Сказки        02.11.2020   

Письмо другу который приезжает в гости на английском. Письмо другу на английском языке. главных табу деловой переписки на английском языке

Несмотря на популярность текстовых сообщений и социальных сетей, электронная почта (email ) остается наиболее распространенной формой письменного общения в деловом мире. Мы уже писали ранее как составлять . Большинство из упомянутой статьи верно и для написания email.

1. Как читать адрес email

Наверное, всем известно, что электронные адреса пишутся латинскими буквами, регистр букв не имеет значения и есть еще несколько правил, которые каждый почтовый сервер вам объяснит при открытии нового электронного адреса. Для делового этикета будет очень полезно использовать в адресе почты имя и фамилию адресата или название отдела вашей организации.

Возьмем к примеру некий вымышленный адрес: [email protected] . Ясно, что человека, который вам пишет с этого адреса, зовут Том Смит. Как по-английски произносится адрес электронной почты?

Значок: «@ » произносится «at »
Точка перед ru, com, org, net…., а также после имени tom читается — «dot »
Нижнее подчеркивание — «underscore »
Таким образом, наш вымышленный адрес [email protected] будет читаться: tom dot smith at mail dot ru

2. Всегда заполняйте строку темы

Причем пишите там то, что важно знать адресату, например: Meeting next week (Встреча на следующей неделе) или Save up to $100 with our spring savings (Сэкономьте 100 долларов с нашими весенними скидками). Избегайте писать фразы, типа: «Важно» или «Всем прочитать обязательно!» и т.д.

3. Изложите основную мысль во вступительном предложении

Большинство читателей не дочитают письмо до конца, если в начале будет ненужная им информация, поэтому сразу после приветствия изложите суть. Пример:

Dear Elena Petrova,

It’s been 3 weeks since I last sent out a newsletter. My apologies, but I have been busy working on my new course in linking sounds at Britlish.com , as well as teaching students online. Nevertheless, I’ve made 3 new video English lessons for you: Faggot , Chock-a-Block , and The Lion’s Share . I hope you enjoy them, and I hope to have more new lessons for you soon.

With very best wishes,

Richard
British English Teacher

4. Никогда не начинайте сообщение с местоимения this

Например: This needs to be done by 14:00. (Это должно быть сделано к 14 часам). Всегда конкретно указывайте то, о чем вы пишете.

5. Не используйте только ПРОПИСНЫЕ или только строчные буквы

Если, конечно, это не крик о помощи и не ваша поэтическая задумка.

6. Избегайте аббревиатуры и сокращений

Нельзя, даже если очень хочется, вставлять что-то типа: ROFLOL — rolling on the floor laughing out loud (катаюсь по полу громко смеясь). Вдруг вашему читателю захочется узнать WUWT — what’s up with that (с чем это связано), а вы окажетесь не знакомы с подобной аббревиатурой.

7. Будьте кратким

Если ваше сообщение растягивается более, чем на 2-3 коротких абзаца, подумайте, можно ли его сократить или составить вложение.

8. Не забывайте писать «спасибо» и «пожалуйста»

Мы не говорим здесь о том, что «спасибо» и «пожалуйста» можно употреблять и с сарказмом: «Спасибо, что поняли, почему мы отменили встречу» — это придирчиво и мелочно. Это не вежливо.

9. Добавьте блок подписи с соответствующей контактной информацией

В большинстве случаев достаточно вашего имени, делового адреса и номера телефона. Вам не нужно загромождать блок подписи умными цитатами и красивыми картинками.

10. Отредактируйте email, прежде чем отправить

Вы можете быть слишком заняты, чтобы досконально перепроверять каждый email перед отправкой. Однако, если вы пропустите ошибки, то ваш читатель может подумать, что вы безответственный и неграмотный работник.

11. Незамедлительно отвечайте на серьезные сообщения

Если вам требуется более 24 часов для сбора информации или принятия решения, отправьте короткий ответ, объясняющий задержку.

Очень подробно на тему написания email на английском языке можно почитать на сайте

Одним из заданий в ЕГЭ по английскому языку является написание личного письма в ответ на письмо "англоговорящего друга по переписке". Объём письма ограничен 100-140 словами.

В ОГЭ начиная с 2020 года письмо планируется отменить, про ЕГЭ пока неизвестно. Ввиду неактуальности письма на ОГЭ, приведённая ниже инструкция актуальна только для ЕГЭ . Однако разница с ОГЭ лишь в том, что:
● на ЕГЭ просят задать 3 вопроса, а на ОГЭ – нет;
● объём письма на ЕГЭ составляет 100-140 слов, а на ОГЭ 100-120.

Написание письма на иностранном языке является несложным заданием, которое необходимо выполнить максимально быстро, чтобы оставить время на выполнение других заданий. Итак, рассмотрим единые правила написания личного письма.

В правом верхнем углу укажите адрес в следующем порядке:
номер дома, название улицы
город
страна

Допускается указывать адрес в кратком виде, например:
Moscow
Russia

Под адресом, пропустив строку , необходимо написать дату письма:
June 4th, 2019
4 June 2019

или менее формально:
04/06/19

Письмо начинается с неофициального обращения. Если в задании имя вашего собеседника не указано, его следует придумать:
Dear Tim,
Dear Rebecca,

После обращения обязательно ставится запятая!

Разделите текст письма на несколько логических абзацев, каждый из которых начните с красной строки.
1. В первом абзаце вам следует поблагодарить своего друга за его письмо:
Thanks (a lot) for your (last) letter.
Your last letter was a real surprise.
I was glad to get your letter.
It was great to hear from you! / It was great to hear that… / I was happy to hear…

Вы можете также извиниться за то, что не писали раньше:
Sorry I haven’t written for so long but …/ Sorry I haven’t been in touch for so long.
I"m sorry I haven"t answered earlier but I was really busy with my school.

и/или упомянуть какой-либо факт из полученного письма:
I’m glad you passed your History test!
Sounds like you had a great time in London!
Great news about your…!

2. Основная часть письма (2–3 абзаца). В ней вы должны раскрыть все аспекты, указанные в задании. Не забудьте задать необходимые вопросы.
Предполагается, что письмо должно быть написано в неформальном стиле, поэтому Вы можете использовать неформальные слова-связки, такие как well , by the way , anyway , so , разговорные выражения типа Guess what? Или Wish me luck! а также восклицательные знаки.

3. В последнем параграфе следует объяснить, почему вы заканчиваете письмо:
Well, I’d better go now as I have to do my homework.
Anyway, I have to go now because my Mum asked me to help her with the washing up.
I’ve got to go now! It’s time for my favourite TV show.

и упомянуть о дальнейших контактах:
Write (back) soon!
Take care and keep in touch!
Drop me a letter when you can.
Hope to hear from you soon.
I can’t wait to hear from you!

В конце письма на отдельной строке указывается завершающая фраза-клише, которая зависит от близости автора и адресата. После неё всегда ставится запятая! Ниже приводятся возможные варианты от наименее формального (1) к более формальному (7):
1) Love,
2) Lots of love,
3) All my love,
4) All the best,
5) Best wishes,
6) With best wishes,
7) Yours,

На следующей строке под завершающей фразой указывается имя автора (без фамилии!). Например:
Andy или Kate

Таким образом, письмо к другу имеет следующий вид:


Итак, приведем некоторые удачные примеры выполнения задания по английскому языку. Для удобства мы не будем указывать адрес и дату справа.

You have received a letter from your English-speaking pen-friend Mary who writes

... It was great to hear that you went to Italy during your spring holidays. I have always wanted to visit this wonderful country. Did you enjoy your journey? What places of interest did you visit? What impressed you most of all? Did you like your hotel?
As for me, I am awfully tired because we’ve got too many tests at school. Can’t wait for the summer break...

