БухУчет        05.06.2020   

Основные черты лирической героини цветаевой. Лирическая героиня Марины Ивановны Цветаевой. Сочинение по литературе. Лирическая героиня Марины Цветаевой


СТИХИ К БЛОКУ

Имя твое – птица в руке,
Имя твое – льдинка на языке.
Одно единственное движенье губ.
Имя твое – пять букв.
Мячик, пойманный на лету,
Серебряный бубенец во рту.

Камень, кинутый в тихий пруд,
Всхлипнет так, как тебя зовут.
В легком щелканье ночных копыт
Громкое имя твое гремит.
И назовет его нам в висок
Звонко щелкающий курок.

Имя твое – ах, нельзя! –
Имя твое – поцелуй в глаза,
В нежную стужу недвижных век,
Имя твое – поцелуй в снег.
Ключевой, ледяной, голубой глоток.
С именем твоим – сон глубок.
(М.А. Цветаева, 15 апреля 1916)

1. Укажите традиционный лирический жанр, с которым сближается стихотворение М.И. Цветаевой «Стихи к Блоку».
2. Какой стилистический прием использует М.И. Цветаева в строке «В нежную стужу недвижных век»?
3. Как называется повтор слова или группы слов в начале смежных строк стихотворения:
Имя твое – птица в руке, / Имя твое – льдинка на языке…?
4. Каким предстает внутренний облик поэта, которому адресовано стихотворение «Стихи к Блоку»?
5. Какие чувства преобладают в лирическом высказывании героини стихотворения М.И. Цветаевой «Стихи к Блоку»?
6. Каким термином обозначаются образные определения, придающие лирическому высказыванию особую выразительность («ключевой, ледяной, голубой глоток»)?
7. Укажите прием, основанный на уподоблении одних явлений другим и образующий образно-ассоциативный ряд в стихотворении М.И. Цветаевой.
8. Кто из русских поэтов, подобно М.И. Цветаевой, обращался в своей лирике к друзьям или собратьям по перу и что объединяет произведения подобного рода? ()


* * *

Кто создан из камня, кто создан из глины, –
А я серебрюсь и сверкаю!
Мне дело – измена, мне имя – Марина,
Я – бренная пена морская.

Кто создан из глины, кто создан из плоти –
Тем гроб и надгробные плиты…
– В купели морской крещена – и в полёте
Своём – непрестанно разбита!

Сквозь каждое сердце, сквозь каждые сети
Пробьётся мое своеволье.
Меня – видишь кудри беспутные эти? –
Земною не сделаешь солью.

Дробясь о гранитные ваши колена,
Я с каждой волной – воскресаю!
Да здравствует пена – весёлая пена –
Высокая пена морская!
(М.И. Цветаева, 1920 г.)

1. Как называется созвучие концов стихотворных строк (плоти – в полёте; плиты – разбита и т. п.)?
2. Определите размер, которым написано стихотворение М.И. Цветаевой «Кто создан из камня, кто создан из глины…» (ответ дайте в именительном падеже без указания количества стоп).
3. Какой художественный приём использован в следующих строках: «Кто создан из камня, кто создан из глины»; «Сквозь каждое сердце, сквозь каждые сети»?
4. Укажите название стилистического приёма, основанного на повторении одинаковых согласных звуков в строке («А я серебрюсь и сверкаю!»).
5. Как называется яркое определение, придающее выражению образность и эмоциональность («весёлая пена», «высокая пена», «бренная пена»)?
6. В каких произведениях русских поэтов звучит тема внутренней свободы и в чём они созвучны стихотворению М.И. Цветаевой?
7. Каким предстаёт внутренний мир лирической героини стихотворения М.И. Цветаевой? (Свой ответ обоснуйте.)


***

Тоска по родине! Давно
Разоблаченная морока!
Мне совершенно все равно –
Где совершенно одинокой

Быть, по каким камням домой
Брести с кошелкою базарной
В дом, и не знающий, что – мой,
Как госпиталь или казарма.

