Юриспруденция        12.03.2020   

Насколько сложен итальянский язык. Итальянский язык, италия, самостоятельное изучение итальянского языка. Основные трудности, подстерегающие изучающий итальянский

Очень часто люди, приступающие к изучению итальянского языка, говорят: «Я слышал, что это очень легкий язык». Бывает и так, что «простота» итальянского является даже единственной мотивацией к его изучению: «Я решил выучить итальянский, потому что он несложный». Те же, кто уже занимается итальянским, нередко вздыхают: «Ничего себе «легкий»! А я-то думал...» Так можно ли считать итальянский простым языком?

Итальянский язык - прямой потомок латинского языка, носитель древней и богатой культуры и, одновременно, современный живой язык. Такое определение предусматривает значительное лексическое богатство, разнообразие выразительных и стилистических приемов, сложную грамматическую структуру. Поэтому назвать подобный язык «легким» само по себе ошибочно. Да и изучение иностранного языка всегда сопряжено с большой работой, как бы ни старались уверить в обратном создатели некоторых методик, которые обещают освоение иностранного языка в сжатые сроки и без усилий (иногда даже под гипнозом!).

Да и стоит ли учить итальянский «под гипнозом»? Ведь изучение иностранного языка - это не только и не столько тяжкий труд, сколько, прежде всего, удовольствие. Сам процесс изучения языка (тем более, если этот язык вам нравится!) может, и должен, приносить радость. Радость от контакта с необыкновенно красивым и выразительным языком; радость оттого, что вы узнаете столько нового о культуре другого народа; радость от ощущения собственных успехов и видимого результата, который вы, проявив немного настойчивости, непременно ощутите.

Поэтому, приступая к изучению итальянского языка, думайте не о том, будет ли вам легко или сложно, а о том, насколько вам нравится итальянский и стремитесь ли вы на самом деле его выучить. Если же основная или даже единственная мотивация - простота, якобы присущая итальянскому, - то стоит задуматься, надо ли вам браться за заведомо нелегкое дело, каким является изучение иностранного языка.

С точки зрения грамматики сложности представляют формы и употребление артиклей (и потому, что в русском языке артикли отсутствуют, и потому, что в итальянском артикль имеет различные формы и случаи его употребления или отсутствия трудно свести к нескольким четким правилам). Трудности вызывает также употребление предлогов, не всегда вписывающееся в какие-то схемы или правила (во многих случаях необходимость употребления того или иного предлога зависит от конкретного слова и предлог следует просто запоминать). Ну и, конечно, основная сложность итальянского языка: глагол. Здесь изучающие итальянский язык столкнутся с целым рядом глагольных времен, которых в русском языке не существует. Важно не только выучить формы времен, но и понять различия в их употреблении. Тех, кто осилит все 8 времен изъявительного наклонения и 2 времени условного наклонения, ждет «вишенка» на пироге: сослагательное наклонение с его 4 временами. Но не стоит слишком переживать: на самом деле, не все глагольные времена имеют сложные формы, а многие из времен образуются почти по одному и тому же принципу. Главная сложность - не формы, а употребление глагольных времен и наклонений.

А что же в итальянском языке легкого? Легкая орфография: выучил правила чтения - и можешь читать и писать по-итальянски, не думая о транскрипциях и исключениях из правил (а это открывает большие возможности для самообразования!). В грамматике почти отсутствуют исключения из правил, поскольку итальянский - в некоторой степени искусственный язык (в XIX веке, после объединения Италии в единое государство, он был упорядочен, «приведен к единому знаменателю»). Поэтому итальянскую грамматику можно назвать правильной, стройной и логичной. Ну и, наконец, не так уж сложна итальянская лексика: в русском языке масса слов латинского происхождения и это, безусловно, вам поможет!

Что ни говори, а изучение с нуля иностранного языка – еще какая работа! Особенно умственная и, чаще всего, эмоциональная. Для меня случилось именно так. В школьные годы я, как и многие, начала изучать английский. Он был примитивный, на уровне знания алфавита, личных местоимений, стандартных фраз типа «Меня зовут Наташа» и «Я живу в Москве» или мизерных стихотворений о том, что у меня есть глаза и я могу видеть книгу и ручку перед собой, я вижу потолок и пол, я вижу окно и дверь Знаете, прошло много лет, а стишок-то помнится до сих пор. Видимо, еженедельное повторение сработало. И что же?