Write a letter to Mary.
In your letter
tell her about your journey to Italy
ask 3 questions about her plans for the summer

Dear Mary,
Thanks a lot for your letter. I hope you passed all your tests!
First of all, let me tell you about my one-week package holiday to Rome. Everything was OK, but we didn’t like our hotel. It was too noisy and the food was awful. We even had a stomachache and consulted a doctor. However, all the excursions were extremely interesting. We visited the Vatican and were impressed by the famous St. Peter’s Cathedral. I also enjoyed the Colosseum and other sights of Rome. All in all, we enjoyed our holiday.
And what about you? What are your plans for the summer? Will you come to visit us? Russia is a unique country and I’ll show you lots of interesting things. If you make up your mind, let me know what cities you would like to visit.
Hope to hear from you soon.
Lots of love,
Lucy


...Do you often have arguments with your parents? I do. My mother thinks that I spend too much time hanging around with my friends. Do you often meet your friends?
What do you usually do together? And what do you do when you disagree with your parents about how you spend your free time?
Write back soon.
Love,
Ann

Write back to Ann.
In your letter
answer her questions
ask 3 questions about her relations with her younger sister

Dear Ann,
Thanks for your letter. I’m glad you passed your History test!
I’m sorry you don’t get on well with your parents. As for me, I have practically no problems with mine, although we do quarrel sometimes because I spend too much time playing computer games. In this case I try to talk to them and find the way out. Unfortunately, I can meet my friends only at weekends and we usually play football together. It’s our favourite game.
And how do you get on with your sister? Do you play together? Do you help her with her homework? I wish I had a sister or a brother!
Anyway, keep smiling whatever happens! I’d better go now as I’ve got loads of homework to do (as always).
Write back soon!
Lots of love,
Kate


You have received a letter from your English-speaking pen-friend who writes

...We moved to a new house a few weeks ago and I changed school. At first I was a bit afraid but I made new friends sooner than I expected. The teachers are nice and everything seems to be working out well. And what about you? Have you made any friends in your new school? Do you enjoy studying there? Have you got any new subjects this year?
I’ve got to go now! It’s time for my music lesson. Drop me a line when you can.
Lots of love,
Emily

Write a letter to Emily.
In your letter
answer her questions and tell her about your new school
ask 3 questions about her preferences in music

Dear Emily,
Thank you for your letter. It was great to hear about your new house!
As for my new school, it’s very big! It has three computer rooms and wonderful sports facilities. Actually, it seems a nice place and I enjoy studying there. The kids in my class are very friendly. I’ve already made some new friends and we often meet after classes. I’ve got only one new subject this year. It’s Economics and I’m beginning to think that it’s not difficult, after all!
By the way, what music styles do you enjoy? Have you got any favourite bands? Would you like to go to their concert? As for me, I prefer Radiohead. They are cool!
I’d better go now. Mum wants me to help with the housework. Take care and stay in touch!
Lots of love,
Ann


This is part of a letter from Harry, your English pen-friend.

...I’m fine but I’ve got a very busy week ahead. I’m a member of the school team and we are preparing for an important match in the National Championship. Are you fond of football? Do you watch football matches on TV? What other sports do you enjoy?
Well, I’d better go now. I’ve got to do some more training - I don’t want to lose this match.
Take care and write back soon.

Write back to Harry.
In your letter
answer his questions
ask 3 questions about his preparation for the match

Dear Harry,
Hi! How’s it going? Thanks for your last letter. I’m glad you are in your school football team now!
In your letter you asked me about football. Well, I’m really fond of it. It’s a great game and I’m always happy when my team wins. But I don’t watch football matches on TV because it’s rather boring. I prefer playing to watching as it’s more exciting. I’m also keen on roller-skating. It’s fun to take part in street competitions and to perform different tricks.
Anyway, what about your preparation for the National Championship? Do you work hard? How many times a week do you train? Do you get on well with your team-mates?
Well, I’d better go now as I have to tidy up my room. Write back soon!
All the best,
Ivan


You have received a letter from your English- speaking pen-friend George who writes

...At school we are doing projects on famous singers from different countries. Could you telI me about any famous Russian singer? What is he or she famous for? How long has he/she been singing? Do you enjoy his/her songs? Have you ever been to his/her concerts?
As for my school trip to London last week, it was really wonderful...

Write a letter to George.
In your letter
tell him about the singer you admire most of all
ask 3 questions about his trip to London

Dear George,
Thanks a lot for your letter. Sounds like you had a great time in London! What impressed you most of all? Did you take any pictures? Were you tired?
I’m glad I can help you with your project on famous singers. Well, my favourite singer is Dima Bilan. He made his debut at the festival ‘New Wave’ in 2002 so he has already been singing for 10 years. Now Dima is a famous pop singer known for his songs like ‘Never Let You Go’ and ‘Believe’. I enjoy his songs because of his beautiful voice. Un-fortunately, I’ve never been to his concerts but I’d love to.
Anyway, let me know if you have any other questions. I’d better go now as I have to take my dog for a walk. Write soon!
Yours,
Alex


This is part of a letter from your English-speaking pen-friend.

...So you see that I enjoy films based on true historic facts whereas most of my friends are fond of soap operas. Do you agree that soaps don’t show life realistically? What kind of films do you like watching? Do you prefer watching films in the cinema or at home? Why?
We all miss you, too. Everybody sends their love. Can’t wait to see you in the summer. Write back soon.
All my love,
Tina

Write back to Tina.
In your letter
answer her questions
ask 3 questions about her family

Dear Tina,
Thanks for your letter. I’m glad you liked the postcard I sent you!
In your letter you asked me about my attitude to soaps. Well, I agree that soaps don’t show life realistically because their plots are rather unbelievable and all emotions are exaggerated. As for me, I prefer whodunits, which keep me in suspense till the very end. I usually watch films at home but I never miss a chance to go to the cinema with friends. It’s much more exciting to watch films together.
I miss you greatly! Write back soon and tell me all your latest news. How is your sister? Has she passed her driving test? And what about your mother? Has she got over the flu?
I’d better go now as I promised mum to help her with the washing.
Love,
Ann


You have received a letter from your English- speaking pen-friend Rob who writes

...and then there’s this chess tournament on Saturday. If I win, I’ll be the champion of our school. Who knows?
Oh, yeah. I wanted to ask you something. We have to write a report on technology for school. Could you tell me a few things about how you use technology in your life? You know, computers, mobiles, TV, that sort of things. Oh, and tell me something about the other members of your family, too, and how they use technology.
Anyway, I was talking to Sam the other day and he says that...

Write back to Rob.
In your letter
answer his questions
ask 3 questions about playing chess

Dear Rob,
It was great to hear from you! I’m glad you managed to talk to Sam. Please give my best regards to him.
You asked me about technology. Well, I’ve got a new mobile. It’s got a camera so I’m taking lots of pictures at the moment. I’ve also got a computer but I use it mainly for surfing the Net. Of course we’ve got things like a TV, a DVD player and a music centre. My parents usually watch TV whereas my brother spends hours playing computer games.
Anyway, I’m glad you’ve made such progress in chess. Is it difficult to learn how to play it? Will I be able to do it on my own? How can I get started?
I’ve got to go now as I’m helping my Dad in the garage.
All the best,
Andrew


This is part of a letter from Jane, your English pen-friend.

...My home town is rather small but I like it. The people here are very friendly and they try and keep our town clean and beautiful. And do you enjoy living in a big city? How do you spend your spare time there?
Anyway, I’m thinking of travelling around Russia next summer. Could you tell me what weather to expect? Should I take warm clothes with me?..

Write a letter to Jane.
In your letter
answer her questions
ask 3 questions about her home town

Dear Jane,
Thanks for your letter. I’m glad you’re going to visit Russia. The weather in summer is usually hot so I don’t think you’ll need lots of warm clothes. However, you’d better take a jacket as nights can be quite cool.
In your letter you asked me about the life in a big city. As for me, I enjoy living in Moscow as there are lots of parks and cosy cafes, museums and galleries. In the evenings I usually go for a walk with my friends and at the weekend we go to the theatre or visit a museum. Have you got any museums in your town? Are they free for students? Are there any sports facilities?
I’d better go now as I’ve got to do my homework - boring! Can’t wait to see you!
Lots of love,
Rita


This is part of a letter from your German pen-friend.

...I find it a bit difficult to understand English grammar. What about you? Do you do grammar exercises? Do you think that it’s necessary to remember all grammar rules?
Have you got any plans for the summer? I was thinking of going to a language school in the UK to improve my English. It would be a lot more fun if we went together. What do you think?
Anyway, I have to go now as I’m helping my Dad in the shop.
Hope to hear from you soon.
All the best,
Kerstin

Write back to Kerstin.
In your letter
answer her questions
ask 3 questions about the trip to the UK

Dear Kerstin,
Thanks for your letter. I’m glad your arm is out of plaster now!
I agree with you that English grammar is rather difficult so I think it’s necessary to learn grammar rules and to do exercises. As for me, I do it on a regular basis.
Going to a language school together is a great idea! We could practise our English and visit lots of places of interest. I’m absolutely free this summer so I can go whenever you like.
Write and tell me what dates suit you best. Which course would you like to do? What level do you think we are? Where would you prefer to stay? Meanwhile, I’ll make some enquiries about language schools in the UK. I’ll get in touch soon. I hope it all works out!
Lots of love,
Helen


This is part of a letter from Adam, your English pen-friend, whom you’re going to visit in summer.