Мне все равно, каких среди
Лиц ощетиниваться пленным
Львом, из какой людской среды
Быть вытесненной – непременно –

В себя, в единоличье чувств.
Камчатским медведем без льдины
Где не ужиться (и не тщусь!),
Где унижаться – мне едино.

Не обольщусь и языком
Родным, его призывом млечным.
Мне безразлично – на каком
Непонимаемой быть встречным!

(Читателем, газетных тонн
Глотателем, доильцем сплетен...)
Двадцатого столетья – он,
А я – до всякого столетья!

Остолбеневши, как бревно,
Оставшееся от аллеи,
Мне всe – равны, мне всe – равно,
И, может быть, всего равнее –

Роднее бывшее – всего.
Все признаки с меня, все меты,
Все даты – как рукой сняло:
Душа, родившаяся – где-то.

Так край меня не уберег
Мой, что и самый зоркий сыщик
Вдоль всей души, всей – поперек!
Родимого пятна не сыщет!

Всяк дом мне чужд, всяк храм мне пуст,
И все – равно, и все – едино.
Но если по дороге – куст
Встает, особенно – рябина...
3 мая 1934 ( : стихотворение читает А.Б. Фрейндлих)

1. В строках «Остолбеневши, как бревно, оставшееся от аллеи» использован прием, при котором одно явление проясняется путем соотнесения его с другим явлением. Назовите этот прием.
2. Назовите средство художественной изобразительности, передающее эмоциональное отношение автора к различным жизненным явлениям («пленный», «зоркий»).
3. Как называется созвучие стихотворных строк (например, в первой строфе: «давно – равно», «морока – одинокой»)?
4. В словосочетаниях «язык родной», «призыв млечный» определяемое слово стоит перед определением, что способствует выделению образа, усилению его эмоционального воздействия. Какой прием используется в этих случаях?
5. Что символизирует в стихотворении Цветаевой «Тоска по родине! Давно…» куст рябины и у кого из русских поэтов Серебряного века звучит ностальгическая тема?

Лирический геройв творчестве Цветаевой

Позднее в поэзии Цветаевой появится геpой, котоpый пpойдет сквозь годы ее твоpчества, изменяясь во втоpостепенном и оставаясь неизменным в главном: в своей слабости, нежности, зыбкости в чувствах. Лиpическая геpоиня наделяется чеpтами кpоткой богомольной женщины.

Россия как национальная стихия раскрывается в лирике Цветаевой в различных ракурсах и аспектах – исторических и бытовых, но над всеми образными ее воплощениями стоит как бы единый знак: Россия – выражение духа бунтарства, непокорности, своевольства.

Следок твой непытан,

Вихор твой - колтун.

Скрипят под копытом

Разрыв да плакун.

Нетоптаный путь,

Непутевый огонь. –

Ох, Родина-Русь,

Неподкованный конь!

В центре этого многокрасочного и многозвучного поэтического мира стоит столь же резко выявленный в своих национальных чертах образ лирической героини – женщины с «гордым видом» и «бродячим нравом», носительницы «страстной судьбы», которой «все нипочем». Образ этот служит как бы стержнем, вокруг которого формируются и развертываются драматизированные лирические сюжеты Цветаевой. Героиня надевает разные лучины и примеряет разные костюмы. Она и московская стрельчиха, и неукротимая боярыня Морозова, и надменная панна Марина, и таборная цыганка, и тишайшая «бездомная черница», ворожея-чернокнижница, а чаще всего – бедовая осторожная красавица, «кабацкая царица»:

Целовалась с нищим, с вором, с горбачом,

Со всей каторгой гуляла – нипочем!

Алых губ своих отказом не тружу.

Прокаженный подойди – не откажу!

