Литература         18.04.2020   

Крошка цахес читать краткое. Крошка Цахес по прозванию Циннобер. Гофман Э.Т.А. Замечание о душевных качествах


У крестьянки Лизи был уродливый сын, которого звали Цахес. Однажды она возвращалась с ним домой из леса и, остановившись на отдых, уснула. Фея Розабельверде, проходившая мимо, увидела их. Ей стало ужасно жалко Цахеса, и она решила ему помочь. Волшебным гребнем фея расчесала ему волосы. После этого на голове уродца появилось три огнистых волоска, которые наделяли его колдовством. Все заслуги и успехи других теперь присваивались только ему. А все его дурные стороны (которых было весьма много) – другим. И только немногие из людей способны были видеть правду. Когда Лизи проснулась и снова отправилась в путь, ей встретился местный пастор. Он был так очарован этой мнимой красотой Цахеса, что взял его к себе на воспитание.

Наши эксперты могут проверить Ваше сочинение по критериям ЕГЭ

Эксперты сайта Критика24.ру
Учителя ведущих школ и действующие эксперты Министерства просвещения Российской Федерации.

Как стать экспертом?

Лизи конечно же с радостью избавилась от карлика, который всегда был для нее обузой.

В Керепесском университете учится молодой человек по имени Бальтазар. Он безумно влюблен в дочь своего преподавателя, профессора Терпина – Кандиду. Крошка Цахес, взяв себе имя Циннобер, приезжает в этот университет. Он втирается в доверие к Терпину и очаровывает Кандиду. Все вокруг восхищаются карликом. Только Бальтазар и его друг Фабиан видят все так, как это есть на самом деле. Циннобер занимает место экспедитора в министерстве иностранных дел, а затем и тайного советника по особым делам. Но здесь опять помогает магическая сила. В Керпес прибывает под видом доктора Проспер Альпанус, в котором Бальтазар угадывает мага. Он раскрывает секрет Цахеса. Когда к магу приходит Розабельверде, виновная во всей этой истории, он убеждает фею отказать в покровительстве карлику и разбивает волшебный гребень.

Тем временем Терпин уже устраивает помолвку Циннобера с Кандидой. Бальтазар является на праздник и, вырвав волшебные волоски из головы карлика, сжигает их. Волшебство мигом рассеивается. Тогда все, наконец-то, начинают видеть, что из себя представляет Циннобер на самом деле. Пораженный таким ходом событий, Цахес убегает от народа в свой дворец. Он пытается спрятаться в кувшине и застряв, умирает. После смерти фея возвращает карлику былой привлекательный облик. А матери Цахеса она дает волшебный сладкий лук, и та становится личной поставщицей этого лука для двора. Бальтазар и Кандида женятся, а Альпанус оставляет им свои владения и сам уезжает в Индию.

Пересказ подготовила для Вас Strange

В маленьком государстве, где правил князь Деметрий, каждому жителю предоставлялась полная свобода в его начинании. А феи и маги выше всего ставят тепло и свободу, так что при Деметрий множество фей из волшебной страны Джиннистан переселилось в благословенное маленькое княжество. Однако после смерти Деметрия его наследник Пафнутий задумал ввести в своем отечестве просвещение. Представления о просвещении были у него самые радикальные: любую магию следует упразднить, феи заняты опасным колдовством, а первейшая забота правителя - разводить картофель, сажать акации, вырубать леса и прививать оспу. Такое просвещение в считанные дни засушило цветущий край, фей выслали в Джиннистан (они не слишком сопротивлялись), и остаться в княжестве удалось только фее Розабельверде, которая уговорила-таки Пафнутия дать ей место канониссы в приюте для благородных девиц.