Мне стыдно, но, впервые приехав заграницу, я не смогла общаться с иностранцами. Вообще. Никак. Ну, разве что, здравствуйте, до свидания и спасибо. Это был максимум.

Меня съедало чувство стыда, потому что рядом со мной есть сестра, которая прекрасно владеет английским, говорит на немецком, испанском и португальском языках. И каждый наш с ней разговор завершался оптимистичной с ее стороны фразой «Учи английский!». А я не хотела. У меня не было для этого никакого желания.

В самое ужасное по погоде лето 2010 я уехала в Италию. Две недели прогулок по красивейшим городам: Риму, Милану, Флоренции, Неаполю. Под дороге из одного города в другой мы смотрели . Изящные «Римские каникулы» с Одри Хепберн, захватывающее «Ограбление по-итальянски» с приветом из Венеции, солнечные кадры «Под солнцем Тосканы», которые стали самыми любимыми и символичными образами Италии. По вечерам в маленьком номере (ох, уж этот piccolo!) я включала итальянский телеканал Rai и слушала, слушала, слушала…

Однако учить самостоятельно итальянский я начала не сразу. Случилось несколько важных и судьбоносных встреч, которые превратились в золотые ключики от дверей в мир под названием «Итальянский язык». Делюсь этими «встречами» с вами. От всей души.

Молодой человек с интересным именем Живко встречает гостей отеля широкой, обезоруживающей улыбкой. Вокруг разливается певучий итальянский говор, а он на чистом русском языке приглашает тебя присесть: «Добро пожаловать в Италию! Кофе?» И уже через несколько минут на крохотном столике появляется дымящаяся, ароматная чашечка эспрессо. Так началось мое итальянское утро в отеле Playa , расположен он на набережной Визербелла, что в 10 минутах езды от города . Июль в том году выдался очень жарким, даже в утренние часы сами итальянцы прячутся под навесами, миниатюрными зонтиками и за стойками баров. «Прямо как у меня дома», – признается Живко, и с этого начинается наше знакомство.

В отеле Playa, который в основном принимает у себя итальянцев и только несколько номеров обычно занимают приезжие иностранцы, все говорят на своем родном языке. Английский в общении не помогает, по-итальянски на тот момент я могла сказать всего лишь 2 слова – Ciao и Grazie. Поэтому именно Живко стал для меня персональным переводчиком. В отеле русская я была одна.

Позже мы встретились с ним в ресторане отеля. На отдельном столике, прикрепленном за мной на все время отдыха, лежало меню. Разумеется, все на итальянском. Под каждым названием блюда простым карандашом Живко написал перевод. Пускай с ошибками, но все-таки такое внимание дорого стоит.

Помню, однажды я очень захотела молока. Все-таки кофе утром, днем и вечером для меня непривычно. «Молоко – это latte,» – пояснил Живко и снова улыбнулся.


Я с теплотой вспоминаю те дни, ведь каждый из нас может оказаться в такой ситуации, когда в чужой стране рядом просто необходим человек, умеющий говорить на твоем родном языке. У меня он уже есть. Хотя теперь мы уже сможем говорить и по-итальянски. Если же вы когда-нибудь окажетесь в районе Визербелла, передавайте Живко привет из Москвы.

И еще одно вдохновение итальянским языком

Не припомню, в каком точно телесезоне, на Первом канале начали показывать шоу «Ледниковый период», в котором на льду катались пары профессионалов и любителей. Среди них была и моя любимая пара. Один из номеров программы они исполнили под удивительную и, наверное, самую известную песню (Adriano Celentano) «Confessa». Сам по себе номер под свет софитов завораживал, но еще больше меня покорил этот удивительный голос с хрипотцой. Догадываетесь, что мне захотелось сделать? Во-первых, понять, о чем в этой песне поется. А, во-вторых, спеть самой. Но для этого нужно было знать итальянский.


И вот однажды, в один из теплых летних вечером, я решилась. Хорошо, я буду учить английский! Потому что надо. И буду учить итальянский. Потому что хочу. Вот эта разница между «надо» и «хочу» сыграла очень важную для меня роль. Второй язык я знаю лучше, чем первый.