Лирические стихотворения были редкими гостями в тетрадях Цветаевой, но все же, вызванные внутренней необходимостью, появлялись там. Так, была создана своеобразная ода неразлучному верному другу поэта – письменному столу – цикл «Стол», без которого не обходится не один цветаевский сборник.

Мой письменный верный стол!

Спасибо за то, что шел

Со мною по всем путям.

Меня охранял – как шрам…

………………………………

Мой письменный верный стол!

Спасибо за то, что ствол

Отдав мне, чтоб стать – столом,

Остался – живым стволом!…

В «Стихах сироте» Цветаева с величайшей страстностью выразила мысль о том, что человека держит на земле его необходимость другому. «Что для ока – радуга, Злаку – чернозем, Человеку – надоба Человека – в нем». Эта «надоба», по Цветаевой, - любовь. – Так возвращалась она к своей заветной теме…

Список литературы

Марина Цветаева. Избранное. М., «Просвещение», 1989г., с. 26.

Марина Цветаева. Стихотворения. Поэмы. М., издательство «Правда», 1991г., с. 319.

Лирический герой в творчестве Цветаевой

Позднее в поэзии Цветаевой появится геpой, котоpый пpойдет сквозь годы ее твоpчества, изменяясь во втоpостепенном и оставаясь неизменным в главном: в своей слабости, нежности, зыбкости в чувствах. Лиpическая геpоиня наделяется чеpтами кpоткой богомольной женщины.

Россия как национальная стихия раскрывается в лирике Цветаевой в различных ракурсах и аспектах – исторических и бытовых, но над всеми образными ее воплощениями стоит как бы единый знак: Россия – выражение духа бунтарства, непокорности, своевольства.

Следок твой непытан,

Вихор твой - колтун.

Скрипят под копытом

Разрыв да плакун.

Нетоптаный путь,

Непутевый огонь. –

Ох, Родина-Русь,

Неподкованный конь!

В центре этого многокрасочного и многозвучного поэтического мира стоит столь же резко выявленный в своих национальных чертах образ лирической героини – женщины с «гордым видом» и «бродячим нравом», носительницы «страстной судьбы», которой «все нипочем». Образ этот служит как бы стержнем, вокруг которого формируются и развертываются драматизированные лирические сюжеты Цветаевой. Героиня надевает разные лучины и примеряет разные костюмы. Она и московская стрельчиха, и неукротимая боярыня Морозова, и надменная панна Марина, и таборная цыганка, и тишайшая «бездомная черница», ворожея-чернокнижница, а чаще всего – бедовая осторожная красавица, «кабацкая царица»:

Целовалась с нищим, с вором, с горбачом,

Со всей каторгой гуляла – нипочем!

Алых губ своих отказом не тружу.

Прокаженный подойди – не откажу!

Лирические стихотворения были редкими гостями в тетрадях Цветаевой, но все же, вызванные внутренней необходимостью, появлялись там. Так, была создана своеобразная ода неразлучному верному другу поэта – письменному столу – цикл «Стол», без которого не обходится не один цветаевский сборник.

Мой письменный верный стол!

Спасибо за то, что шел

Со мною по всем путям.

Меня охранял – как шрам…

………………………………

Мой письменный верный стол!

Спасибо за то, что ствол

Отдав мне, чтоб стать – столом,

Остался – живым стволом!…

В «Стихах сироте» Цветаева с величайшей страстностью выразила мысль о том, что человека держит на земле его необходимость другому. «Что для ока – радуга, Злаку – чернозем, Человеку – надоба Человека – в нем». Эта «надоба», по Цветаевой, - любовь. – Так возвращалась она к своей заветной теме…

Список литературы

Марина Цветаева. Избранное. М., «Просвещение», 1989г., с. 26.

Марина Цветаева. Стихотворения. Поэмы. М., издательство «Правда», 1991г., с. 319.

