Литература        19.10.2021   

Отелло - мавр, ревнивый муж из драмы шекспира. «Отелло», художественный анализ трагедии Уильяма Шекспира Почему яго конфликтует с отелло

«Отелло» считается его лучшим произведением. Действие построено четко, причинно-следственные связи логичны, а события последовательны. Это реалистическая трагедия писателя, исключающая присутствие магического элемента и описывающая реальный мир. Характеры героев достоверны и представляют людей без волшебных особенностей.

Уильям Шекспир стал автором совершенного произведения для эпохи, в которую он творил. Новаторство пьесы 1604 года заключалось в отсутствии обращения к античным и средневековым мотивам. Местом действия выступала Венеция, современный и популярный город описываемого периода.

История создания

Писатель использовал исторические данные и компилировал их с вымыслом. Основой для пьес становились легенды, притчи, рассказы моряков. «Отелло» является ярким свидетельством этого факта. Венецианский мавр, ставший ключевой фигурой повествования, в реальности был светлокожим.

Прототипом персонажа послужил итальянский военнослужащий Маурицио Отелло, командовавший действиями войск на Кипре с 1505 по 1508 год. Мужчина был женат. Супруга, сопровождавшая его на войне, не вернулась домой. Жители Кипра до сих пор показывают замок Отелло в Фамагусте, где, по преданию, он задушил .

Замок прототипа Отелло в Фамагусте, Кипр

Существует альтернативная версия написания трагедии. По ней Шекспир опирался на сюжет новеллы Джамбаттиста Чинтио под названием «Венецианский мавр». В 1566 году герои, возможно, ставшие прототипами персонажей произведения Шекспира, будоражили умы аудитории. Сюжет творения Чинтио схож с описанием действия у Шекспира.

Одним из отличий у писателя, первым поведавшего эту историю миру, было появление в пьесе ребенка, который крадет платок Дездемоны. Шекспир пишет, что Дездемона теряет подарок сама. Еще «первопроходец» рассказывал о смерти главного героя от рук родственников его супруги, а у Шекспира Отелло совершает самоубийство.


Специфика произведения Шекспира кроется в том, что главным лейтмотивом действия являются социальные отношения, разбивающиеся о преграды, созданные происхождением и предвзятым отношением к нему. Представитель отличающейся расы, Отелло становится чужим для общества вне зависимости от достижений и службы на благо государства. Для общества, недавно освободившегося от сословий, истинная свобода не доступна.

Образ и сюжет

Действие в пьесе происходит в Венеции. Главные герои – военачальник Отелло, его супруга Дездемона и секретарь Яго. Мавр знакомится с дочерью Брабанцио Дездемоной и влюбляется в нее. Их союз претит семье девушки, а тайная свадьба наводит на мысль о том, что Отелло взял Дездемону в жены силой. Получив назначение в отдаленный гарнизон, герой уезжает туда вместе с супругой. Секретарь Яго и помощник Родриго готовят заговор с целью свержения Отелло с поста. Мужчины клевещут на Дездемону, уверяя начальника, что девушка изменяет тому с подчиненным – Кассио.


Мелкие интриги, которые плетет Яго, доказывают мавру, что жена неверна ему. Доказательством измены служит платок Дездемоны, подброшенный Яго «любовнику» Дездемоны. Он советует Отелло задушить жену. В сети, расставленные хитроумным секретарем, попадаются подчиненные Отелло, Кассио и Родриго. Большой обман ведет к смерти военнослужащих.

На супружеском ложе Отелло пытается заставить Дездемону покаяться в грехе, но девушка непреклонна и не собирается признаваться в том, чего не было. Мавр душит супругу, а затем закалывает ее. По прибытии стражников жена Яго раскрывает его планы и гибнет от рук супруга. Отелло совершает самоубийство.


Центральным действующим лицом выступает мавр-полководец – благородный человек, способный на чистые помыслы, храбрые действия и настоящие чувства. Образ Отелло является воплощением идеала Ренессанса. Герой стремится к гармоничному сосуществованию разума и сердца.

Отелло неспроста чувствует себя чужим в Венеции. Представитель другой расы, он не принят обществом, несмотря даже на всеобъемлющую любовь Дездемоны. Мнимая измена супруги в глазах героя является подтверждением того, что он не вписывается в мир, частью которого пытается быть. Яго убеждает начальника, что любовь красавицы благородного происхождения не делает Отелло полноправным членом общества. Его подвиги остаются невзрачными, а жизнь, подвергаемая риску, ничего не значит для окружающих.


Ревность Отелло – это не чувства оскорбленного мужчины, а глубокая душевная травма, связанная с общественным укладом. В Дездемоне герой видел сочетание идеалов, а предполагаемая измена очернила и разрушила их. Вера является основной категорией для персонажа. Раскрывшись возлюбленной, он доверился ей. В момент убийства супруги Отелло переживает сильный внутриличностный конфликт. В нем борются любовь к жене и мысль об обмане. В сражении разума и сердца побеждает разум. Смерть Дездемоны восстанавливает нравственное равновесие в мире, где существуют герои.

Экранизации

Сюжет пьесы Шекспира лег в основу многих кинокартин. Благодаря затейливым коллизиям и перипетиям, описанным поэтом, постановщики получили материал для экранных интерпретаций. Впервые фильм «Отелло» продемонстрировали зрителям в 1906 году. Актеры и роли были любопытны аудитории, а кинематограф в это время переживал этап становления.