Не насилуйте себя, друзья! Пускай изучение нового языка приносит удовлетворение и радость от того, что получается. И, главное, учите для себя, а не для окружающих. Ведь как приятно слышать на маленькие, но удачные попытки произнести фразу на итальянском, слова «Brava!»

↘️🇮🇹 ПОЛЕЗНЫЕ СТАТЬИ И САЙТЫ 🇮🇹↙️ ПОДЕЛИСЬ С ДРУЗЬЯМИ

АВГУСТА, 2016

Причин учить итальянский множество. Это можно делать для души, для жизни или для ума. Я думаю, что самые важные причины спрятаны в нашей чувственной и эмоциональной сфере: наши мечты, тяга к прекрасному, наслаждение итальянской музыкой, общением с итальянцами и путешествиями по Италии. С этого и начнём.

1. МЕЧТА

Стоить выучить итальянский, если это давняя мечта. Для всех тех, кто вырос на песнях Тото Кутуньо, фестивале Санремо и фильмах с Адриано Челентано, или для тех, у кого есть ещё какое-то важное личное воспоминание, итальянский – мечта детства. Язык солнца, любви и счастья, которые мы чувствовали в итальянских мелодиях, видели на фотографиях и в кино.

Однако, часто можно услышать мнение, что мечты, мол, это ерунда, надо делать полезные практические вещи. Я же думаю, мечты надо обязательно осуществлять – это наш подарок себе и своей душе. Дело даже не в том, что вы начнёте понимать давно знакомые песни и фильмы, а в том, что вы будете заботиться о себе и своих желаниях.

2. КРАСОТА ЗВУЧАНИЯ

Итальянский очень красив: мелодичный, звонкий и страстный. Его приятно слышать – недаром на итальянском написано столько прекрасных песен и оперных арий. На нём приятно говорить – одна моя знакомая однажды сказала: «итальянские слова так сладко произносить, как будто ешь пирожное».

3. ИТАЛЬЯНЦЫ

При изучении итальянского не удастся избежать общения с его носителями – итальянцами. И это будет чудесно: открытые, приветливые, общительные и позитивные люди, будь то продавец газет, с которым вы перекинулись парой слов, мужчина на улице, сделавший комплимент, бариста, приветствующий тебя неизменным «чао белла!» или приятель, катающий на моторино по ночному Риму, - всё это даст вам прекрасный опыт тёплого открытого общения, которого (почему-то) очень мало у нас в России в общении с незнакомыми людьми.

4. ЧУВСТВО ИТАЛИИ

При знании хотя бы основ языка ваше пребывание в Италии становится более глубоким. Вы можете пережить гораздо больше, чем просто вкусно поесть и посмотреть красивые пейзажи (тут читайте также п. 9). Знание языка – это установление настоящего, не поверхностного контакта с тем, что вас окружает. Для этого некоторые используют фотографию, некоторые зарисовывают и делают скетчи, а некоторые слышат и понимают язык места.


5. ЧУВСТВЕННОСТЬ

Из итальянской культуры и общения с итальянцами можно почерпнуть новое переживание чувственности и физических удовольствий. У нас очень много внимания уделяется интеллектуальной работе и заботе о душе, а вот физический опыт (мягкий климат, вкусная еда, секс) отодвигается на второй план. Изучение итальянского может помочь раскрыть не только свою эмоциональность, но и чувственность.

Ладно, это всё лирические причины, если они вас не убедили, то есть также практические бонусы от знания итальянского:

6. ПУТЕШЕСТВИЯ

Во-первых, ни для кого не секрет, что в Италии далеко не все говорят по-английски (как, может, и вы сами;), так что язык пригодится элементарно для разруливания бытовых ситуаций, встречающихся на путешественническом пути.

А во-вторых, тут есть ещё и неочевидный плюс - вы сможете использовать итальянский, внимание, не только в Италии! Удивительно, но факт: не один раз наши студенты прибегали именно к итальянскому для общения с японцами, бельгийцами и французами. А взаимопонимание с испанцами устанавливается вообще мгновенно.