Эта-то добрая фея, повелительница цветов, увидела однажды на пыльной дороге уснувшую на обочине крестьянку Лизу. Лиза возвращалась из лесу с корзиной хвороста, неся в той же корзине своего уродца сына по прозвищу крошка Цахес. У карлика отвратительная старческая мордочка, ножки-прутики и паучьи ручки. Пожалев злобного уродца, фея долго расчесывала его спутанные волосы… и, загадочно улыбаясь, исчезла. Стоило Лизе проснуться и снова тронуться в путь, ей встретился местный пастор. Он отчего-то пленился уродливым малюткой и, повторяя, что мальчик чудо как хорош собою, решил взять его на воспитание. Лиза и рада была избавиться от обузы, не понимая толком, чем её уродец стал глянуться людям.

Тем временем в Керепесском университете учится молодой поэт Бальтазар, меланхоличный студент, влюбленный в дочь своего профессора Моша Терпина - веселую и прелестную Кандиду. Мош Терпин одержим древнегерманским духом, как он его понимает: тяжеловесность в сочетании с пошлостью, еще более невыносимой, чем мистический романтизм Бальтазара. Бальтазар ударяется во все романтические чудачества, столь свойственные поэтам: вздыхает, бродит в одиночестве, избегает студенческих пирушек; Кандида же - воплощенная жизнь и веселость, и ей, с её юным кокетством и здоровым аппетитом, весьма приятен и забавен студент-воздыхатель.

Между тем в трогательный университетский заповедник, где типичные бурши, типичные просветители, типичные романтики и типичные патриоты олицетворяют болезни германского духа, вторгается новое лицо: крошка Цахес, наделенный волшебным даром привлекать к себе людей. Затесавшись в дом Моша Терпина, он совершенно очаровывает и его, и Кандиду. Теперь его зовут Циннобер. Стоит кому-то в его присутствии прочесть стихи или остроумно выразиться - все присутствующие убеждены, что это заслуга Циннобера; стоит ему мерзко замяукать или споткнуться - виновен непременно оказывается кто-то из других гостей. Все восхищаются изяществом и ловкостью Циннобера, и лишь два студента - Бальтазар и его друг Фабиан - видят все уродство и злобу карлика. Меж тем ему удается занять место экспедитора в министерстве иностранных дел, а там и тайного советника по особым делам - и все это обманом, ибо Циннобер умудрялся присваивать себе заслуги достойнейших. Случилось так, что в своей хрустальной карете с фазаном на козлах и золотым жуком на запятках Керпес посетил доктор Проспер Альпанус - маг, странствующий инкогнито. Бальтазар сразу признал в нем мага, Фабиан же, испорченный просвещением, поначалу сомневался; однако Альпанус доказал свое могущество, показав друзьям Циннобера в магическом зеркале. Выяснилось, что карлик - не волшебник и не гном, а обычный уродец, которому помогает некая тайная сила. Эту тайную силу Альпанус обнаружил без труда, и фея Розабельверде поспешила нанести ему визит. Маг сообщил фее, что составил гороскоп на карлика и что Цахес-Циннобер может в ближайшее время погубить не только Бальтазара и Кандиду, но и все княжество, где он сделался своим человеком при дворе. Фея принуждена согласиться и отказать Цахесу в своем покровительстве - тем более что волшебный гребень, которым она расчесывала его кудри, Альпанус хитро разбил. В том-то и дело, что после этих расчесываний в голове у карлика появлялись три огнистых волоска. Они наделяли его колдовской силой: все чужие заслуги приписывались ему, все его пороки - другим, и лишь немногие видели правду. Волоски надлежало вырвать и немедленно сжечь - и Бальтазар с друзьями успел сделать это, когда Мош Терпин уже устраивал помолвку Циннобера с Кандидой. Гром грянул; все увидели карлика таким, каков он был. Им играли, как мячом, его пинали ногами, его вышвырнули из дома, - в дикой злобе и ужасе бежал он в свой роскошный дворец, который подарил ему князь, но смятение в народе росло неостановимо. Все прослышали о превращении министра. Несчастный карлик умер, застряв в кувшине, где пытался спрятаться, и в виде последнего благодеяния фея вернула ему после смерти облик красавчика. Не забыла она и мать несчастного, старую крестьянку Лизу: на огороде у Лизы вырос такой чудный и сладкий лук, что её сделали личной поставщицей просвещенного двора. А Бальтазар с Кандидой зажили счастливо, как и надлежит жить поэту с красавицей, которых при самом начале жизни благословил маг Проспер Альпанус.