...As for me, I’m crazy about skateboarding and I love rock and pop music. I think my favourite band at the moment is Radiohead. Do you know them? What kind of things do you like doing and what music do you enjoy?
Is there anything you particularly want to do while you’re here? / guess you’ll be busy at the language school during the day, but we can do something in the evenings and at weekends. Also, let me know if there are any kinds of food you don’t like...

Write back to Adam.
In your letter
answer his questions
ask 3 questions about his family and the language school

Dear Adam,
Thanks for your letter. It was great to hear from you. I can’t wait to meet you and your parents in July!
Well, we’ve obviously got a lot in common. I’m also crazy about rock music and my favourite band is Radiohead, too! I’ve never done skateboarding, though, but I’d love to try. I enjoy basketball and I love playing computer games. Do you?
I’m a bit worried about the language school. Is it far from your house? Should I bring any books with me? Will I have to do much homework? If I have, I’m afraid I’ll be busy in the evenings. Actually, I wouldn’t mind any activity. It will be fun just to be in another country.
Anyway, I know we’re going to be really good friends. Please write back soon.
All the best,
Sasha


Будет очень полезно перед сдачей экзаменов написать шаблон письма, по которому вы будете выполнять задание на экзамене.
В нашей подборке материалов помимо множества полезных материалов Вы можете найти 31 готовое письмо , а также шаблон для написания письма :
Материалы по английскому языку (ЕГЭ)
Материалы по английскому языку (ОГЭ)


Ищешь ответы на ОГЭ по английскому языку? А знаешь ли ты, что все задания уже давно доступны? Да, причём официально, на официальном сайте ФИПИ. Именно оттуда дают варианты на реальном ОГЭ. Подвох в том, что заданий очень много (сотни), и прорешивать их очень долго. Но у нас всё прорешено:

Рассмотрим каждый пункт. Первый - приветствие другу на английском языке.

Общеупотребляемая фраза:

"My dear + имя" - что в переводе означает - "Мой (моя) дорогой (ая) + имя".

К примеру,

Hello, my dear Olya (Привет, моя дорогая Оля).

Также возможно употребление просто имени.

Yours truly - всегда преданный тебе.

Best wishes - с наилучшими пожеланиями.

Yours Ever - всегда твой.

Good luck - удачи.

Примеры письма другу на английском языке с переводом

Ниже приведем образец (образцы) письма другу или подруге.

Dear Anton,I am writing to tell you about my next winter holidays.

I want to spend them in mountains. Skiing is a very popular sport in my country. It is very interesting. Even our prime minister likes skiing, it is his hobby. I began to ski with my father and sister in my childhood. We often go the forest and spend our time there. I think that the fresh air, clear nature and sport are very healthy for me. That’s why my hobby is skiing.

The mountain-skiing camp site is situated in Karpaty. It is about 200 kilometers from my сity. This camp site is very popular and many people visit it every year. There are 4 skiing tracks. Three of them are for skiing and one is for snowboards. In addition, there is the elevator, a cafe and the house, where you can have a rest. The length of the track is about 3 kilometers. The speed that you can gather there is very fast. Later, after this camp site I want to visit my grandfather who lives in another city. I miss him.

So, that is all about my holidays. Write to me more often. Good luck.

Перевод письма на русский язык.

Дорогой Антон,

Я пишу тебе, чтобы рассказать тебе о моих следующих зимних каникулах.

Я хочу провести их в горах. Катание на лыжах - очень популярный вид спорта в моей стране. Это очень интересно. Даже наш премьер министр любит кататься на лыжах - это его хобби. Я начал кататься на лыжах, когда был маленький, с моими папой и сестрой. Мы часто бываем в лесу и проводим там свое время. Я думаю, что свежий воздух, чистая природа и спорт очень полезны для меня. Вот почему мое любимое хобби - катание на лыжах.

Горнолыжная база находится в Карпатах. Это в двухстах километрах от моего города. Эта база очень популярна и каждый год ее посещают очень много людей. Там есть 4 лыжные трассы. Три из них - для лыж, одна - для сноуборда. Также там есть подъемник, кафе и дом, где ты можешь отдохнуть. Длина трассы примерно 3 километра. Скорость, которую можно там развить, очень высока. Затем, после этой базы, я хочу поехать к моему дедушке, который живет в другом городе. Я по нему скучаю.

Итак, вот и все мои каникул. Пиши мне чаще. Удачи.

Второй образец письма другу на английском языке:

Thank you for your letter! Sorry for haven’t written to you for so long but I was busy all this time.

Well, I am very glad that you have passed all the exams! Congratulations! (I am very happy for you!) I guess, you should relax your body and mind after exams. And the best way to do it is to go for a walk!

You know, my favourite sports are baseball and swimming, but your mum gave you a good piece of advice! Basketball is a good choice for you!

As well, all teens in Russia prefer hockey and football. But everybody can choose something else…

Wow! Your brother has just come from Australia! That must be great! So, how was his trip? Was it successful? Did he enjoy the weather there?

Sorry, I must finish now, because I have to revise for my tomorrow exam. Hope to hear from you soon.

Дорогой Саша,

Спасибо тебе за твое письмо! Прости, что я не писал тебе, но я был очень занят.

Так, я очень рад, что ты сдал все экзамены! Поздравляю! (Я очень счастлив за тебя!). Я думаю, что тебе следует расслабить как тело, так и душу после экзаменов. Лучший путь сделать это - ходить на прогулку!

Ты знаешь, мои любимые виды спорт - бейсбол и плавание, но твоя мама дала тебе хороший совет! Баскетбол - это хороший выбор для тебя!

Так, все подростки в России предпочитают хоккей и футбол. Но каждый может выбрать что-то свое.

Вот это да! Твой брат только что прилетел из Австралии! Это, должно быть, круто! Так, как прошло его путешествие? Какие успехи? Понравилась ли ему там погода?

Извини, я должен заканчивать, потому что я готовлюсь к завтрашнему экзамену. До скорой связи.

С наилучшими пожеланиями,

Третий образец письма другу:

In your last letter you asked me to tell you about my pets. OK, I can talk for hours on this topic. I have a dog his name is La boule. That’s a French word which means a ball. He is a pug and he is very funny. I also have a hamster. His name is Albert. Not a usual name for a hamster, you say, but he is very curious and smart enough. I would also like to have a cat, but perhaps not now.

I’m fine, no changes since the last time. I’m passing my exams next week. After that, I’m looking forward to going abroad. I like traveling a lot. I’ve visited just a few European countries but I fell in love with the Old world. My dream is to go to Paris. This is the city of love, croissants and haut-couture. I think every person should see it and not necessarily die after it!

You told me that you had been to many countries. Tell me about your greatest trip! Have you been to Paris, did you like it? What are you going to do this summer? Where would you like to go?

I’m so happy that your sister married! Wish her and her husband a very good luck! Hope the wedding was as gorgeous as the bride was!

Could you send me some photos?

Sorry, I have to go, my parents are leaving on holidays, I need to see them off.

Waiting for your letter,

Перевод письма на русский язык:

Дорогой Влад,

В своем прошлом письме ты просил меня рассказать о своих домашних животных. Что ж, на эту тему я могу говорить часами. У меня есть собака, его зовут Ля Буль. Это французское слово, которое переводится как шар. Это мопс, и он очень забавный. У меня также есть хомяк. Его зовут Альберт. Необычное имя для хомяка, ты скажешь, но он очень любознательный и достаточно умный. Мне бы также хотелось кошку, но, возможно, не сейчас.

Я в порядке, с прошлого раза никаких изменений. На следующей неделе я сдаю экзамены. После этого я очень жду поездку заграницу. Я очень люблю путешествовать. Я был всего в нескольких европейских странах, но я влюбился в Старый свет. Моя мечта – поехать в Париж. Это город любви, круасанов и высокой моды. Я думаю, каждый должен увидеть его, и совершенно необязательно умирать после этого!

Ты говорил, что был во многих странах. Расскажи мне о самой классной поездке! Ты был в Париже, тебе там понравилось? Что ты будешь делать этим летом? Куда хотел бы поехать?

Я так рад, что твоя сестра вышла замуж! Удачи ей и ее мужу! Надеюсь, свадьба была такой же великолепной, как и сама невеста! Пришли мне пару фото?

Извини, мне надо идти. Родители уезжают в отпуск, надо их проводить.

Письмо другу

Здравствуй, Никита! Как у тебя дела? Всё ли у тебя хорошо? Мне так хочется с тобою поскорее увидеться, поговорить. После вчерашнего разговора с тобой по сотовому у меня осталось чувство неудовлетворённости. Поговорили то всего ничего, перекинулись дежурными фразами о делах, учёбе, а сумма набежала кругленькая.