7. ПОЛЬЗА ПРИ ИЗУЧЕНИИ ДРУГИХ ЯЗЫКОВ

Если у вас сложные отношения с английским (ну то есть речь ваша не льётся, как у Колина Фёрта), то изучение итальянского может реально разблокировать его. Лучше всего про это сказала участница марафона Света : «Пожалуй, моё решение учить итальянский было лучшим моим решением прошлого года (лет?): благодаря итальянскому я не только прокачала свой английский (стала видеть корни из латыни -> стала легче запоминать слова, например, тот же paunchy отлично запоминается, если знать итальянское pancia, без всяких дурацких ассоциаций с пончиками, а заимствований из латыни (и романских языков, от неё пошедших) в английском ТРЕТЬ!»
Могу подтвердить и я: итальянский выучить объективно несложно, и это может стать важным опытом успешного изучения иностранного языка. У вас появится приятное чувство «А я могу!»

В2 по итальянскому - реальный результат для полутора лет занятий.

Также изучение итальянского может дать немало пищи для ума:

8. ИЗУЧЕНИЕ РОМАНСКОГО ЯЗЫКА

Итальянский - романский язык, а это значит, что, выучив его хотя бы до хорошего В1, вы сможете освоить любой другой романский (испанский, французский, португальский… латынь, в конце концов!) чуть ли не мгновенно. Ну ладно, месяцев за 5 точно. С итальянским вы поймёте логику всех этих языков, а больше половины словарного запаса у них почти идентично. Можно сказать, что с итальянским вы одновременно приобретаете понимание на уровнях А1-В1 в испанском или французском.
То есть если вы не знаете, какой романский язык вам вдруг может понадобиться в будущем - учите итальянский. Если именно он вам и не пригодится, то используете его как базу для остальных.
Ну и потом, это просто интересно - понять логику другого языка. И удивительным образом вы узнаете много нового также о родном русском)

10. ЧТО-ТО НОВОЕ

А вообще при изучении любого иностранного языка мы часто не можем даже представить, что нас ждёт на этом пути: важное знакомство, крутой профессиональный или личный проект, или что-то вообще неожиданное и прекрасное. Например я выучила итальянский, а потом работала переводчиком с потрясающими людьми: бизнесменами, фотографами, режиссёрами, и даже с Тото Кутуньо. А ещё сейчас у нас с подругой своя школа итальянского в Санкт-Петербурге , где мы стараемся создать аутентичную атмосферу и передать всё то, о чём вы только что прочитали.

"Почему итальянский? Ты, наверное, думаешь, что Италия снова вторгнется в Эфиопию, на этот раз успешно, и тогда можно будет похвастаться знанием языка, на котором говорят в целых двух странах!". Помню, как я смеялась над этой фразой в книге Элизабет Гилберт "Есть, молиться, любить", но задумалась... Действительно, зачем учить итальянский язык? И вот ответы, которые я нашла.