В период с 1906 по 1922 год новые киноверсии пьесы выходили на экраны кинотеатров практически ежегодно. В 1950-ые годы появились первые видеозаписи телевизионных постановок и оперных спектаклей на этот сюжет. В числе известных исполнителей роли Отелло – , сыгравший роль в одноименной картине, снятой на Мосфильме в 1955 году, и , представший в образе мавра в 1965 году.


В 1976 году знаменитого полководца на оперной сцене изобразил . Он чаще других оперных артистов исполнял эту партию. В 1981 году воплотить героя в кадре решился .


Сюжет о ревнивом супруге, способном на убийство любимой жены из-за собственных сомнений, актуален и сегодня. Им вдохновляются театральные деятели, представители кинематографа. Излюбленным спектаклем московского зрителя является «Отелло», в котором главную роль исполняет .

Пьеса «Отелло» входит в число самых визуализируемых произведений Шекспира. В репертуаре любого драматического театра вы найдете постановку по мотивам трагедии. Она входит в список самых изучаемых литературных произведений, специалисты отмечают, что читатели часто заблуждаются и неверно толкуют некоторые факты повествования. Так, например, многие уверены, что Отелло задушил Дездемону. Но, если вчитаться в реплики, становится очевидным, что сделать это быстро у мавра не получилось и он, сжалившись над женой, заколол ее кинжалом.


Максим Аверин в спектакле "Отелло"

Те, кто не помнит текста пьесы, уверен, что знаменитая фраза «Мавр сделал свое дело, мавр может уходить» принадлежит Отелло. В реальности же это фраза из произведения «Заговор Фиеско в Генуе», написанного в 1783 году.

Уильям Шекспир знал рецепт успешного литературного произведения. Он написал «Отелло» в 1604 году, когда военные события, произошедшие на Кипре, еще были свежи в памяти аудитории. Таким образом, писатель добавил контекст, который наверняка привлек бы внимание публики.

Цитаты

Положительную сущность главного героя, которого часто воспринимают в негативном ключе, Шекспир подтверждает подобными репликами:

«Она меня за муки полюбила,
А я ее - за состраданье к ним».

Мавр, ценящий веру и отзывчивость, не остается равнодушным к проявлению внимания. Величественную натуру героя подчеркивает фраза:

«Честь – то, чего у многих не бывает из хвастающих ею».

Терзаемый ужасными догадками, Отелло сомневается в предательстве жены. Его многочисленными репликами вроде:

«Но духи лжи, готовя нашу гибель, сперва подобьем правды манят нас», – автор демонстрирует душевное смятение благородного героя.

Внутренние демоны атакуют Отелло постепенно, а Яго, пользующийся шаткой гармонией семейных отношений героев, умудряется настроить Отелло против жены. Автор верно замечает:

«Сомненья разгораются не вдруг, а медленно, как сера под землею».

Эта философская мысль актуальна и по сей день.

Краткое содержание «Отелло» следует начать с истории возникновения произведения. Как известно, сюжет был позаимствован Шекспиром из книги Чинтио Жиральди «Сто сказаний». Вообще, заимствование образов и переработка фабул была характерна для писателя. Старинные хроники, новеллы, пикарески, рассказы моряков - все это давало Шекспиру богатый материал, которым он в полной мере пользовался при создании своих волшебных произведений. Что касается непосредственно «Отелло», краткое содержание следует начать с того, что центрального персонажа пьесы автор называет мавром. В именем в Европе обозначали всех выходцев из Испании и Средней Африки, то есть арабов и берберов. Мавры считались искусными моряками и воинами. Некоторые исследователи выдвигают теорию, что главным прототипом ревнивца послужил итальянец Маурицио Отелло, командовавший венецианскими войсками на Кипре. О нем сохранилось мало сведений; известно только, что не литературный Отелло лишился жены при крайне загадочных обстоятельствах - возможно, имело место убийство, которое он, впрочем, успешно скрыл. Если вы сегодня посетите Кипр, местные жители с гордостью продемонстрируют вам замок в Фамагусте, в котором Отелло якобы душил свою невинную жену. Возможно, вы уже успели пробежать глазами краткое содержание «Отелло», тогда у вас может возникнуть вопрос: почему Шекспир наделил своего героя черной кожей? Разгадка проста: сокращение от имени Маурицио - «Мауро», что по-итальянски значит «мавр».

Сюжет

Краткое содержание «Отелло» может уместиться в нескольких строках: прославленный полководец Отелло знакомится с Дездемоной, девушкой из богатой и знатной семьи. Пораженная его храбростью и зачарованная чудесными рассказами, девушка отдает мавру свое сердце, чем, естественно, приводит в ярость своего спесивого и надменного отца. Вскоре заключается брак, и полководец с молодой женой уезжает в отдаленный гарнизон. Там его помошник Яго и дворянин Родриго, влюбленный в Дездемону, уже готовят заговор: Яго внушает мавру, что Дездемона отдалась Кассио. Чтобы придать навету достоверность, двуличный Яго крадет у девушки платок и подбрасывает его Кассио. Для ревнивого Отелло эта улика становится неопровержимым доказательством: в ярости он душит страдалицу, а после того как выясняется правда, закалывается сам.

Система персонажей

Краткое содержание «Отелло» включает в себя характеристику центральных персонажей. Первое место в трагедии занимает Отелло - фигура, несомненно, трагическая. Воин, герой, любящий супруг, человек предельно доверчивый, но страшный в гневе. Совершив убийство, он кончает с собой, не в силах переносить Его секретарь Яго - персонаж сильный, беспринципный и безнравственный. Его опустошенная душа противопоставляется характеру Дездемоны, чистой, наивной, открытой, но духовно сильной девушке.