В маленьком государстве, где правил князь Деметрий, каждому жителю предоставлялась полная свобода в его начинании. А феи и маги выше всего ставят тепло и свободу, так что при Деметрии множество фей из волшебной страны Джиннистан переселилось в благословенное маленькое княжество. Однако после смерти Деметрия его наследник Пафнутий задумал ввести в своём отечестве просвещение. Представления о просвещении были у него самые радикальные: любую магию следует упразднить, феи заняты опасным колдовством, а первейшая забота правителя - разводить картофель, сажать акации, вырубать леса и прививать оспу. Такое просвещение в считанные дни засушило цветущий край, фей выслали в Джиннистан (они не слишком сопротивлялись), и остаться в княжестве удалось только фее Розабельверде, которая уговорила-таки Пафнутия дать ей место канониссы в приюте для благородных девиц.

Эта-то добрая фея, повелительница цветов, увидела однажды на пыльной дороге уснувшую на обочине крестьянку Лизу. Лиза возвращалась из лесу с корзиной хвороста, неся в той же корзине своего уродца сына по прозвищу крошка Цахес. У карлика отвратительная старческая мордочка, ножки-прутики и паучьи ручки. Пожалев злобного уродца, фея долго расчёсывала его спутанные волосы... и, загадочно улыбаясь, исчезла. Стоило Лизе проснуться и снова тронуться в путь, ей встретился местный пастор. Он отчего-то пленился уродливым малюткой и, повторяя, что мальчик чудо как хорош собою, решил взять его на воспитание. Лиза и рада была избавиться от обузы, не понимая толком, чем её уродец стал глянуться людям.

Тем временем в Керепесском университете учится молодой поэт Бальтазар, меланхоличный студент, влюблённый в дочь своего профессора Моша Терпина - весёлую и прелестную Кандиду. Мош Терпин одержим древнегерманским духом, как он его понимает: тяжеловесность в сочетании с пошлостью, ещё более невыносимой, чем мистический романтизм Бальтазара. Бальтазар ударяется во все романтические чудачества, столь свойственные поэтам: вздыхает, бродит в одиночестве, избегает студенческих пирушек; Кандида же - воплощённая жизнь и весёлость, и ей, с её юным кокетством и здоровым аппетитом, весьма приятен и забавен студент-воздыхатель.

Между тем в трогательный университетский заповедник, где типичные бурши, типичные просветители, типичные романтики и типичные патриоты олицетворяют болезни германского духа, вторгается новое лицо: крошка Цахес, наделённый волшебным даром привлекать к себе людей. Затесавшись в дом Моша Терпина, он совершенно очаровывает и его, и Кандиду. Теперь его зовут Циннобер. Стоит кому-то в его присутствии прочесть стихи или остроумно выразиться - все присутствующие убеждены, что это заслуга Циннобера; стоит ему мерзко замяукать или споткнуться - виновен непременно оказывается кто-то из других гостей. Все восхищаются изяществом и ловкостью Циннобера, и лишь два студента - Бальтазар и его друг Фабиан - видят все уродство и злобу карлика. Меж тем ему удаётся занять место экспедитора в министерстве иностранных дел, а там и тайного советника по особым делам - и все это обманом, ибо Циннобер умудрялся присваивать себе заслуги достойнейших.