Но вот большой реки нет. А так хочется в жаркий летний день окунуться в прохладную воду. Вот бы Волга - матушка протекала по нашим местам. Как было бы здорово! Я часто мечтал вслух о том, что неплохо было бы поехать в Самару, искупаться в Волге, отдохнуть всей семьёй. А тут ещё мой брат приезжал к нам на пару недель погостить и рассказал о настоящем чуде: самарском аквапарке. Мы с сестрёнкой слушали его раскрыв рты и рисовали в своём воображении огромный стеклянный дворец с многочисленными аттракционами и диковинными фонтанами. Он даже приснился и мне, и сестрёнке в одну и туже ночь. И это, наверное, повлияло на родителей. Они решили свозить нас в аквапарк.

Наконец в один из августовских дней было объявлено, что завтра мы едем в аквапарк. Ура! Мечты сбываются. Вечером мы добрались до Самары, поездка, а может быть, ожидание встречи с чудом, нас утомила. Было решено отдохнуть, а утром отправиться в аквапарк. Ночь пролетела мгновенно. При подъезде к парку, мы с сестрёнкой прильнули к окнам автомобиля и восхищённо смотрели на высокое и очень красивое здание. Здесь произойдёт наша встреча со сказкой. Правда, на входе нас встретили совсем не сказочные герои: охранники проверяли наши сумки, смотрели, нет ли подозрительных предметов. Но ведь любой дворец охраняется стражей.

Через несколько минут вся наша семья оказалась в плавательном зале. Вот тут-то всё и началось. Огромное количество людей в купальниках развлекалось от души. Я и Альмира спустились с маленькой горки и постояли под водопадом. Папа и мама на огромной скорости неслись с самой высокой горки, визжали и кричали и вели себя совсем как дети. Больше всего запомнился аттракцион «Чёрная дыра». Только самые храбрые могли с него спуститься в бурлящую воду. Наш папа был в числе этих храбрецов. Вообще, аттракционов в аквапарке очень много. Обо всех и не расскажешь!

Но это очень здорово! Чтобы ты убедился в этом, я решил выслать фотографию, на которой запечатлен я. Видишь, какой я на ней мокрый, довольный и счастливый?

Ты уже догадался, что время, как всегда бывает в сказках, пролетело незаметно. Объявили, что пора пройти к выходу!

Вся семья осталась довольна, а я с сестрёнкой был на седьмом небе от счастья. Вот и решил кусочек этого счастья подарить тебе, моему лучшему другу. Ведь настоящие друзья должны не только помогать друг другу в беде, но и делиться радостью. Советую тебе обязательно отдохнуть в аквапарке. Ты не пожалеешь! Вот увидишь!

С нетерпением жду твоего ответа. Расскажи мне о том, как ты отдохнул летом.

Рахимов Рустам

Р.S. Знаешь, а ведь это очень трудное, но увлекательное дело: писать письма. Пока писал, представлял тебя рядом и как будто разговаривал с тобой. Видел твою улыбку, слышал смех, чувствовал, что радуешься вместе со мной.

Письмо моему другу по переписке Люси

Весь список топиков на тему «Мой друг / My friend» смотрите здесь

How are you? I hope you"re well.

I think and hope that we can get to know each other through letters better. If you want I can help you with the Ukrainian or Russian languages.

Let me introduce myself. My name is Milena, I"m 16 years old and live in Cherkasy, it"s near Kiev. I"m a pupil of the 10th grade, and I study in a special English class. So I have been learning English for 9 years and I love this language very much.

Lucy, what is it like to live in Australia? I don"t know much about your country, so I would like you to tell me something about it. What are your hobbies and interests? What do you enjoy doing at the weekend or in your free time? Have you been to other countries? I love to travel, I have been to Poland, Slovakia, Romania, Estonia. But I think my next trips will be to Italy, Spain, the USA or New Zealand, because I adore these countries so much.

What is your favourite type of music or movies? Also, are you interested in swapping postcards?

I want to start collecting postcards from all over the world.

Well, that"s all for now. I hope you"re having a great day!

I look forward to hearing from you,

Your new pen pal,

Привет Люси!

Как поживаешь? Я надеюсь хорошо.

Я думаю и надеюсь, что мы можем узнать лучше друг друга благодаря письмам. Если хочешь я могу тебе помочь с украинским или русским языком.

Позволь мне представить себя. Меня зовут Милена, мне 16 лет и я живу в Черкассах, это возле Киева. Я ученица 10 класса, и учусь в специализированном английском классе. Таким образом, английский я учу 9 год и я очень люблю этот язык.

Люси, как это жить в Австралии? Я многого не знаю про твою страну, поэтому я хотела бы услышать что-нибудь. Какие у тебя хобби и интересы? Что ты наслаждаешься делать на выходных или в твое свободное время? Ты была в других странах? Мне нравиться путешествовать, я была в Польше, Словакии, Румунии, Эстонии. Но я думаю мои следующие поездки будут в Италию, Испанию, США или в Новую Зеландию, потому что я очень обожаю эти страны.

Какой твой любимый тип музыки или фильмов? Также, ты заинтересована в обмене открыток? Я хочу начать собирать открытки со всего мира. На данный момент это все. Я надеюсь у тебя будет замечательный день!

Я жду твоего ответа,

От твоего нового друга по переписке,

Кузнецова Милена

Учим английский (Стихи, Загадки, Рассказы, Скороговорки.)

Письмо другу на английском с переводом

Thank you very much for the letter you sent me in August. I was very pleased to know that you are well. Our family misses you. Hope to see you next year.

Could you please send me the books you mentioned during your stay in St. Petersburg? I would be very much obliged because I need them for my work.

Дорогой Питер!

Твою красивую открытку я получил в целости и сохранности. Я обратил внимание на то, что у тебя новый адрес, и записал его в свою записную книжку.

Что касается меня, не могу сообщить тебе ничего нового, за исключением того, что осенью я, может быть, поеду в Британию примерно на месяц. В ближайшее время я напишу тебе об этом.

Your nice postcard has reached me safely. I have duly noticed your change of address and made a note of it in my address book.

As to me I haven"t much news to tell you except that I may be going to Britain for a month or so in the autumn. You"ll be hearing from me about it in the near future.

__________________________________________________

Дорогой Кристофер!

Спасибо тебе за письмо и за то, что ты с такой теплотой думаешь обо мне. Как бы мне хотелось еще раз съездить с тобой куда-нибудь осенью или побродить при луне.

В последнее время похолодало, и в воздухе пахнет зимой.

У вас уже выпал снег? Говорят, что на севере уже начался лыжный сезон.

С любовью

Dear Christopher,

Thank you for your letter and for your kind thoughts about me. How I should like to make another trip with you in the autumn season or take walks with you under the moon.

It has been getting colder lately and there are indications of winter in the air.

Have you had any snow yet? They say that skiing has already commenced in the North.

__________________________________________________

Дорогой Эдвард!

В следующем месяце я на пару дней собираюсь в Лондон и подумал, что мы можем встретиться. Мы не виделись целую вечность, и меня очень беспокоит, как твои дела.

Я предлагаю увидеться в понедельник, 5 апреля. Давай встретимся у входа в мою гостиницу «Армор Инн» в 12.30.

Пожалуйста, сообщи, устраивает ли тебя такой вариант.

I shall be in London for a couple of days next month, and I was wondering if we could meet together. It has been such a long time since we met and I am very anxious to hear how things are with you.

What about Monday, April 5? If this would suit you I suggest we meet at the entrance to my hotel, which is "Armour Inn", at 12.30.

Please let me know if this is convenient for you.

__________________________________________________

Дорогой Натаньел!

С тех пор как я писал тебе последний раз, мы успели побывать в Вашингтоне и Нью-Йорке, а сейчас собираемся в Филадельфию. Наша поездка очень увлекательна.

В Вашингтоне мы посетили Музей современного искусства и могилу Неизвестного солдата. Меня поразили размер и великолепие Капитолия.

Мне бы очень хотелось, чтобы ты был с нами. Впрочем, мы должны скоро вернуться, и тогда я смогу подробно рассказать тебе о поездке.

Твой Петр.

Since I last wrote to you we have visited Washington, New York and we are scheduled to go to Philadelphia as well. Our trip has been very enjoyable.

While in Washington we went to see the Museum of Modem Art and afterwards to the Tomb of the Unknown Soldier. In Washington I was much impressed by the size end magnificence of the Capitol.

I wish you had come with us, but we are soon scheduled to return, and then I can tell you all about the trip.

__________________________________________________

Дорогой Юрий!