Ее образу сопутствует атмосфера обреченности: все будто намекает на трагическую развязку. Гибель Дездемоны в этом контексте становится подлинным катарсисом. Перед нами подлинная драма, которую на основе старинного сюжета создал Шекспир - «Отелло». Краткое содержание, конечно, не может передать все богатство языка писателя, его мастерство владения метафорами, его чудесную игру слов. Поэтому мы советует все-таки ознакомиться с произведением в оригинале.

Д. Верди опера «Отелло»

«Отелло» - одна из лучших трагедий У. Шекспира. Естественно, композиторы не могли обойти стороной столь выдающееся произведение.

Когда поступило предложение написать оперу по этому выдающемуся произведению, Джузеппе Верди некоторое время колебался, так как глубокая философская сторона «Отелло» требовала значительного музыкального осмысления. Трагедия в переложении А. Бойто, написавшего либретто, и Верди, создавшего неповторимую музыку, претерпела немалые изменения. Были трансформированы многие сюжетные ходы и эпизоды. Структурные законы оперного жанра требуют обязательного присутствия хора, поэтому была введена линия, связующая Отелло, как губернатора Кипра, и подчиненного ему народа. Четыре действия служат для развертывания сюжетной линии, основных музыкальных характеристик действующих лиц и трагического финала.

Краткое содержание оперы Верди «» и множество интересных фактов об этом произведении читайте на нашей странице.

Действующие лица

Описание

тенор мавр, полководец венецианских войск
Яго баритон мичман, интриган и приближенный Отелло
Кассио тенор начальник эскадры, друг Дездемоны
Родериго тенор венецианский патриций, пособник Яго
Лодовико бас посол Венецианской республики
Монтано бас предшественник Отелло в управлении острова Кипр
Дездемона сопрано юная супруга Отелло
Эмилия меццо-сопрано жена Яго, служанка Дездемоны

Сюжет разворачивается на острове Кипр в пятнадцатом веке.

Мавр Отелло победителем возвращается в Венецианскую республику. Его встречают с почестями. Не рады ему только Яго и Родериго, его давние недоброжелатели, которые из-за нерадивой службы в свое время пострадали от полководца. Он же полностью поглощен любовью к Дездемоне и не замечает плетущейся вокруг него интриги.

Для совершения своих планов Яго уговаривает офицера Кассио похлопотать за свое замедлившееся продвижение по службе перед Дездемоной, которую знает с давних пор, и одновременно делает так, чтобы Отелло стал свидетелем этого разговора. При этом он внушает ему мысли о том, что их беседа вовсе не невинна. Отелло пытается выяснить у жены, о чем шел разговор, но ее рассказ разжигает в нем еще более сильную ревность. Дездемона, беспокоясь о муже, обвязывает ему лоб платком, но Мавр, не глядя, отшвыривает его. Эмилия, служанка Дездемоны и жена Яго, подбирает платок.

Яго, наблюдавший эту сцену, рассказывает Отелло, что вещь подарена Дездемоной Кассио и советует потребовать у жены, чтобы она достала платок. В том случае, если супруга не сможет этого сделать, значит, подозрения не напрасны. Отелло полностью верит Яго. Дездемона, не подозревая о гневе мужа, пытается похлопотать за Кассио. Отелло требует показать платок, но его не оказывается у Дездемоны. Мавр взбешен.

Во дворце Яго, предварительно пригласив Отелло, разговаривает с Кассио об известной куртизанке и уверяет Мавра, что речь идет о Дездемоне. Ослепленный ревностью, тот не замечает подвоха. Тем временем Кассио случайно достает подброшенный ему Яго платок. Отелло, не в силах вынести этого зрелища, лишается чувств.


Финальное действие разворачивается в спальне. Отелло входит и начинает известный монолог со словами: «Молилась ли ты...». Дездемона, понимая, что муж совершенно отравлен ревностью и замышляет убить ее. Она умоляет поверить ей, так как всей душой любит Отелло и полностью верна ему. Мавр не верит ей и не в силах совладать с собой, душит ее. Постепенно он осознает свою ошибку, но исправить ничего нельзя и Отелло закалывает себя.

Фото



Интересные факты

  • После триумфального успеха «Аиды» Джузеппе Верди долгое время пребывал в уединении. «Отелло» помог ему вернуть лидирующее положение в музыкальном мире.
  • Композитор написал это произведение в семьдесят четыре года.
  • Создание оперы заняло шесть лет.
  • Первый акт пьесы У. Шекспира посвящен любви и бегству Отелло и Дездемоны. Здесь он полностью исключен.


  • По сравнению с трагедией значительно увеличено присутствие и значение образа Яго. Д. Верди и А. Бойто намеревались назвать свое произведение именем этого персонажа, который невольно выдвигался в центр действия.
  • Уже существовала опера, написанная ранее Д. Россини , с аналогичным названием.
  • Первое действие сопровождается непогодой и раскатами грома, которые сам Верди и создавал при помощи листа железа. Восторг публики был так велик, что заглушил эту имитацию непогоды.
  • «Отелло» по праву считается лучшим творением Д. Верди.
  • Несмотря на огромный успех, это произведение не заняло своего прочного места в репертуарах театров, значительно уступая по числу постановок «Риголетто », «Травиате » или «Аиде ».