Случилось так, что в своей хрустальной карете с фазаном на козлах и золотым жуком на запятках Керпес посетил доктор Проспер Альпанус - маг, странствующий инкогнито. Бальтазар сразу признал в нем мага, Фабиан же, испорченный просвещением, поначалу сомневался; однако Альпанус доказал своё могущество, показав друзьям Циннобера в магическом зеркале. Выяснилось, что карлик - не волшебник и не гном, а обычный уродец, которому помогает некая тайная сила. Эту тайную силу Альпанус обнаружил без труда, и фея Розабельверде поспешила нанести ему визит. Маг сообщил фее, что составил гороскоп на карлика и что Цахес-Циннобер может в ближайшее время погубить не только Бальтазара и Кандиду, но и все княжество, где он сделался своим человеком при дворе. Фея принуждена согласиться и отказать Цахесу в своём покровительстве - тем более что волшебный гребень, которым она расчёсывала его кудри, Альпанус хитро разбил.

В том-то и дело, что после этих расчесываний в голове у карлика появлялись три огнистых волоска. Они наделяли его колдовской силой: все чужие заслуги приписывались ему, все его пороки - другим, и лишь немногие видели правду. Волоски надлежало вырвать и немедленно сжечь - и Бальтазар с друзьями успел сделать это, когда Мош Терпин уже устраивал помолвку Циннобера с Кандидой. Гром грянул; все увидели карлика таким, каков он был. Им играли, как мячом, его пинали ногами, его вышвырнули из дома, - в дикой злобе и ужасе бежал он в свой роскошный дворец, который подарил ему князь, но смятение в народе росло неостановимо. Все прослышали о превращении министра. Несчастный карлик умер, застряв в кувшине, где пытался спрятаться, и в виде последнего благодеяния фея вернула ему после смерти облик красавчика. Не забыла она и мать несчастного, старую крестьянку Лизу: на огороде у Лизы вырос такой чудный и сладкий лук, что её сделали личной поставщицей просвещённого двора.

А Бальтазар с Кандидой зажили счастливо, как и надлежит жить поэту с красавицей, которых при самом начале жизни благословил маг Проспер Альпанус.