  • На итальянском языке вас поймут не только в одной Италии . Но и в Швейцарии, в нескольких округах Хорватии и Словении (где он признан одним из официальных языков), а также на о. Мальта, где итальянский довольно широко распространен.
  • Итальянским можно достаточно быстро овладеть на разговорном бытовом уровне (подчеркиваю, на БЫТОВОМ!). Легкая орфография: выучил правила чтения - и можешь читать и писать, не думая о транскрипциях и исключениях из правил. Звуки схожи с русскими, редко встречаются сложно произносимые буквосочетания. Много узнаваемых слов, так как итальянский язык - потомок латыни, а в русском языке масса слов латинского происхождения. Итальянскую грамматику можно назвать правильной, стройной и логичной. Почти отсутствуют исключения из правил. Нет падежей. Есть только два рода: мужской и женский. Порядок слов в предложении почти как в русском. Одним словом, можно сразу начинать говорить.
  • При помощи итальянского языка вы можете улучшить вашу речь! Дело в том, что итальянские согласные произносятся четко, энергично и твердо. Звук "Р" звучит раскатисто (очень полезно тем, кто не выговаривает эту букву, особенно детям). Таким образом, вы тренируете свой артикуляционный аппарат, и ваша речь становится более отчетливой и чистой.
  • Говоря на итальянском языке, вы становитесь более раскрепощенными. Да-да! Итальянский - очень выразительный язык. Помимо хорошей артикуляции и живой интонации сразу же подключаются язык тела и жестикуляция, что позволяет чувствовать себя менее скованными и автоматически добавляет уверенность в себе.
  • Несмотря на то, что бытует мнение, что уже везде все говорят на английском языке, в Италии это не совсем так. Конечно, в отелях, ресторанах, аутлетах и крупных туристических центрах вы вполне спокойно будете себя чувствовать даже с минимальным знанием английского, но неужели этот "стандартный набор" туриста вас удовлетворит? Местные жители - вот это НАСТОЯЩАЯ Италия! Именно они расскажут то, что нельзя найти ни в одном путеводителе и даже в интернете. Один нюанс: большинство местных жителей, не занятых в туристическом бизнесе, говорят только на своем родном итальянском языке (особенно на юге страны).
  • Итальянский язык - необыкновенно красивый . Фокусировка речи в итальянском, так называемая, нижнезубная, а слова заканчиваются на гласный, что делает язык мелодичным и напевным. Не зря итальянский - родной язык оперы. Так и хочется петь!
  • После изучения любимой темы "Еда" (а она одна из первых) вы с легкостью и даже некоторой гордостью будете понимать названия блюд в меню итальянских ресторанов . И больше никогда не спросите официанта: "А что такое минестроне?".
  • А сколько итальянских слов вы откроете для себя, читая названия магазинов, салонов красоты, прачечных и тех же ресторанов и пиццерий (ну, это святое)! И сколько найдете забавных несоответствий!
  • Начав учить итальянский, вы станете более эрудированными. Вы больше никогда не воскликнете "Браво!" просто так, а только в адрес исполнителя мужского пола; вы поправите собеседника, который скажет "ЛамборДЖини", потому что правильно читается "ЛамборГини" и только "ЛамборГини"; вы просто не сможете больше произнести "латтЭ" (с ударением на "э"), а с уверенностью в голосе произнесете "лАттэ" (с ударением на "а"); загадочное "Коза Ностра" обретет перевод "Наше Дело", а избитое, но непонятное "Лашатэми кантарэ" будет простой фразой, означающей - "Позвольте мне спеть".
  • И наконец, уже на первом уроке итальянского языка вы с удивлением узнаете, что "Чао" переводится не только как "Пока!", но и как противоположное "Привет!" .

Таким образом, я говорю вам "Чао!", так как сейчас прощаюсь с вами, и говорю вам "Чао!", приветствуя вас на уроках языка, в котором, цитируя Элизабет Гилберт, "каждое слово... как пение соловья, как волшебное заклинание, как тающая во рту конфета ".

Записаться на урок к репетитору итальянского языка можно .

сайт, при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.

Этот сайт посвящён самостоятельному изучению итальянскому языку с нуля. Мы постараемся сделать его самым интересным и полезным для всех кому интересен этот прекрасный язык и, конечно же, сама Италия.

Интересно об итальянском языке.
История,факты,современность.
Начнём, пожалуй, с пары слов о современном статусе языка, очевидно, что итальянский является официальным языком в Италии, Ватикане (одновременно с латинским), в Сан-Марино, но также и в Швейцарии (в итальянской её части, кантон Тичино) и в нескольких округах в Хорватии и Словении, где проживает много итальянскоговорящего населения, на итальянском говорит и часть жителей на острове Мальта.

Итальянские диалекты - поймём ли мы друг друга?

В самой Италии и сегодня вы можете услышать множество диалектов, иногда достаточно проехать всего несколько десятков километров, чтобы столкнуться с очередным из них.
При этом диалекты зачастую настолько отличны друг от друга, что могут показаться совершенно разными языками. Если встретятся люди из, например, северной и центральной итальянской "глубинки" то они могут даже не суметь понять друг друга.
Что особенно интересно - часть диалектов имеют помимо устной формы, ещё и письменную, таковыми являются неополитанский, венецианский, миланский и сицилийский диалекты.
Последний существует, соответственно, на острове Сицилия и настолько отличаются от других диалектов, что некоторые исследователи выделяют его в отдельный сардинский язык.
Однако в повседневном общении и, в особенности, крупных городах вы врядли испытаете какое либо неудобство, т.к. сегодня на диалектах говорят в основном пожилые люди в сельской местности, молодежь же пользуется, объединяющим всех итальянцев, правильным литературным языком, языком радио и, конечно, телевидения.
Здесь можно упомянуть, что до конца Второй мировой войны современный итальянский был только письменным языком, использующимся правящим классом, учеными и в административных учреждениях, и именно телевидение сыграло большую роль в распространении общепринятого итальянского языка среди всех жителей.