Популярные арии и номера из оперы «Отелло»

Ария Дездемоны "Mia madre aveva una povera ancella" (слушать)

Ария Отелло "Niun mi tema s"anco armato mi vede" (слушать)

Молитва Дездемоны из 4 действия "Ave Maria, piena di grazia" (слушать)

История создания «Отелло»

К моменту написания «Отелло» Верди уже не занимался столь активной музыкальной деятельностью.

В 1879 году Арриго Бойто решил сочинить либретто по мотивам пьесы Шекспира. Сотрудничество он предложил Джузеппе Верди. Композитор долго колебался, хотя в целом текст ему понравился. Тем не менее, либреттист сумел его уговорить и в 1881 году работа над произведением началась. Очень сложно было трагедию с небольшим количеством действующих лиц адаптировать к оперной сцене.

Значительное место было отведено народу Кипра, а отдельные эпизоды были купированы. В центре сюжета, впрочем, как и в пьесе, находилась страсть, охватившая Отелло.

В результате партитура оказалась настолько сложной, что за ее постановку брались далеко не все театры. Ставить оперу отваживались только величайшие дирижеры, сотрудничавшие с прекрасными оперными дарованиями, обладавшими к тому же и недюжинным драматическим даром.

Постановки


Опера была с восторгом принята во всем мире. Первым откликнулся на ее создание миланский театр «Ла Скала», который пятого февраля 1887 года осуществил ее постановку. Партии исполняли такие знаменитые артисты, как Ф. Таманьо, В. Морель, Р. Панталеоне и др.

В Европе она произвела настоящий фурор. В 1888 году опера покорила Германию, в 1894 году – Францию.

В этом же время «Отелло» вышел на российские подмостки. 26 декабря 1887 года Мариинский театр с огромным успехом выпустил премьеру. Роли исполнили Н. Фигнер, Э. Павловская, А. Чернов и т.д.

После победы революции, опера неоднократно ставилась на сцене уже советского театра. Музыкальное произведение было представлено в Большом театре, в Киевском театре имени Шевченко, в ленинградском Кировском и Малом оперных театрах. В главных ролях блистали такие корифеи сцены, как В. Атлантов, В. Волков, Н. Озеров, В. Галузин и пр.

В Европе «Отелло» воплощали на сценических подмостках такие потрясающие певцы, как П. Доминго, М. дель Монако, Дж. ди Стефано, Р. Тебальди и т.п.

Имеется и экранизация, выполненная легендарным Франко Дзеффирелли с П. Доминго в заглавной партии. Х. Диас исполнил роль Яго, а К. Риччарелли блистательно воплотила партию Дездемоны.

Джузеппе Верди «Отелло»