Пересказал

(Рассказ, 1819) В одном маленьком государстве правил князь Деметрий. В этом государстве каждому жителю предоставлялась полная свобода в его начинаниях. Феи и маги выше всего ставят свободу, поэтому при Деметрий множество фей из волшебной страны Джиннистан переселилось в маленькое княжество. Но после смерти Деметрия его наследник Пафнутий задумал ввести в своем отечестве просвещение, которое представлялось ему в том, что надо любую магию упразднить. Преследую свою цель, он выслал всех фей в Джиннистан, и остаться в княжестве удалось только фее Розабельверде, которая уговорила-таки Паф-нутия дать ей место канониссы в приюте для благородных девиц. Итогом высылки фей стали засыхающие сады этого благодатного края. И вот однажды фея Розабельверда, повелительница цветов, увидела на обочине дороги уснувшую крестьянку Лизу. Лиза возвращалась из лесу с корзиной хвороста, неся в той же корзине своего уродца сына по прозвищу крошка Цахес. У этого карлика была отвратительная старческая мордочка, ножка-прутики и паучьи ручки. Пожалев злобного уродца, фея долго расчесывала\" его спутанные волосы и, загадочно улыбаясь, исчезла. Стоило Лизе проснуться и снова тронуться в путь, ей встретился местный пастор. Ему отчего-то очень понравился маленький уродец, и, повторяя, что мальчик чудо как хорош собою, решил взять его на воспитание. Лиза рада была избавиться от обузы, хотя не понимала, чем ее уродец мог понравиться людям. В это же время в Керпесском университете учится молодой поэт Бальтазар, влюбленный в дочь своего профессора Моша Терпина Кандиду. Мош Терпин был одержим древнегерманс-ким духом, как он его понимает: тяжеловесность в сочетании с пошлостью, еще более невыносимой, чем мистический романтизм Бальтазара. Между тем в трогательный университетский заповедник вторгается новое лицо: крошка Цахес, наделенный волшебным даром привлекать к себе людей. Как-то раз, попав в дом Моша Терпина, он совершенно очаровывает и его и Кандиду. Теперь его зовут Циннобер. Стоит кому-то в его присутствии прочесть стихи или остроумно выразиться, как все тут же думают, что это заслуга Циннобера. Стоит же ему мерзко замяукать или споткнуться, как виновным оказывался кто-нибудь из других гостей. Все восхищены изяществом и ловкостью Циннобера, и лишь два студента - Бальтазар и его друг Фабиан - видят все уродство и злобу карлика. Меж тем ему удается занять место экспедитора в министерстве иностранных дел, а там и тайного советника по особым делам, и все это обманом, ибо Циннобер умудрялся присваивать себе заслуги достойнейших. Однажды город посетил доктор Проспер Альпанус, маг, странствующий инкогнито. Бальтазар сразу признал в нем мага, Фибиан же, испорченный просвещением, поначалу сомневался. Однако Альпанус доказал свое могущество, показав друзьям Циннобера в магическом зеркале. Выяснилось, что карлик не волшебник и не гном, а обычный уродец, которому помогает некая тайная сила. Эту тайную силу Альпанус обнаружил без труда, и фея Розабельверде поспешила нанести ему визит. Маг сообщил фее, что составил гороскоп на карлика, и что Цахес-Циннобер может в ближайшее время погубить не только Бальтазара и Кандиду, но и все княжество, где он сделался своим человеком при дворе. Фея принуждена согласиться и отказать Цахесу в своем покровительстве, тем более, что волшебный гребень, которым она расчесывала его кудри, Альпанус не без умысла сломал. Однако после этих расчесываний в голове у карлика появлялись три огненных волоска. Они наделяли его колдовской силой: все чужие заслуги приписывались ему, все его пороки другим, и лишь немногие видели правду. Волоски надо было вырвать и сразу сжечь, и Бальтазар с друзьями успел сделать это, когда Мош Терпин уже устраивал помолвку Циннобера с Кандидой. Гром грянул, и все увидели карлика таким, каким он был на самом деле. Им играли, как мячом, его пинали ногами, его вышвырнули из дома. В дикой злобе и ужасе бежал он в свой дворец, который подарил ему князь, но смятение в народе росло. Все прослышали о превращении министра. Несчастный карлик умер, застряв в кувшине, где пытался спрятаться, и в виде последнего благодеяния фея вернула ему после смерти облик красавчика. Не забыла она и мать несчастного, старую крестьянку Лизу. На огороде у Лизы вырос такой чудный и сладкий лук, что ее сделали личной поставщицей просвещенного двора.

Сказочная повесть «Крошка Цахес, по прозванию Циннобер» Гофмана была написана в 1819 году. Основной идеей книги является сатирическая демонстрация пороков и социального несовершенства не только Германии образца XIX века, но и общества в целом.

Главные герои

Крошка Цахес (Циннобер) – сын бедной крестьянки, уродливый карлик, который благодаря магии мог привлекать к себе людей и присваивать чужие заслуги.

Бальтазар – студент, романтически настроенный юноша.

Фея Розабельверде – добрая, жалостливая фея, одарившая крошку Цахеса магической силой.

Другие персонажи

Фабиан – студент, товарищ Бальтазара, реалист и весельчак.

Мош Терпин – уважаемый человек, профессор естественных наук, чьи лекции посещал Бальтазар.

Кандида – дочь профессора, в которую был влюблен Бальтазар.

Проспер Альпанус – странствующий маг, лекарь, который помог Бальтазару развеять чары Циннобера.

Глава 1

Нищая, оборванная крестьянка сидела у дороги и жаловалась на свои беды, среди которых особенно страшной была одна – ее собственный сын-уродец, которого она родила « на стыд и посмешище всей деревне ». К двум годам он еще не умел ходить и разговаривать, и так много ел, « словно восьмилетний здоровяк» . Бедную женщину пожалела « фрейлейн фон Розеншен – канонисса близлежащего приюта для благородных девиц », которая на самом деле была доброй волшебницей. Она расчесала особым образом волосы на голове крошки Цахеса, и тот сразу заговорил и пустился вприпрыжку. Деревенский пастор, увидев мальчика, решил взять его к себе на воспитание, и крестьянка с радостью согласилась.