Извини, что не писал. Я переезжаю в Феникс, штат Аризона. Получил твою прекрасную книгу о русском искусстве 3 июня. Но на следующий день мне пришлось срочно уехать из Вашингтона. Я очень рад, что ты снова сообщил мне свой адрес, так как я оставил его в Вашингтоне среди моих документов, которые позднее должны были быть посланы в Феникс.

Мой новый адрес будет.

I am sorry, I have not written. I am moving to Phoenix Arizona. I received your beautiful book on Russian art on June 3. But I had to leave Washington, D. С the next day on June 4. I was very happy that you sent me your address again because I had left your address in a box of papers in Washington to be sent to Phoenix later.

On August 15, I will move to Phoenix.

My address will be.

__________________________________________________

Дорогой Реймонд!

Какой ты молодец, что написал мне, я тебе очень благодарен.

Я хорошо себя чувствую и наслаждаюсь относительным бездельем. Я стараюсь успеть и почитать и развлечься.

Погода в Санкт-Петербурге последнее время постоянно меняется. По утрам тепло, светит солнце, но к полудню небо хмурится и обычно начинается дождь. Иногда бывают грозы, но они быстро проходят.

В Европе сейчас, должно быть, очень жарко, так что следи за своим здоровьем.

С наилучшими пожеланиями

Твой друг

It was good of you to think of writing to me, and I appreciate it very much.

I am indeed keeping well and am enjoying comparative leisure. I try to divide my time about equally between reading and recreation.

The weather here in St. Petersburg has been rather changeable lately. In the morning the sun shines warmly, but by noon the sky clouds over and we usually have a shower. Sometimes a storm blows up, but it never lasts very long.

It must be very hot now in Europe, so take care of yourself.

__________________________________________________

Дорогой Джереми!

Твое письмо из Чикаго оказалось очень интересным. Оно напомнило мне о времени, когда я была там несколько лет назад. Надеюсь, что твоя поездка закончится так же удачно, как и началась.

Без тебя очень скучно и совсем ничего не происходит. Большинство наших друзей, как тебе известно, в отъезде. Я была очень занята, однако именно это помогало мне преодолевать хандру. Тем не менее иногда, когда я вспоминаю счастливые дни, проведенные вместе с тобой, мне ужасно недостает тебя.

С любовью

Your letter from Chicago interested me very much. It caused me to think of the time I was there several years ago. I hope your trip will end as pleasantly as it has begun.

Things have been rather dull for me since you left, for there is not much happening now. Most of our friends, as you know, are away. I have been keeping pretty busy, however, and this has helped to keep me from feeling depressed. Nevertheless, there are times when I recall the happy days we had together, and then I miss you terribly.

__________________________________________________

Уважаемый г-н Ламберт!

Я думаю, что с началом каникул у Вас настала свободная и легкая пора. Как я Вам завидую! Моя участь далеко не так приятна: мне приходится оставаться дома и готовиться к вступительным экзаменам в университет.

В 7 часов утра я встаю и занимаюсь перед завтраком в течение часа. Затем продолжаю свои занятия до обеда. После обеда, который бывает обычно в 3 часа дня, я сплю, а в хорошую погоду гуляю, чтобы размяться. Вечером я сижу за учебниками до тех пор, пока не приходит время ложиться спать.

Жду скорого ответа.

Искренне Ваш

Dear Mr. Lambert,

Now that the vacation season is well under way, I suppose you are having a very free and easy time. How I envy you! My lot is not so pleasant, for I am obliged to stay at home and prepare for the entrance examination to the University.

I get up at seven o"clock and study an hour before breakfast. Then I continue my work until dinner time. After dinner, which is usually at 3 p.m. I have a nap, and if it is clear I go out for a little exercise. In the evening I read my text-books until it is time to go to bed.

Hoping to hear from you soon.

Sincerely yours,

__________________________________________________

Дорогая Помона!

С тех пор как я в августе вернулся из отпуска, я часто подумывал о том, чтобы написать тебе. Но, как ты знаешь, писать письма я не силен, и я все откладывал. Попробую сейчас написать тебе, а в дальнейшем буду более пунктуален.

Этот прекрасный вечер наводит на меня грусть, и мне хочется, чтобы ты была здесь. Мы могли бы погулять или прокатиться за город посмотреть на осенние листья.

С любовью

I have been thinking of writing to you since I returned from my vacation in August. But, as you know, writing is not my strong point, and I have kept postponing and postponing it. Finally I will try to write and send a letter to you, and in future I will be more regular.

This beautiful night makes me feel lonely and I wish that you were here again to take a walk with me or make a trip to the suburbs of the city to view the autumn leaves.

__________________________________________________

Дорогой Херберт!

Благодарю тебя за письмо, которое пришло сегодня утром. Ты сообщаешь мне столько новостей, что у меня ушло бы слишком много времени на подробное их обсуждение в письме. Я не буду вдаваться в подробности, так как у меня сегодня еще много дел. Ограничусь тем, что затрону только некоторые из них.

Прежде всего, я рад узнать, что ты хорошо проводишь время в Лондоне.

Thank you very much for your letter, which came this morning. You tell me so many things that it would take a long time to discuss them in detail. Today, however, as I have a great deal to do, I must content myself with only referring to a few of them.

First of all, I am glad to know that you are enjoying your life in London.

__________________________________________________

Дорогой Томас!

Я уже давно собираюсь написать тебе, но то одна, то другая причина мешают осуществиться моим благим намерениям. Кроме того, сам знаешь, чем дольше откладываешь письмо, тем труднее его начать.

Кажется, я уже сообщал тебе, что, помимо моей основной работы, я перевожу с русского на английский язык статьи для одного из наших журналов. Это отнимает у меня большую часть свободного времени.

Искренне твой

I"ve long been intending to write to you, but one thing or another have arisen to prevent me from carrying out my good intentions. Besides, you know, the longer one postpones writing, the more difficult it is to begin.

I think I have already told you that I have been translating from Russian into English for one of our magazines in addition to my regular work. This takes most of my spare time.

Yours sincerely,

__________________________________________________

Дорогой Малком!

Скорее всего я смогу приехать в июне, и я об этом очень сожалею, так как в это время Вас не будет дома.

Я все же очень надеюсь, что появится еще другая возможность и я буду иметь удовольствие встретиться с Вами в Англии или в Петербурге.

Искренне Ваш

It looks as though my visit will have to be in June, which I regret very much as it means that you will not be at home.

I still hope very much that another occasion will arise and I shall have the pleasure of seeing you either in England or in St. Petersburg.

Sincerely yours,

__________________________________________________

Дорогая Глория!

Твоя открытка пришла так быстро! Представь себе - всего за три дня. Мы очень довольны, что тебе здесь понравилось. Мы были рады твоему приезду, и твои теплые слова благодарности позволили как бы снова встретиться с тобой.

Обнаружила ли ты, что оставила здесь книги, которые ты купила в Лондоне? Я нашла их только в воскресенье и послала их первой же почтой в понедельник.

С любовью от всех нас

Your P. С. * came so promptly. Just imagine it took only three days to reach us. We"re so glad you enjoyed it here. We loved having you with us and your warm words of appreciation brought you so close again.

Did you realize that you had left behind the books you bought in London? I discovered them only on Sunday and sent them off by the first post on Monday.

Love from us all.

*P.C.- сокращение от postcard ‘открытка’.

__________________________________________________

Дорогая Перси!

Ты будешь удивлена, получив это письмо после такого долгого молчания. Но, поправь меня, если я неправ, я думаю, что и ты немного виновата, что у нас так получилось с перепиской. Честно говоря, я сам ждал весточки от тебя. Но так как ничего не дождался, то, как говорится, беру быка за рога.

С наилучшими пожеланиями

Твой друг

You will be surprised to receive this letter after such a long interval of silence. But - correct me if I am wrong -I believe you too are slightly in arrears on your correspondence with me. As a matter of fact, I"ve been waiting for some word from you. But since none has come, I am taking the bull by the horns.

With best wishes I remain

__________________________________________________

На прошлой неделе я послал тебе авиабандероль с письмом и с бланками заявлений для курсов английского языка в Языковом центре Мичиганского университета здесь, в Энн Арборе.

Если ты захочешь узнать о возможности послать своего сына сюда для учебы в наступающем учебном году (он начинается в сентябре) и если тебе нужна дополнительная информация или помощь, то, пожалуйста, дай мне знать.

Ты можешь саязаться со мной по адресу электронной почты, который я даю внизу.

Ты, должно быть, уже получил бандероль и материалы, которые я послал.

Твой Рафф.