Сюжет "Отелло" Шекспир позаимствовал из новеллы "Венецианский мавр" Джиральди Чинтио, опубликованной в его сборнике "Hecatommithi", причем воспроизвел его достаточно точно, если судить по пересказу А.Смирнова, приведенному в его комментариях к 6 тому полного собрания сочинений Шекспира 1959 года. Чем привлекла Шекспира эта новелла сказать, конечно, трудно, но предположить можно по конечному результату - мощной трагедии. Трагедия "Отелло" - не просто история ревности, это трагедия столкновения двух миров. Один из них - это мир абсолютного циника, манипулятора Яго, второй мир - мир всех остальных персонажей трагедии, включая, пожалуй, даже Родриго. Родриго мы встречаем впервые, когда он уже подвергся обработке Яго, когда мир, который он видит - это уже не реальность, а гротескное сочетание реальности с химерами, созданными злым гением Яго. Как получилось, что люди позволили собой манипулировать до такой степени, что произошли чудовищные преступления? Возможно, что этот вопрос задал себе и Шекспир, когда прочитал новеллу Чинтио, и дал на нее свой ответ. О том, что Яго - злодей со своей философией Шекспир дает понять сразу, при первом же появлении Яго. Философия не хитра по сути, да и по форме тоже. "На этой службе я служу себе", - вот этот замечательный тезис, который Яго проводит в жизнь последовательно и без малейщих отклонений с раз и навсегда выбранного курса. Я - Яго, а не мавр, и для себя, А не для их прекрасных глаз стараюсь. Яго - законченный индивидуалист, человек, который считает, что единственное, что достойно в жизни значения - собственные интересы. В конце концов, действительно, нередко бывает и такое: Конечно, есть такие простофили, Которым полюбилась кабала И нравится ослиное усердье, Жизнь впроголодь и старость без угла. Плетьми таких холопов! Для Яго - это и есть неправильная жизнь. Он ловко переносит вину с неблагодарных господ на несчастных простофиль. А вот и образчик правильной жизни: Есть другие: Они как бы хлопочут для господ, А на поверку - для своей наживы. Такие далеко не дураки, И я горжусь, что я из их породы. Гордость гордостью, но Яго понимает, что в мире, в котором он живет, его цинизм совершенно не одобряется, и он приспосабливается к этому миру конформизмом. Но чем открыть лицо свое - скорей Я галкам дам склевать свою печенку. Нет, милый мой, не то я, чем кажусь. Старая как мир песня полного инидивидуализма. У "Платона" в диалоге "Горгий" подобные взгляды излагает Калликл, излагает с не меньшим бесстыдством, но в более изящной форме. Кстати, бесстыдство, склонность к глумлению, по-видимому, родовая черта подобных людей. "Синьор, ради дьявола вспомните бога!" - (Каково! - Авт. ) - "Мы вам делаем одолженье, а нам говорят, что мы буяны! Значит, вам хочется, чтоб у вашей дочери был роман с арабским жеребцом, чтобы ваши внуки ржали и у вас были рысаки в роду и связи с иноходцами?" - вот что заявляет Яго Брабанцио, переходя со стихов на прозу (великолепный сценический ход). Имморализм Яго основан на том, что ценности других, что называется "нельзя пощупать". "Я потерял свое доброе имя, бессмертную часть самого себя. Осталась одна животная. Где мое доброе имя, мое доброе имя!" - говорит Кассио. "Ей-богу, я думал, что вы ранены! Вот это была бы история. А то - доброе имя! Подумаешь, какая важность! Доброе имя - выдумка, чаще всего ложная. Не с чего ему быть, не с чего пропадать. Ничего вы не потеряли, если сами себе этого не вдолбите" - искренне смеется Яго. Подобно Платоновскому Калликлу он знает только одну надежную инстанцию - собственные желания. Это и есть его мера вещей. Все, что хоть как-то задевает его интересы, должно быть уничтожено. И это логично для его идеологии. Три личности с влияньем предлагали Меня на лейтенантство жалуется он Родриго. Но Отелло выбирает другого - и значит это повод отомстить и Отелло и Кассио. Для мести поводом может быть просто неудовольствие от сплетни: Сообщают, Что будто б лазил он к моей жене. Едва ли это так, но предположим. Раз подозренье есть, то, значит, так. Истина не важна, мерилом является собственное удовольствие. Причиной ненависти может быть и просто зависть: Всем будет на орехи: лейтенант долгу передо мной, наверно, тоже: По женской части оба хороши. Яго живет в царстве своих страстей и желаний властелином, а не рабом. Они - суть его жизни, но он может управлять собой для их достижения. "Быть тем или другим зависит от нас. Каждый из нас - сад, а садовник в нем - воля. Расти ли в нас крапиве, салату, иссопу, тмину, чему-нибудь одному или многому, заглохнуть ли без ухода или пышно разрастись - всему этому мы сами господа. Если бы не было разума, нас заездила бы чувственность. На то и ум, чтобы обуздывать ее нелепости. Твоя любовь - один из садовых видов, которые, хочешь - можно возделывать, хочешь - нет", - наставляет он путь истинный Родриго, которого ему на некоторое время нужно привести в чувство. Яго умеет ранжировать, для него желания - неравнозначны, и он строит свое поведение в соответствиями с выбранными приоритетами. По-видимому, для людей, подобных Яго, мир, в котором они живут - мир неправедный. Необходимость притворяться должна вызывать у таких людей мысли о переустройстве: Хоть на войне я убивал людей, Убийство в мирной жизни - преступленье. Так я смотрю. Мне было б легче жить Без этой щепетильности. Раз десять Хотелось мне пырнуть его в живот. Это говорит Яго в присутствии Отелло, он почти не стесняется в момент произнесения этих слов, Отелло уже в его власти к этому моменту. Почему яго так упиваются подобными минутами? Они как бы намекают жертве на финал и вовремя отвлекают ее внимание, чтобы избегнуть настоящих трудностей. Игра в кошки-мышки? Родовая черта мелкого хищника? Все должны быть одинаковы с точки зрения аморальности - вот идеальный миропорядок Яго. Каждый должен понимать, что он сам за себя, не надеясь ни на что, кроме некоего "порядка". "Порядочек" нужен, Яго не так глуп и понимает это: Нельзя, чтоб все рождались господами, Нельзя, чтоб все служили хорошо резонерствует он. Нет, система не должна рушиться, в ней не должно быть место подобному: Да, да. Он выдвигает лишь любимцев, А надо повышать по старшинству. Индивидуалисту трудно понять, что на пост могут выбрать человека, который обладает большей полезностью обществу на данном посте. Яго справедливо со своей точки зрения предполагает, что дело в