «Циннобер ». Его восхваляют, ему читают стихи. Если с Цахесом происходит неприятность, виновен кто-либо из окружающих. Что он представляет собой на самом деле, понимает только Бальтазар и его друг. На студентов магия не распространилась. Они видят, что окружающие восхищаются злобным и глупым карликом.

Проспер Альпанус

В следующей главе появляется доктор магических наук. Альпанус странствует инкогнито. Однако Бальтазар мгновенно признаёт в нем ученого мужа. Показать окружающим, кем в действительности является Циннобер , способен лишь маг. Но и ему это сделать не так просто.

Цахес становится своим человеком при дворе. Совсем скоро он будет обладателем безоговорочной власти. Затем погубит и Бальтазара , и Кандиду , и княжество. Так предсказывает Проспер Альпанус.

Три волоска

Как уже было сказано, именно в них и содержится колдовская сила. Стоит лишить волшебных волосков Циннобера , и им перестанут восхищаться. Но их недостаточно вырвать. Волоски следует немедленно сжечь. Бальтазару удаётся сделать это до того, как Терпин успевает устроить помолвку карлика со своей прекрасной дочерью.

На Цахеса обрушился народный гнев. Министр, а именно этого чина он достиг, оказался всего-навсего уродливым карликом. Ему ничего не оставалось, как бежать. Циннобер погиб, застрял в кувшине, в котором пытался спрятаться от преследователей. Таково краткое содержание «Крошки Цахес » - сказки, которую любят и дети, и взрослые.

Гофман чётко подметил, художественно завуалировал и передал множество типичных человеческих психотипов . И сегодня встречаются окруженные ложью и лестью Крошки Цахесы . Краткий пересказ не заменит прочтения литературного произведения. Стиль немецкого писателя довольно сложен, насыщен художественными средствами, архаизмами. Тем не менее повесть популярна и сегодня.

Символы в сказке Гофмана

Столь нелюбимый писателем обывательский образ мысли в сказочной повести символизирует Терпин . Противопоставлен этому образу мечтатель и романтик Бальтазар . Студент ищет спасения от филистерского существования в искусстве, радостной гармонии человека и природы. И наконец , стоит сказать, о главном символе в книге немецкого писателя. Волшебные волоски, которые ввели в заблуждение персонажей сказки, - власть, деньги.

В произведении Гофмана присутствуют нетипичные для сказки черты. Однако завершается оно, как и подобает произведению этого жанра. Добро восторжествовало. Цахес побежден . Отвратительный мир, в котором столь почитали Циннобера , может быть уничтожен лишь с помощью волшебства и действий романтиков-энтузиастов.

Гофман, как никто другой, демонстрирует своим творчеством многогранность возможностей романтизма. И он же, подобно Клейсту, пересматривает основные идеи романтизма и поднимается над ними, приоткрывая новые горизонты. Знаменитая сказка Гофмана «Крошка Цахес», очень нравившаяся мне, подтверждает это в еще большей мере. На этот раз действие происходит не во всем известном немецком городе, а в некотором царстве, некотором государстве, названном Гофманом Керепес. Мир, изображенный в этой сказке, тоже находится во власти разных сил, но все тут не так просто. Добрые силы олицетворены в образах феи Розабельверде и доктора Проспера Альпануса, отчасти конкурирующих, отчасти поддерживающих друг друга. Она — воплощение доброго сердца, он — доброго разума.

Злых же волшебников нет вовсе, потому что зло тут никакое не волшебное, а самое что ни на есть земное: мещанская ограниченность, тупая рассудочность, полицейско-бюрократическое рвение, фетишизация золота. Впрочем, если волшебники совершают ошибки, они могут усугубить зло, люди же могут быть добрыми и прекрасными без всяких волшебников. Так что одного только противопоставления добра и зла недостаточно, чтобы разобраться в противоречиях, изображенных в этой сказке. Ирония Гофмана по своей романтической природе вообще не допускает однозначных суждений. Едва только возникает предположение, что ответ на вопрос найден, как возникает другой ответ, а за ним третий и т. д.