Last week I sent you by air mail an envelope with information and application forms for studying English at Michigan Language Center here in Ann Arbor.

Should you wish to look into the possibility of sending your son here to study this coming academic year (beginning in September) and want any additional information or help, please let me know.

You can contact me through my E-mail address listed below.

You should have received the envelope and materials I sent by now.

__________________________________________________

Дорогая Меррилин!

Как у тебя дела? У меня все хорошо! Извини, что не писала тебе какое-то время, но я была действительно занята! Ты знаешь, я люблю компьютеры и провожу много времени, как на работе, так и дома, перед экраном.

Честно говоря, я только что купила великолепную программу! Она действительно прекрасна. Это собрание деловых писем, которые я могу посылать индивидуально различным клиентам. Я уверена, что эта программа позволит мне сэкономить массу времени и энергии. Ты ведь знаешь, как трудно мне писать письма! Теперь я смогу думать о деле, вместо того чтобы мучиться и размышлять, что написать в письме.

А теперь я должна бежать, Меррилин.

С любовью

How are you doing? Everything is fine with met I"m sorry that I haven"t written for a while, but I"ve been really busy! As you know, I really like computers, and I"m spending long hours in front of a screen both at work and at home.

In fact, I just bought a great program. It"s really brilliant - a collection of business letters that I can customise any way I want. I"m sure It"ll save me a lot of time and energy. You know how hard It is for me to write letters! Now I"ll be able to think about business instead of worrying about what to say in letters.

Gotta run now, Merrilyn!

__________________________________________________

Лора! Любимая!

Пожалуйста, напиши мне и скажи, что ты прощаешь меня. Это целиком моя вина в том, что мы поссорились, и я страшно переживаю.

Дело не в том, что я не люблю тебя, дорогая, а в том, что я так тебя люблю, что мое сердце повелевает мною, а не мой рассудок.

Скажи, что все еще любишь меня, я тебя обожаю. Без твоей любви я не могу жить.

Любящий тебя

Laura, sweetheart,

Please write and say you forgive me. It was all my fault that we quarreled. I am awfully sorry, about it.

It"s not that I don"t love you, darling, but that I love you so much that my heart rather than my head is my master.

Say you still love me as I adore you, for without your love I am a man without life.

Письмо другу на английском языке

Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта

Переписка – это один из важнейших способов общения людей во всем мире. С ее помощью мы знакомимся с новыми людьми, обмениваемся необходимой информацией, сотрудничаем с зарубежными партнерами, приглашаем в гости, выражаем свои чувства и эмоции и т. д. Роль писем в нашей жизни поистине велика. И даже несмотря на то, что эпистолярный жанр понемногу уходит в небытие, мы все равно продолжаем писать письма. Это уже не исписанные листочки, запечатанные в конверте, которым предстоит провести в дороге много дней, чтобы дойти до адресата. В наши дни письма представлены их электронным вариантом (e-mail), которые мы рассылаем на просторах интернета в любой город мира.

Я убеждена, что написание писем на английском языке следует вынести в отдельный раздел в процессе обучения и уделить ему достаточно времени. Ведь эта «наука» имеет свои правила, нюансы, этикет, которому необходимо следовать, чтобы ваши письма выглядели достойно. Письма бывают разными: письма благодарности и запроса информации, письма поздравления и приглашения в гости, письма сочувствия и извинения, деловые письма. которые вообще требуют определенных знаний и умений. В этой статье мы поговорим о неофициальном варианте письма, так называемом «письме другу на английском языке».

Как писать письмо другу на английском языке

Чтобы я сейчас не рассказывала о том, как следует писать письмо другу на английском языке. это не будет иметь должного эффекта, если вы наглядно не увидите хотя бы один образец такого письма. Поэтому, если вы будете изучать, как писать то или иное письмо, прежде всего, держите перед глазами примеры этих писем. Зрительная память выполнит свою работу, и вы потом не раз скажите ей «спасибо», когда вам потребуется шаблон для написания письма. Изменив его, что-то убрав или дополнив, вы сможете создать свое уникальное письмо другу на английском языке, которое будет соответствовать всем необходимым нормам и правилам. Достаточно много образцов писем другу на английском языке представлено на сайте angla.su . Все примеры писем снабжены переводами, поэтому для вас не будет трудным разобраться в сути самого письма.

Составляя любое письмо, и письмо другу на английском языке в том числе, изучите такие разделы грамматики этого языка, как орфография и пунктуация. Все-таки грамотное написание пусть и не делового письма и правильную расстановку знаков препинания еще никто не отменял.

В английском языке существуют определенные обращения к человеку, которому вы пишете, и соответственно фразы, завершающие письмо. Выбор и того, и другого зависит от степени знакомства и ваших отношений с другом, которому вы адресуете письмо на английском языке. Это могут быть следующие варианты:

Все использованные слова будут иметь значение «(мой / моя) дорогой (ая)».

В качестве фразы «прощания», завершающей ваше письмо другу на английском языке, следует применять какое-либо словосочетание из нижеприведенного списка:

  • Sincerely (yours) – искренне твой. Как вариант в обратном порядке: (Yours) sincerely
  • Cordially yours / yours cordially – сердечно твой
  • Faithfully yours / yours faithfully / yours truly – всегда преданный тебе
  • Yours ever / Ever yours / As ever / yours as always – всегда твой
  • Yours affectionately / lovingly yours – любящий тебя
  • Your very sincere friend – твой искренний друг
  • Lots of love (kisses) – целую
  • Помимо этого вам будут необходимы следующие знания: распространенные английские имена и фамилии названия стран, городов и столиц широко используемые сокращения в эпистолярном жанре. Вся эта информация является дополнительной (справочной), но она является залогом вашей удачной переписки.

    По моему мнению, очень ценным изданием, касающимся написания писем на английском языке, является книга Ступина Л.П. «Письма по-английски на все случаи жизни», выпущенная в Санкт-Петербурге в 1997 году. Это издание является своеобразной настольной книгой для человека, который часто пишет письма. Вы можете приобрести эту книгу или бесплатно скачать во всемирной паутине. Она есть на сайте alleng.ru и у ресурса englishtips.org . В этом ценном издании вы найдете общие рекомендации, касающиеся написания писем другу на английском языке (и всех других видов писем тоже), образцы писем на любые темы и всю ту справочную информацию, о которой я уже говорила.

    Если вы будете писать письма другу на английском языке достаточно часто, со временем вы запомните все рекомендации, которые сопровождают это действо. Ваш словарный запас тоже расширится, и со временем написать любое письмо на английском языке будет для вас пустячным делом.

    В качестве образца привожу письмо другу на английском языке, составленное непосредственно для этой статьи:

    How are the things going on? Did something new happen in your life? Having received your letter, I wanted to answer it immediately. But I was working a lot during the last two weeks. So I was pressed for time and did not manage to carry out my intentions.

    In my country spring has already set. It is quite warm and really sunny all days long. Being at work I always imagine myself strolling down some parks. I wish you could join me! It would be funny! Some days ago my friend advised me to read a very interesting book. I did it and I would like you to know this author. Are you ready to read good litterature?

    Tell me more about your work and free time. Are you satisfied with all this? What are your plans for this summer? Maybe we will be able to meet one day?

    Перевод этого письма звучит следующим образом:

    Дорогая Хелен,

    Как ты поживаешь? Есть что-нибудь новенькое? Я хотела сразу же ответить на твое письмо, но в последние две недели у меня было много работы. Времени не хватало, чтобы осуществить свои планы.

    У нас уже пришла весна. На улице тепло и солнечно целый день. Во время работы я постоянно представляю себя гуляющей по различным паркам. Я бы хотела, чтобы ты составила мне компанию. Было бы весело! Несколько дней назад подруга посоветовала мне почитать интересную книгу. Я ее прочла и хотела бы познакомить тебя с этим автором. Ты готова читать хорошую литературу?

    Расскажи мне больше о работе и отдыхе. Тебя все устраивает? Какие у тебя планы на лето? Может, мы как-нибудь встретимся?

    Как правильно написать электронное письмо на английском и какие фразы можно использовать в email-сообщениях? Об этом мы и поговорим.

    Начнем с того, что электронные письма, как правило, короче обычных. Иногда могут состоять всего из нескольких строчек, но в этих строчках будет заключаться самая суть. Поэтому способность четко формулировать свои мысли — достаточно важный навык, необходимый при написании email. Также отметим, что электронные письма обычно менее формальны, чем печатные деловые письма, но несмотря на это, вам никогда не простят излишне фамильярный тон. В связи с этим рассмотрим ключевые моменты, которые помогут написать хороший email.