личных симпатиях - это уровень его философии. Эпоха Ренессанса во многом освободила человека от недоверия к собственным силам, и личности, для которых религиозная мораль была прежде всего догмой, сковывающей творческое развитие, в это время заявили о себе. Это были как великие гуманисты, типа Эразма Роттердамского или Рабле, так и великие злодеи, такие, как Цезарь Борджиа. Эта знаменитость Возрождения прославилась последовательной аморальностью, хитростью, коварством, многочисленными заказными убийствами и обманом доверившихся. Именно он надиктовал Маккиавели тезисы главного маккиавелиевского труда - "Государя". Общество в котором все против всех, общество, в котором порядок поддерживается только страхом и жуткими казнями, не были изобретением Борджиа. Еще Платон в "Законах" изобразил эту эпоху "счастья", жуткой жизни, в которой нет места соответствию дорого имени в жизни и доброго имени внутри себя, где нет возможности довериться кому-либо, где нет возможности развиться хоть-какому-нибудь истинному положительному идеалу, а не фальшивке, призванной управлять людьми. А в "Государе" Маккиавели и "Государе" Платона - идеальным правителем является человек, которого хорошо характеризует эпитет "помесь льва с лисой" - безпринципный хитрец, смело достигающий выбранных целей. Так что Яго можно считать уменьшенной копией "совершенного человека" по Маккиавели-Борджиа-Платону, а значит, фигурой вполне знаковой для Ренессанса. Неудивительно, что союз Яго и Отелло вызвал целую цепь злодеяний. Отелло - это полная, радикальная противоположность Яго, человек внутренне чистый, человек, для которого существует понятия долга перед другими людьми, понятия нравственности. Мотивации таких людей должны выглядеть для "яго" нелепыми, более того, наличие таких мотиваций разрушительно для для философии "яго", " яго" чувствуют опасность для себя и не упускают слкчая уничтожить таких "отелло". Отелло предполагает наличие положительных позитивных ценностей, связанных с личностью человека. И поэтому он любит людей. Хотя правильнее было бы сказать, что он "спешит" любить людей, иначе бы он не полюбил Яго. Но посмотрите, как любят Отелло другие персонажи, для которых понятия добра, понятия нравственности существуют. Это взаимное уважение людей, которые ценят лучшее в человеке, помогает им сделать нечеловечески жёсткий мир, в котором мы обитаем, пригодным для существования. И это - следствие мировоззрения. Отелло не только нравственный человек - он еще и крупная личность. Он талантливый полководец, великодушный человек. Он побил себе дорогу наверх исключительно своими способностями, без чьей-либо поддержки и стал высокопоставленной персоной несмотря на свое расовое отличие. Как может Яго победить такого человека? Конечно же, сражаясь с ним на своей территории, сделав его безнравственным, опустив до своего уровня. Яго прекрасно знает человеческие слабости, и у него заготовлены крючки на разную дичь. В этом он талант. Обычно подобные люди не выносят ничего выдающегося, они "гении посредственности". Один такой, оставшийся в истории под псевдонимом Сталин, тоже ловкий манипулятор, даже создал государство по образцу Маккиавели и Платона, государство, в котором все были против всех, и в котором с помощью промывания мозгов убеждали, что "жить стало лучше, жить стало веселее". И его эпоха была характерна циничным отношением к талантам, попользовался - и выкинул. Яго выбирает простую, но во все времена безопасную тактику - усыпление бдительности. Для этого он принимает личину друга. К каждой из своих жертв он обращается со словами восхищения, каждого своего врага он называет другом. Он удобен, он делает множество мелких услуг, ничего не требуя взамен. Сыр в его мышеловке всегда свеж и бесплатен. Ловкач достигает того состояния, когда ему полностью доверяют, и для жертвы наступает странное состояние слепоты с широко открытыми глазами. Яго населяет мир жертвы призраками-химерами, выводя его из состояния равновесия, тут же утешая его, чтобы в следующее мгновение обрушить на его голову ложь еще более страшную, и углубить разрушение личности. Итоги страшны, вспомните судьбу Родриго. Используя его страсть к Дездемоне и слабохарактерность, Яго сперва выпотрошил из него все деньги, искалечил его нравственно, заставляя принимать все более и более низменные решения, и когда от того остается только опустошенное, отчаявшееся и усталое тело, пускает его в ход, а затем убивает. И с Отелло Яго проделывает подобную работу. Он начинает со смущенных полунамеков, и когда любопытство мавра привлечено, говорит, что возможно, что-то неладное с Дездемоной. "Ревности остерегайтесь, Зеленоглазой ведьмы, генерал", - издевается под видом заботы наперед все знающий Яго. И не зря, первая уступка сделана: "Нет, Яго, я сначала посмотрю, Увижу что-нибудь, проверю, А выясню, до ревности ли тут?". Допущена сама мысль, а значит негодяй получает карт-бланш. После небольшой порции новых, более определенных намеков, уже на конкретного соперника, Кассио, он вынуждает Отелло сказать: "Я потерял ее, и я обманут. Мне может только ненависть помочь". И он уже жертва Яго. Дальше падение идет быстро и ужасающе. Цепь провокаций, подстроенных Яго приводит Отелло в состояние, когда он не способен рассуждать. В таком состоянии человек легко управляем, что Яго и делает виртуозно, уговаривая Отелло убить Дездемону и получая от него разрешение убить Кассио. Яго торжестовует. Убита Дездемона. Погублен Отелло. Убита Эмилия, фактически отрекшаяся от мужа. Кассио ранен. Только случай отдает Яго в руки правосудия. Повержены все благородные люди. Почему? Доверие благородных людей друг к другу, тот пакт о ненападении, который заключают они как союзники, имеет великую силу, так как оно объединяет усилия людей в достижении совместных целей, оно усливает и каждого в отдельности и всех. Но оно же является и слабым местом. Как только таким благом пользуется мерзавец, он уничтожает всех и вся, строя свой страшненький "счастливый" мирок. Эта трагедия происходила и происходит. Правда, несмотря на происки мерзавцев, человечеству до последнего времени удавалось сбросить с себя путы "яго", этих "гениев посредственности", и двигаться вперед. Надеюсь, что человечеству удастся справиться и "яго", уменьшить проблему обмана доверившихся, и двигаться дальше, к настоящему счастью, а не фальшивке из "Законов" Платона.