Можно видеть, что соотношение сил добра и зла в этой сказке несколько иное, чем в сказке «Золотой горшок». Там князь духов Саламандр открыто демонстрировал превосходство над злой ведьмой. Здесь же тупой и бездушный князь Пафнутий берет на время верх над добрыми волшебниками, и фее Розабельверде приходится скрываться под другим именем и тайком вершить свои дела, которые к тому же, будучи по замыслу добрыми, оборачиваются явным злом, так что их последствия приходится потом исправлять Просперу Альпанусу. В царстве Пафнутия процветает псевдоученый Моше Терпин, который «заключил всю природу в маленький изящный компендиум, так что всегда мог им пользоваться и на всякий вопрос извлечь ответ, как из выдвижного ящика»; он исследовал птиц и животных в вареном виде, а жидкость — в винном погребе. В этом карликовом государстве благоденствуют ничтожные лакеи и чиновники, мнящие себя высокими персонами, и голодают бедняки.

Крошка Цахес — жалкий уродец, родившийся у нищей, и без того обиженной судьбой крестьянки. Фея Розабельверде пожалела несчастную женщину и решила помочь ее мальчику, воткнув в его темя три золотых волоска. Они-то и послужили причиной многих бедствий, которые, однако, не случились бы, не будь для этого в государстве Пафнутия подготовленной почвы.

Жалкий двухлетний уродец со старческими чертами лица, не умеющий ни ходить, ни говорить, похожий на раздвоенную редьку, «настоящий альраун» (альраун — корень растения мандрагоры, своей формой напоминающий человечка; с ним связано много легенд и поверий, а Компендиум — сокращенное изложение основ какой-либо науки), вдруг стал привлекать всеобщее, все возрастающее восхищенное внимание. Священник, умиленный этим, как ему показалось, прелестным ребенком, усыновляет его. Когда Цахес становится студентом, всем он кажется статным, красивым, талантливым, хотя ни внешность его, ни ум не стали лучше.

Во время чаепития у профессора Моше Терпина пронзительное мяукание Цахеса (его теперь уже называют господином Циннобером) приписывают поэту Бальтазару, влюбленному в дочь профессора Кандиду, зато стихи Бальтазара о любви соловья к алой розе, посвященные Кандиде, приписывают Крошке Цахесу и дружно восхваляют его. Ему же аплодируют и за виртуозную игру прославленного скрипача Винченцо Скьокка. Ему же ставят отличные оценки за ответы Пульхера во время конкурсных испытаний на должность в министерстве иностранных дел, а Пульхеру сообщают, что он провалился. Цахеса назначают на высокую должность, награждают орденской лентой за доклад, подготовленный чиновником министерства Адрианом.

Словом, кто бы ни сделал что-либо талантливое или просто удачное, за все это благодарят и награждают уродца Цахеса, а все низменное, что исходит от Цахеса, приписывается другим, неповинным в этом людям. Причем Цахес не проявляет никакой инициативы — сам он ни на что такое не способен, его сила — заемная, вернее даже — он просто знак, символ некоей анонимной силы: все происходит помимо его личных усилий. Перед нами иносказательное изображение так называемого отчуждения, характерного для буржуазного общества, где труд является предметом купли и продажи. Это социальная сатира на общество, в котором смещены все представления о ценностях. Человеку, неспособному ни на что доброе, совершенно ничтожной личности, присваивающему себе плоды труда и таланта других, все выказывают уважение и восхищение. Ему приписывают разнообразные достоинства, которых у него отродясь не бывало, а его пороков, как бы они чудовищны ни были, никто не замечает. И все это делают деньги, золото, в сказке те самые три золотых волоска, которыми фея из сердобольности наградила уродца Цахеса.

Подобного не было в новелле «Золотой горшок»: там князь духов делал добрые дела, а ведьма — злые. Здесь же добрая фея, пожалев бедную крестьянку, породила своим поступком последствия, которые она не смогла ни предвидеть, ни остановить. Гофман, собственно, — подобно Клейсту — изобразил стихию, но не стихию нарастающей страсти, а стихию нарастающего ослепления людей, которые стали принимать белое за черное, а черное за белое, т. е. нарастающую утрату верных ценностных мерил. Наступает темный, губительный хаос, корни которого — в золотом мираже, распространяющемся, по мысли Гофм’ана, с изгнанием поэзии и насаждением полицейски-чиновничьего порядка, омертвляющего все живое.