    Subject line (тема email)

    Обязательно указывайте тему письма в строке Subject (Тема). Тема должна отражать содержание вашего сообщения. Хорошо, если в название будет входить какое-либо ключевое слово, которое поможет адресату запомнить тему, а затем легко найти нужное среди других писем.

    Как начать email сообщение?

    С приветствия и обращения. В деловом общении предпочтительно использовать:

    Dear Mr.Jones, / Dear Ms.Jones, (Miss или Mrs по отношению к женщине, как правило, не используют, так как не всегда известно, замужем она или нет);

    Dear Sir, или Dear Madam, (используется в случае, если вы не знаете имени адресата);

    Dear Sir or Madam, (употребляется в том случае, если вы не знаете пол лица, к которому обращаетесь);

    To Whom It May Concern: («Кого это касается» — вполне допустимая фраза, если вы не знаете, к кому обратиться по данному вопросу);

    Dear partners, / Dear managers, и т. д. (используется при обращении к группе людей: Уважаемые партнеры, / Уважаемые менеджеры, и т. д.);

    Hi Nick, или Hello Nick, (допустимое приветствие в деловом общении, если вы хорошо знакомы с адресатом и находитесь в дружеских отношениях).

    В неформальных email-сообщениях приветствие — на ваш выбор.

    Обратите внимание, что после обращения может стоять запятая или двоеточие. Двоеточие чаще всего используется в строго-официальных письмах. Если вы используете фразу To whom it may concern , то после нее всегда стоит двоеточие.

    Первое предложение в email-сообщениях

    Если вы отвечаете на полученное письмо, то после приветствия можно поблагодарить за сообщение:

    Thank you for your email (letter) of 11th July, asking about … (our tours to Italy). — Спасибо за письмо (от 11 июля) с вопросом о …

    Thank you for your email of 11th July, enquiring about … (the upcoming TOEFL exam dates). — Спасибо за письмо с вопросом о …

    Thank you for your email of 11th July concerning … (the conference in Brussels). — Спасибо за письмо относительно …

    Thank you for your email of 11th July regarding … (the upcoming meeting). — Спасибо за письмо относительно …

    Thank you for your prompt reply. — Спасибо за быстрый ответ.

    Thanks for getting back to me. — Спасибо, что ответили мне.

    Thank you for contacting Our Company. — Спасибо за то, что обратились в Нашу Компанию.

    Если вы являетесь инициатором письма, то сначала можно представиться, при условии, что вы не знакомы (My name is Lana Golubenko ), а затем сообщить цель вашего email:

    I am writing in connection with … (immigration to Australia). — Я пишу в связи с …

    I am writing to enquire about … (volunteering at your school). — Я пишу, чтобы узнать о …

    I am interested in … (joining your Nursing Program) and would like to know … (the start dates) . — Я интересуюсь … и хотела бы знать…

    I am writing in reference to … (my account at сайт). — Я пишу относительно …

    With reference to our telephone conversation on Friday, I would like to let you know that… (your article has been selected for publication.). — Что касается нашего телефонного разговора в пятницу, я бы хотела дать вам знать, что …

    Заключительная реплика

    Ваша заключительная реплика покажет, какие действия вы ожидаете от собеседника.

    If you have any questions, please don’t hesitate to contact me. — Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, свяжитесь со мной.

    I look forward to hearing from you.

    I look forward to your reply. — С нетерпением жду вашего ответа.

    Thank you for your cooperation. — Спасибо за сотрудничество.

    Как завершить email сообщение?

    Последний шаг — грамотно закончить письмо:

    Yours faithfully, (если вы обращались к адресату Dear Sir / Dear Madam) — Искренне Ваш;

    Yours sincerely, (если вы обращались к адресату по имени Dear Mr.Jones) — С уважением;

    Kind regards, — С уважением..

    Regards, — С уважением…

    Yours Truly, — Искренне Ваш…

    Sincerely Yours, — С искренним уважением…

    Вложения

    Если в письме есть вложения, то следует обязательно указать на это в своем email-сообщении:

    Please find attached … (photos from the conference). — Пожалуйста, найдите во вложении …

    I am attaching … (my CV for your consideration). — Я прилагаю …

    I am sending you … (the brochure) as an attachment. — Я отправляю вам … во вложении.

    Мы рассмотрели основные моменты, которые помогут вам грамотно написать электронное письмо делового стиля. Неформальные email-сообщения, хотя и имеют свои особенности, пишутся в свободной форме и допускают употребление сленга и разного рода сокращений.

    Электронные письма делового стиля. Образцы

    Предлагаю вам в качестве примера образцы электронных писем делового стиля:

    В эпоху социальных сетей крайне просто найти друзей, разговаривающих на английском языке. С ними можно перебрасываться короткими фразами, а можно, совершенствуя свой навык общения на английском, писать содержательные письма.

    Структура письма другу

    Что касается структуры личного письма на английском языке, то по форме она практически не отличается от делового письма, просто некоторыми пунктами на ваше усмотрение можно пренебречь.

    Как и любой другой вид письма, неофициальное содержит приветствие и прощание. В письме другу начните со слова Dear (дорогой) + имя человека, которому пишете. Также можно начать со слова Hi + имя человека. Например: Dear Bob, или Hi Bob.

    Начало письма:

    • How are you? – Как дела?/ Как ты?
    • How is your family? – Как твоя семья?
    • Thank you/Many thanks for your (recent/last) letter/postcard. – Спасибо/Премного благодарен за (недавнее/последнее) письмо / открытку.
    • I hope you are well. – Надеюсь, ты в порядке.
    • I was so surprised to hear that… – Я был удивлен услышать, что …
    • It was good / nice / great to hear from you again. – Было хорошо / приятно / прекрасно получить весть от тебя снова.
    • It’s ages since I’ve heard from you. I hope you’re well/you and your family are well. – Лет сто ничего не слышал от тебя. Надеюсь, ты в порядке/ты и твоя семья в порядке.
    • I’m sorry I haven’t written/haven’t been in touch for such a long time. – Извини, что не писал/не поддерживал связь так долго.

    Если друг писал о новостях:

    • Glad to hear that… – Рад слышать, что…
    • Great news about… – Отличные новости о…
    • Sorry to hear about… – Жаль услышать о…
    • I thought you might be interested to hear about/know that… – Я подумал, тебе могла бы быть интересно услышать о/узнать, что…
    • Listen, did I tell you about …? You’ll never believe what… – Слушай, я тебе рассказывал о…? Ты никогда не поверишь, что…
    • By the way, have you heard about / did you know that…? – К стати, ты слышал о / ты знал, что…?
    • Oh, and another thing… This is just to let you know that … – О, и еще одно… Просто, чтобы ты знал, что…

    Извиняемся:

    • I’m really sorry that I forgot to send you a birthday card but I was busy with my new job. – Прости, мне очень жаль, что я забыл отправить тебе открытку на день рождения, но я был занят новой работой.
    • I’m writing to apologise for missing your party but I’m afraid I was with flu. – Пишу, чтобы извиниться, что пропустил твою вечеринку, но, боюсь, у меня был грипп.

    Приглашаем:

    • Could you let me know if you can come / you’d like to join us? – Мог бы ты дать мне знать, сможешь ли ты прийти/хотел бы ты присоединиться к нам?
    • I was wondering if you’d like to come on holiday with us. – Мне интересно, хотел бы ты поехать с нами на каникулы.
    • I’m / We’re having a party on Saturday 13th and I / we hope you’ll be able to come. – Я / Мы устраиваем вечеринку в субботу 13-го и надеемся, тебе удастся прийти.

    Отвечаем на приглашение:

    • Thank you very much for your invitation. I’d love to come. – Большое спасибо за приглашение. Я бы с удовольствием пришел.
    • Thank you for inviting me to… but I»m afraid I won’t be able to… – Спасибо за приглашение на… но, боюсь, я не смогу…

    Спрашиваем:

    • I’m writing to ask for your help/you (if you could do me) a favour. – Пишу тебе, чтобы попросить о помощи / (смог бы ты оказать мне) об услуге.
    • I wonder if you could help me/do me a favour. – Мне интересно, смог бы ты мне помочь / оказать услугу.
    • I’d be very / really / terribly grateful if you could… – Я был бы очень / действительно / ужасно благодарен, если бы ты мог.

    Благодарим:

    • I’m writing to thank you for your hospitality/the wonderful present. – Пишу тебе, чтобы поблагодарить тебя за гостеприимство/замечательный подарок.
    • It was so kind of you to invite me to stay with you. – Это было так мило с вашей стороны пригласить меня остаться с вами.
    • I really appreciated all your help/advice. – Я действительно ценю твою помощь/совет.