Список использованной литературы

    -- Полное собрание сочинений Вильяма Шекспира, т.6, М., "Искусство", 1599 -- А.Аникст. Шекспир. Серия ЖЗЛ. "Молодая гвардия", М., 1964
А.Аникст. Творчество Шекспира, М., 1963

В создании либретто «Отелло» Верди принадлежала ведущая роль. По его указаниям Бойто несколько раз менял план, заново переписывал целые сцены. Шекспировский сюжет подвергся существенным изменениям. Композитор сконцентрировал действие вокруг основного конфликта - столкновения Отелло и Яго, придав ему общечеловеческое звучание, освободив интригу от мелких бытовых подробностей.

Завершив сочинение в ноябре 1886 года, Верди принял непосредственное участие в его постановке. Премьера состоялась 5 февраля 1887 года в Милане и вылилась в подлинный триумф итальянского национального искусства. Вскоре эта опера была признана во всем мире лучшим, наиболее совершенным творением Верди.

Музыка

«Отелло» - музыкальная трагедия, поражающая правдивостью и глубиной воплощения человеческих характеров. Необычайной рельефностью и драматической силой отмечены музыкальные портреты Отелло - героя и воина, страстного любящего супруга, человека доверчивого и одновременно неистового в своей ярости, кроткой и чистой Дездемоны, коварного Яго, попирающего все нравственные законы. Хоровые эпизоды дополняют образы главных персонажей, выражая отношение к ним народа. Важную роль в опере играет оркестр, передающий эмоциональную, атмосферу событий, исключительное богатство психологических оттенков.

Первый акт открывается грандиозной вокально-симфонической картиной бури, которая сразу же вводит в гущу напряженной борьбы, острых столкновений. Вершина этой динамичной сцены - появление Отелло, сопровождаемое радостным хором. В сцене пирушки причудливый хор «Радости пламя» мелодией и живописным оркестровым сопровождением словно рисует разгорающиеся огни праздничных костров. Застольная песня Яго пронизана едким сарказмом. Дуэт Отелло и Дездемоны «Темная ночь настала», предваряемый проникновенным звучанием солирующих виолончелей, изобилует напевными мелодиями. В заключении дуэта в оркестре появляется страстная, экстатическая мелодия любви.

Во втором акте центральное место занимают характеристики Яго и Отелло. Образ Яго - сильного, не знающего колебаний, но душевно опустошенного человека - запечатлен в большом монологе «Верю в творца жестокого»; в твердых, решительных музыкальных фразах звучит скрытая издевка, усиливаемая оркестровым сопровождением (в заключение слышится взрыв язвительного хохота). Выразительный контраст создает кипрский хор «Ты посмотришь - все заблестит», подчеркивающий чистоту и непорочность Дездемоны; просветленный характер музыки создается звучанием детских голосов, прозрачным аккомпанементом мандолин и гитар. В квартете (Дездемона, Эмилия, Отелло и Яго) широкие, полные спокойного благородства мелодии Дездемоны противостоят взволнованным, горестным фразам Отелло. Ариозо Отелло «С вами прощаюсь навек, воспоминанья», сопровождаемое воинственными фанфарами, близко героическому маршу; это краткий музыкальный портрет мужественного полководца. Контрастом ему служит рассказ Яго о Кассио «То было ночью»; его вкрадчивая, завораживающая мелодия, покачивающийся рисунок сопровождения напоминают колыбельную. Дуэт Отелло и Яго (клятва мести) по характеру музыки перекликается с ариозо Отелло.

Третий акт строится на резком противопоставлении торжественности массовых сцен, в которых народ приветствует Отелло, и его глубокого душевного смятения. Дуэт Отелло и Дездемоны открывается нежной мелодией «Здравствуй, супруг мой милый». Постепенно фразы Отелло становятся все более тревожными и взволнованными; в конце дуэта начальная лирическая мелодия звучит иронически и обрывается гневным возгласом. Разорванные, мрачные, словно застывшие фразы монолога Отелло «Боже, ты мог дать мне позор» выражают подавленность и оцепенение: певучая мелодия второй части монолога пронизана сдержанной скорбью. Замечательный септет с хором - вершина драмы: ведущая роль принадлежит здесь Дездемоне, ее проникновенные мелодии полны горестных предчувствий.

В четвертом акте первенствует образ Дездемоны. Скорбное оркестровое вступление с солирующим английским рожком создает трагическую атмосферу обреченности, предрекая близкую развязку. Это настроение усиливается в простой, народной по характеру песне Дездемоны с повторяющимися тоскливыми восклицаниями «Ива! Ива! Ива!». Широким диапазоном чувств отличается краткое оркестровое интермеццо (появление Отелло), завершаемое страстной мелодией любви. Диалог Отелло и Дездемоны, построенный на кратких, нервных репликах, сопровождается тревожной пульсацией оркестра. Последняя характеристика Отелло - небольшой монолог «Я не страшен, хоть и вооруженный»; короткие фразы передают лихорадочную смену мыслей. В конце оперы, оттеняя драматизм развязки, в оркестре вновь проходит мелодия любви.

М. Друскин

«Отелло» - высшее реалистическое достижение Верди, одно из лучших произведений мировой оперной классики.

Средствами своего искусства композитор сумел передать подлинный дух шекспировской трагедии, хотя, согласно закономерностям специфики музыкальной драматургии, в опере выпущен ряд побочных моментов и сцен, разворот событий дан более сжато и стремительно, противопоставления характеров и драматических ситуаций резче обозначены.

Вместе с тем внесен ряд дополнительных эпизодов, позволивших шире раскрыть в музыке душевный мир героев, их характеристику. Таковы дуэт Отелло и Дездемоны в конце I акта и «кипрский хор» во II, дающий косвенную характеристику Дездемоны, воспевающий благородство и целомудрие ее морального облика.