Главы 2-5

Два студента, скромный Бальтазар и весельчак Фабиан, во время прогулки по лесу стали свидетелями того, как с коня на землю упал уродливый карлик – это был крошка Цахес. Вскоре друзья с удивлением обнаружили, что никто в городе не видит истинного обличья уродца. Бальтазар был приглашен на званый вечер у профессора Моша Терпина, в чью дочку Кандиду он был влюблен. Там был и карлик, который всем представился Циннобером. Все присутствующие всячески восхваляли его тонкий ум и глубокие познания в науках. Циннобер же « гордым видом принимал похвалы, сыпавшиеся со всех сторон ». Когда Бальтазар увидел, как Кандида « поцеловала его мерзкий рот, прямо в синие губы », то подумал, будто сошел с ума, и покинул дом профессора.

В лесу Бальтазар немного успокоился. Вскоре он заметил скрипача Сбьокка и референдария Пульхера, которые пострадали от гадкого карлика. Неожиданно в лесу послышались чарующие звуки, и мимо товарищей по несчастью проехала колесница в форме раковины, которую везли белоснежные единороги. Повозкой управлял фазан, а на запятках стоял огромный золотой жук. В самой же повозке сидел человек в китайской одежде. Бальтазар сразу понял, что это могущественный чародей, который поможет развеять « проклятые чары маленького Циннобера ».

Между тем благодаря своему удивительному влиянию на людей уродец с легкостью стал тайным советником и собрался жениться на Кандиде. Бальтазар узнал от Фабиана, что лесной чарой – это доктор Проспер Альпанус, который « любит окружать себя мистическим мраком, напускать на себя вид человека, который посвящен в сокровеннейшие тайны природы ». Фабиан обвинил чародея в шарлатанстве, за что был им наказан.

Главы 6-9

Друзья Бальтазара принялись шпионить за карликом, и увидели, как волшебница тщательно расчесывала его волосы. Когда уродец узнал, что его тайна раскрыта, от переживаний заболел. Но даже тогда он не дал доктору притронуться к его голове.

К Просперу Альпанусу пришла Розабельверде, и между чародеями разгорелся жаркий спор. Проспер показал ей гороскоп, в котором было ясно сказано, что Цахес не достоин таких почестей. Волшебница была вынуждена признать свое поражение. Проспер Альпанус навестил страдающего Бальтазара, и раскрыл ему тайну уродца, которая заключалась « в трех огнистых сверкающих волосках на темени ». Он посоветовал юноше вырвать эти волоски и сразу сжечь их. Волшебник оставил Бальтазару свое имение, и улетел в далекую Индию.

Бальтазару удалось вырвать волшебные волоски у карлика прямо во время его помолвки с Кандидой. Жители города поняли, что были одурманены. Спасаясь от позора и людского гнева, крошка Цахес попытался спрятаться в ночном горшке, и захлебнулся в нечистотах. Напоследок Розабельверде вновь превратила Цахеса в Циннобера, и его погребение « было одним из самых великолепных, какие когда-либо доводилось видеть » жителям городка.

Заключение

Свою насмешку над лицемерным ханжеским обществом Гофман облек в сказочную форму. Однако в сюжете сказочные события столь тесно переплетаются с реальными, что произведение больше воспринимается как повесть, а не как сказка.

После ознакомления с кратким пересказом «Крошка Цахес, по прозванию Циннобер» рекомендуем прочесть произведение в полной версии.

Тест по повести

Проверьте запоминание краткого содержания тестом:

Рейтинг пересказа

Средняя оценка: 4.6 . Всего получено оценок: 112.