    Поздравляем/желаем удачи:

    • Congratulations on passing your exams/your excellent exam results! – Мои поздравления с успешной сдачей экзаменов/твоими отличными результатами!
    • I wish you good luck/Good luck in/with your exams/your interview. – Желаю тебе удачи/Удачи в/на экзаменах/собеседовании.
    • Don’t worry, I’m sure you’ll do well/pass. – Не волнуйся, я уверен, тебе всё удастся / сдашь.
    • Why don’t you…? – Почему бы тебе не…?
    • Maybe you could…? – Возможно ты мог бы…?
    • How about…? – Как насчет…?
    • You can’t leave Moscow without… (doing sth) – Ты не можешь покинуть Москву не… (сделав чего-то)
    • I’m sure you will enjoy… (doing sth). If you like, we can… – Я уверен, тебе понравится… (делать что-то). Если хочешь, мы можем…

    Конечно же после того, как мы обо всем рассказали, на все вопросы ответили, нужно логически закончить письмо. Для этого также есть традиционные фразы.

    Скажите, почему вы заканчиваете письмо:

    • Unfortunately, I need to / have to go. – К сожалению, мне нужно / я должен идти.
    • It’s time to finish. – Пора заканчивать.
    • Anyway, I must go and get on with my work! – В любом случае, мне нужно идти и справляться с работой.

    Передайте привет или скажите о следующей встрече/письме:

    • Give my love / regards to… / Say hello to… – Передавай привет…
    • Anyway, don’t forget to let me know the dates of the party. – В любом случае, не забудь сообщить мне о датах вечеринки.
    • We must try and meet up soon. – Нужно постараться встретиться скоро.
    • I can’t wait to hear from you. – Не могу дождаться вестей от тебя.
    • Look forward to seeing you again. – С нетерпением жду встречи с тобой снова.
    • Hope to hear from you soon. – Надеюсь, скоро услышимся.
    • See you soon. – До скорой встречи

    И в заключение не забываем о традиционном пожелании с новой строки

    • Love,/Lots of love, – С любовью,
    • All the best, – Всего наилучшего,
    • Take care, – Береги себя,
    • Best wishes, – С наилучшими пожеланиями.

    Образцы писем другу с переводом

    Задание написать письмо на английском языке встречается и в ГИА и в . В школьной программе ученики пробуют писать первые письма начиная с 5 класса.

    Ниже вы найдете образцы писем другу на английском для разного уровня подготовки и с переводом на русский язык.

    Пример 1 (Как я провел лето)

    Thank you for your recent letter. It is so wonderful to hear from you! I am very glad that you had a good vacation.

    As for me, I also spent a wonderful vacation. First, I lived with my parents in the garden. The weather was hot and I swam a lot with my friends. We played soccer and rode bicycles.

    And in August we went to Cyprus with my parents. It is a large island in the Mediterranean with a wonderful climate. We swam in the sea and were lying in the shade of huge eucalyptus trees. We traveled along the mountain paths and played tennis. Anyway, it was a memorable summer.

    How did your academic year begin? Are there newcomers in your class? Any new subjects?

    I’m sorry, I have to go to the sports section.

    All the best!
    Ivan

    Перевод

    Дорогой Майкл,

    Спасибо за твое последнее письмо. Так замечательно получить известие от тебя! Я очень рад, что у тебя были хорошие каникулы.

    Что касается меня, то я тоже провел замечательные каникулы. Сначала я жил с родителями в саду. Стояла жаркая погода и я с друзьями много купался. Мы играли в футбол и катались на велосипедах.

    А в августе мы с родителями поехали отдыхать на Кипр. Это большой остров в Средиземном море с замечательным климатом. Мы купались в море и лежали в тени огромных эвкалиптов. Мы путешествовали по горным тропам и играли в большой теннис. Во всяком случае, это было запоминающееся лето.

    Как ты начал учебу? Есть ли новенькие в классе? А новые учебные предметы?

    Извини, мне пора идти в спортивную секцию.

    Всего наилучшего!
    Иван

    Пример 2 (О любимой книге)

    Thank you for your letter. I’m happy to get it.

    I agree with you that it’s a pleasure to turn over the pages of a book in a bookshop when choosing it. Besides you can read the fragments and look at the pictures.

    As for my favourite novel, it is «One Hundred Years of Solitude» by Gabriel Garcia Marquez. It’s about the Buendia family who lives in South America. The novel is full of mysterious events and the characters have magical abilities. I think that the most important thing in a novel is its plot because it helps us to follow the characters and analyze their behavior.

    Well, are you going to take part in the quiz show? What tasks will there be in the show? Where will it take place?

    Best wishes,
    Tanya

    Перевод

    Дорогой Том!

    Спасибо за твое письмо. Я счастлива, что получила его.

    Я согласна с тобой, что приятно перелистывать страницы книги в книжном магазине, когда выбираешь ее. Кроме того, ты можешь читать фрагменты книги и смотреть в ней фотографии.

    Что касается моего любимого романа, это «Сто лет одиночества» Габриэль Гарсия Маркес. Речь идет о семье Буэндиа, которые живут в Южной Америке. Роман полон таинственных событий и персонажей, у которых есть магические способности. Я думаю, что самым главным в романе является сюжет, потому что он помогает нам следовать за персонажами и анализировать их поведение.

    Итак, вы собираетесь принять участие в викторине-шоу? Какие задачи будут в этом шоу? Где она будет проходить?

    Берегите себя!

    С наилучшими пожеланиями,
    Таня

    Пример 3 (Приглашение на пикник)

    Two of my friends from Germany arrived in the morning today. We are going for a picnic to Sergiev Posad July 10. We shall go there by a taxi.

    We will start our journey at 7 am and return till 9 pm. Sergiev Posad has many beautiful places and is of historical significance. I insist upon you to try your best to accompany us. It shall be a great pleasure to have you in our company.

    My regards to your parents.

    Yours sincerely,
    Alex

    Перевод

    Дорогой Брайэн,

    Двое моих друзей из Германии прибыли сегодня утром. Мы собираемся на пикник в Сергиев Посад 10 июля. Мы поедем туда на такси. Мы начнем наше путешествие в 7 часов утра и возвращаемся до 9 вечера.

    В Сергиевом Посаде много красивых мест и он имеет историческое значение. Я настаиваю, чтобы ты сделал все возможное, чтобы сопровождать нас. Будет очень приятно видеть тебя в нашей компании.

    Привет твоим родителям.

    Искренне твой,
    Алекс

    Пример 4

    Thank you for your letter! I’m glad to hear that you’ve passed your driving test! Congratulations!

    I’m sorry I haven’t written for such a long time. I’ve been really busy with my new project. By the way, thank you for your brilliant idea. I really had the best presentation last time. I really appreciated your advice.

    As for your question, I think all you have to do is just regular exercises. Don’t be lazy and try to find at least 20-30 minutes for your health every day. There is a rule of 30 minutes a day: if you do something at least 30 minutes a day you will have a result at the end of the week. For example, if you read 50 pages during this time, at the end of the week you’ll have total of about 350 pages. If we say that we don’t have enough time for it (as we usually do) we have 0 result at the end of the week. Besides, they say that it takes 21 days to form a new habit. So all you have to do is to take the bull by the horns and try it for just 3 weeks.

    Unfortunately, I need to come back to my project. I hope my advice was helpful.

    Hope to hear from you soon.

    Take care,
    Victor

    Перевод

    Дорогой Пол,
    Спасибо за твое письмо!

    Я рад узнать, что ты сдал на права! Поздравляю!

    Извини, что не писал тебе долгое время. Я был очень занят со своим новым проектом. Кстати, спасибо за отличную идею. У меня действительно была прекрасная презентация в прошлый раз. Я действительно оценил твой совет.

    Что касается твоего вопроса, мне кажется, все, что тебе нужно делать, это просто регулярные упражнения. Не ленись и старайся находить хотя бы 20-30 минут в день для своего здоровья. Существует правило 30 минут в день: если ты делаешь что-то хотя бы 30 минут в день, в конце недели у тебя будет результат. Например, если ты читаешь 50 страниц в течение этого времени, к концу недели у тебя будет уже 350 страниц. Если мы говорим, что у нас нет на это времени (как мы обычно делаем), у нас будет нулевой результат в конце недели. К тому же, говорят, нужно 21 день, чтобы сформировать новую привычку. Поэтому всё, что тебе нужно сделать, это взять быка за рога и пробовать в течение 3-х недель.

    К сожалению, мне нужно возвращаться к своему проекту. Надеюсь, мой совет был полезен.
    Надеюсь на скорый ответ.

    Удачи,
    Виктор

    Вконтакте