I акт делится на три большие сцены; условно назовем их «Буря», «Таверна», «Ночь». Каждая из них имеет свои музыкально-драматургические центры, в которых закреплено развитие действия и характеров. Опера начинается без увертюры, ее заменяет большая динамическая хоровая сцена; она одновременно является косвенной характеристикой Отелло - народного любимца и вождя. Во второй сцене развертывается интрига и дана первоначальная экспозиция образа Яго с его замечательной застольной песней. Третья сцена - любовный дуэт, в котором обрисованы поэтичный облик Дездемоны и лирические стороны характера Отелло (две основные темы дуэта см. в примерах 167 а, б ). Конец акта - высшая светлая точка трагедии - запечатлен в изумительной по красоте любовной теме:

Во II акте на первый план выдвигается коварный и злобный Яго. В показе сильного отрицательного образа Верди использует, как обычно, не сатирические, но драматические средства выражения. Таков монолог Яго - лучший образец, наравне с образами жрецов в «Аиде», этой манеры Верди. Угловатые, словно скрежещущие последовательности аккордов, неистовые взрывы пассажей, тремоло, пронзительные трели - все это служит обрисовке образа бесчеловечного, жестокого врага:

Дальнейшие узловые течки действия II акта представлены в «кипрском хоре», квартете и заключительной «клятве мести» - дуэте Яго и Отелло, носящем демонический характер.

Большой целеустремленностью отмечено развитие III акта. Его первая половина показывает рост ревнивых чувств Отелло (дуэт Дездемоны и Отелло; трио Яго, Кассио и Отелло), что приводит к кульминации оперы - септету с хором, где с огромной силой выражены противоречия между двумя полярными образами трагедии: Дездемоной и Яго. Интонационный склад лирических тем, которые звучали в любовном дуэте I акта, послужил основанием для двух тем Дездемоны в септете.

Экспозиции этих тем посвящен его начальный раздел (Es-dur, комментарии хора - As-dur), который имеет замкнутую форму, будучи обрамлен первой из приведенных тем.

Во втором разделе активизируется Яго, реплики хора делаются все более тревожными, но звучат настороженно, шепотом. Это - затишье перед ожесточенной схваткой, которая разразится в третьем разделе (основные этапы схватки - As-dur, F-dur). Здесь так же используются обе темы Дездемоны, что придает этому разделу репризный характер. Но соотношение сил изменилось: распеву второй лирической темы в басах отвечает грозная фраза Яго. Так на протяжении этого мастерски написанного септета действие неумолимо продвигается к трагической развязке.

IV акт - вершина трагедии. На редкость сдержанными, скупыми средствами Верди передает ощущение напряженного ожидания страшной катастрофы и ее свершение, причем - что замечательно! - в музыке преобладают приглушенные тона, оттенки ррр (даже ppppp !). Тем ярче выделяются неожиданные вспышки бурного проявления отчаяния или гнева. Такова, например, следующая фраза прощания Дездемоны с Эмилией:

Атмосфера настороженной тишины гениально передана в оркестровом вступлении. Тоскливая мелодия английского рожка сопровождается скорбным вздохом флейт; позже вступающая «пустая» квинта у кларнетов звучит неумолимым приговором:

Тематизм вступления пронизывает всю первую сцену акта с песней об иве и молитвой Дездемоны - этими выдающимися примерами народно-песенной лирики Верди. Отзвуки данного тематизма проникают и в интонации Отелло, прозревшего после гибели Дездемоны. В момент его смерти возникает чудесная мелодия любви из дуэта I акта (см. пример 165): так композитор средствами музыки закрепляет в памяти слушателей благородный и мужественный, глубоко человечный образ несчастного мавра.

Музыкальная драматургия «Отелло» развивается стремительно и напряженно. Верди окончательно порывает с принципами номерной структуры: действие распадается на сцены, но переходы между ними сглажены. Поразительно изумительное мастерство, с каким Верди сочетает сквозное развитие с внутренней завершенностью центральных драматургических моментов. Застольная песня Яго, любовный дуэт в I акте, «credo» Яго, «кипрский хор», «клятва мести» - во II акте, ария Отелло, септет - в III, песня об иве и молитва Дездемоны, предсмертный монолог Отелло в IV акте - все это в той или иной мере завершенные, внутренне законченные номера, возникающие, однако, в процессе сквозного развития музыки.

В этой связности развития велика роль как вокального, так и инструментального фактора.

Верди нашел в «Отелло» идеальное соотношение между речитативно-декламационным и песенно-ариозным началом. Поэтому так органичны в опере переходы от речитативных форм к ариозным. К тому же мелодическая щедрость Верди не иссякла, и он не отошел от народно-песенных истоков, которыми пропитана музыка его творений. Одновременно смелее, ярче стал ее гармонический склад, гибче и разнообразнее тональное движение. Все это помогло передаче эмоциональных оттенков, богатства душевного мира героев.

Колоритнее и разнообразнее стал также оркестр Верди, не потерявший, однако, своих индивидуальных качеств - сочного и мужественного звучания «чистых» тембров, ярких сопоставлений контрастирующих групп, светлого и прозрачного колорита, мощной динамики. А главное - оркестр приобрел значение равноправного участника действия и в той же мере проникся песенностью, в какой вокальная партия - декламационностью (Верди говорил: «Хорошая инструментовка состоит не в разнообразии и необычности эффектов - она хороша, когда нечто выражает». О «драматическом оркестре» Верди восторженно писал Римский-Корсаков.) .

Так все музыкальные ресурсы оперы предстали в органичном единстве, что является отличительной особенностью лучших реалистических произведений мирового музыкального театра.