Как всё начиналось, истоки

История формирования современного итальянского, такого как мы все его знаем, тесно связана с историей Италии и, точно, не менее увлекательна.
Истоки - в Древнем Риме всё было на римском языке, повсеместно известном как латынь, который на тот момент являлся официальным государственным языком Римской Империи. В дальнейшем из латыни, собственно, и возник и итальянский язык и многие другие языки Европы.
Поэтому, зная латынь, вы сможете понять, что говорит испанец, плюс минус португалец и даже сможете разобрать часть речи англичанина или француза.
В 476году последний римский император Ромула-Августула отрекается от престола, после захвата рима вождём германцев Одоакаром, эта дата считается концом Великой Римской империи.
Её же некоторые называют и концом "римского языка", однако и сегодня до сих пор не утихают споры, из-за чего же именно латинский язык утратил свою актуальность, из-за захвата римской империей варварами или это был есстественный процес и на каком собственно языке говорили к концу Римской империи.
По одной из версий, в древнем риме к этому моменту наряду с латынью был уже распространён разговорный язык и именно из этого народного языка Рима и происходит тот итальянский, который мы знаем, как итальянский 16го века, по второй же версии, в связи с нашествием варваров латынь смешалась с различными варварскими языками и диалектами и именно из этого синтеза уже и берёт начало итальянский язык.

День рождения - первое упоминание

960 год считается днём рождения итальянского языка. С этой датой связан первый документ, где присутствует этот "прото-народный язык" - vulgare, это судебные бумаги, связанные с земельной тяжбой Бенедиктинского аббатства, свидетели использовали именно этот вариант языка, чтобы показания были понятны как можно большему количеству людей, до этого момента во всех официальных бумагах мы можем увидеть только латынь.
И далее наблюдалось постепенное распространение в повсеместной жизни языка vulgare, что переводится, как народный язык, который и стал прообразом современного итальянского языка.
Однако на этом история не заканчивается, а становится только интересней и следующий этап связан с эпохой Возрождения и с такими, всем известными именами, как Данте Алигьере, Ф.Петрарка, Дж.Бокаччо и другими.
продолжение следует...

On line переводчик

Всем гостям моего блога предлагаю воспользоваться удобным и бесплатым итальянским онлайн переводчиком.
Если вам надо перевести пару слов или короткую фразу с русского на итальянский или наоборот, вы можете воспользоваться маленьким перводчиком на боковой панели блога.
Если же вы хотите перевести большой текст или нужны другие языки - воспользуйтесь полной версией онлайн словаря, где более 40 языков на отдельной страничке блога - /p/onlain-perevodchik.html

Самоучитель итальянского языка

Представляю новую отдельную рубрику для всех изучающих итальянский язык - Самоучитель итальянского языка для начинающих.
Сделать из блога полноценный итальянский самоучитель, конечно, не просто, но я стараюсь дать наиболее удобную и логичную последовательность интересных онлайн уроков, чтобы вы могли самостоятельно учить по ним итальянский язык.
Так же появится раздел - аудиосамоучитель, где как вы догадываетесь будут уроки с аудио приложениями, которые можно будет скачать или прослушать прямо на сайте.
Как выбратьсамоучитель итальянского языка ,где скачать, или как заниматься по нему онлайн, вы найдете информацию об этом в моих постах.
Кстати, если у кого-то будут идеи или предложения, как лучше организовать на нашем итальянском блоге такой самоучитель, то обязательно напишите мне.

Итальянский по скайпу

Секреты как можно выучить итальянский язык по скайпу бесплатно, всегда нужен ли носитель языка, как выбрать преподавателя, сколько стоит изучать итальянский через скайп, как не потратить зря ваше время и деньги - обо всём этом читайте в рубрике "итальянский язык по скайпу .
Заходите, читайте и делайте правильный выбор!

Итальянский разговорник

Бесплатно, Увлекательно, с носителем языка - рубрика для тех кто хочет выучить слова и фразы на определённые темы.
Присоединяйтесь, слушайте, читайте, учите - озвученный итальянский разговорник для туриста, шопинг, аэропорт, бытовые ситуации и многое другое
в разделе "