На какое-то мгновение Крошка Цахес оказывает влияние даже на поэта Бальтазара, что вряд ли было бы возможно у кого-нибудь другого из романтиков. Нетрадиционно для романтизма и то, что трезво мыслящий друг Бальтазара Фабиан дольше других сопротивляется этому злому влиянию. Правда, потом он так же упорно не хочет верить в силу добрых чудес, за что волшебник Проспер Альпанус наказывает его волшебным же способом: что бы ни надел на себя Фабиан, одежда эта тут же съеживается и укорачивается, и он попадает в странную зависимость от самых простых вещей, которые должны были бы просто служить ему. Но не всегда вещи подвластны человеку — в сказке они могут взбунтоваться и даже управлять им. В каждом из молодых людей, труд или искусство которых непонятным образом присваивается Цахесом, первоначальное ослепление сменяется прозрением. Распространению общего безумия постепенно начинает противостоять развитие обратного процесса. Растет число врагов господина Циннобера, настолько хорошо вписавшегося во введенную Пафнутием систему, что это уже угрожает самой системе. Примечательно, что среди врагов Цахеса не только люди искусства — поэт Бальтазар и скрипач Винцент Скьокка, — но и чиновники Пульхер и Адриан, вроде бы «не музыканты». Они хватают маленькое чудовище, Бальтазар вырывает из его темени три золотых волоска, бросает их в огонь — и наваждение сразу же исчезает.

Все теперь видят Крошку Цахеса в его настоящем облике, «в народе разнеслась молва, что это уморительное чудовище…- и впрямь Крошка Цахес,.. возвеличившийся всяческим бесчестным обманом и ложью». Вспыхивает настоящее восстание. «Долой эту маленькую бестию! Долой! Повыколотить его из министерского камзола! Засадить его в клетку! Показывать его за деньги на ярмарках!.. Наверх!» — И народ стал ломиться в дом… Двери были выломаны, и народ с диким хохотом затопал по лестницам». Спасаясь от возмущенной толпы, несчастный уродец бесславно тонет в ночном горшке, а в стране Керепес устраиваются прекраснейшие, очень похожие на театральные, чудеса — на этот раз в честь свадьбы Кандиды и Бальтазара. Их устраивает Проспер Альпанус, который, как уверял отец невесты, «был не кто иной, как продувной молодчик — оперный декоратор и фейерверкер князя».

Краткий пересказ сказки Гофмана «Крошка Цахес»

Другие сочинения по теме:

  1. Э. Гофман — выдающийся прозаик немецкого романтизма. Его остроумные, химерические по смыслу новеллы и сказки, удивительные перипетии в судьбах его...
  2. Немецкий писатель-романтик, перу которого принадлежит такой шедевр, как символико-романтическая сказка-новелла «Крошка Цахес по прозванию Циннобер» (1819). Основной конфликт произведения —...
  3. Архивариус Линдгорст — хранитель древних таинственных манускриптов, содержащих, по-видимому, мистические смыслы, кроме того он еще занимается таинственными химическими опытами и...
  4. Ход урока. I. Мотивация учебной деятельности. Учитель (зачитав эпиграф урока). Эти слова принадлежат Эрнсту Теодору Амадею Гофману Современники вспоминали его...
  5. Гофман служил чиновником. Профессиональный музыкант и композитор. Написал оперу «Ундина» и сам ее поставил. К литературному творчеству приступил поздно. После...
  6. В маленьком государстве, где правил князь Деметрий, каждому жителю предоставлялась полная свобода в его начинании. А феи и маги выше...
  7. В произведении Э. Гофмана «Крошка Цахес по прозванию Циннобер» рассказывается о событиях, которые произошли в маленьком государстве князя Диметрия. По...
  8. Сказка Гофмана «Малыш Цахес» — чрезвычайно яркое сатирическое произведение, в котором автор развивает известный фольклорный мотив о чудодейственном волосе. Добрая...
  9. Большие люди — это содержание книги человечества. Ф. Геббель Большие люди редко появляются в одиночестве. В. Гюго. Ход урока. I....
  10. Дисгармония мира находит в творчестве Гофмана свое отображение: во всех его произведениях переплетаются, сталкиваются разнообразнейший контрастные образы. Одно из любимых...
  11. Творчество Гофмана считают новаторской в романтической литературе Германии. Тем не менее, ярко прослеживается его рост от писателя-романтика к писателю-сатирику. Именно...
  12. Дисгармония мира находит в творчестве Гофмана свое отображение: во всех его произведениях переплетаются, сталкиваются разнообразнейшие контрастные образы. Одно из любимых...
  13. Абсурдность общего государственного устройства и его политики целиком поддерживается и официальной наукой, в гротескном образе которой Гофман пародирует псевдореформы в...
  14. Образ Цахеса, как думают исследователи творчества Гофмана, мог быть навеянный писателю рисунками Жака Калло, в коллекции которого была целая серия...