Мы коронованы тем, что одну с тобой
Мы землю топчем, что небо над нами - тоже!
М.Цветаева. Стихи к Ахматовой. 1916
Две основные темы - любовь и Россия - пронизывают творчество двух великих поэтов: Ахматовой и Цветаевой. Это закономерно: в их поэзии нашло отражение время и выплеснулась женская душа, в которой - все: любовь, страдание, переживания, память о встречах...
Лирическая героиня Ахматовой не сразу раскрывает свой внутренний мир. Замкнутость, нежелание жаловаться, боязнь показаться слабой и ненужной - эти черты отличают лирическую героиню Анны Ахматовой:
Сегодня я с утра молчу,
А сердце - пополам.
Это строчки из стихотворения «Молюсь оконному лучу». На первый взгляд оно кажется светлым, беззаботным: «играет луч», «весело глядеть», «утешенье мне». Но, вчитавшись в простые строки, мы понимаем, насколько глубока внутренняя трагедия героини - «сердце - пополам» - и как важно ей не расплакаться, не выдать своих чувств.
Недаром критики, анализируя лирику Ахматовой, обычно замечают, что ее любовные драмы происходят как бы в молчании: ничто не разъясняется, не комментируется, слов так мало, что каждое из них несет огромную психологическую нагрузку. Но есть черта, которая сближает двух лирических героинь - Ахматовой и Цветаевой, - это то, что тайная драма, скрытый сюжет стихов относятся ко многим и многим людям.
Стихотворение Анны Ахматовой «Песня последней встречи» было написано в 1911 году и стало необычайно знаменитым. В нем появляются все особенности поэтики автора: невысказанность трагедии, ассоциативность, внутренняя диалогичность... Волнение героини, казалось бы, не выказывается, но оно проявляется в спутанности движений, в нарушении привычного жеста:
Я на правую руку надела
Перчатку с левой руки...
Не случайно лирической героине кажется, что ступеней теперь много. Когда человек страдает, время тянется медленно, ступенек как будто много... Когда героиня была счастлива в этом доме, время текло быстро, приятно... Число три в русском языковом сознании ассоциируется с чем-то благостным, праведным; много - с хаосом, неясностью, тревогой. Так в лирике Ахматовой проявляется свойственная ей поэтика ассоциативности.
Лирическая героиня Цветаевой проявляет себя принципиально иначе. Она предельно эмоциональна, любовь для автора оправдывает все, страсть - выше ханжеской этики и мещанской морали. Не случайно обилие тире и многоточий в поэзии Цветаевой. Они передают предельный эмоциональный накал, душевное волнение, порой - отчаяние, порой - восторг. Любовь очень часто ассоциируется с полетом, небом, огнем...
Чувства здесь выражаются предельно открыто, откровенно. Для лирической героини Цветаевой характерно прямое - без посредников и без намеков - обращение к возлюбленному, попытка диалога, точнее - внутреннего монолога, обращенного к мысленному слушателю:
Я глупая, а ты умен,
Живой, а я остолбенелая.
О вопль женщин всех времен:
«Мой милый, что тебе я сделала?»
Особенностью лирической героини Цветаевой является то, что она часто говорит не только от своего имени, но от лица «женщин всех времен», «всей земли».
Предельно открыто лирическая героиня Цветаевой раскрывается в стихотворении «Кто создан из камня...».
Здесь раскрываются значение и внутренняя форма имени - Марина, что в переводе с греческого означает «морская». Суть личности - не в измене своим идеалам, принципам, близким людям. Квинтэссенция личности - в постоянном обновлении:
Дробясь о гранитные ваши колена,
Я с каждой волной - воскресаю!
Суть обновления - в бессмертии, в том, что душа не замирает, находится в постоянном движении, в развитии. Именно поэтому для лирической героини Цветаевой так характерна близость к природным стихиям: воде, морской пене, ветру, огню. Эмоциональный накал обусловливает не только крайнее выражение чувств, мощнейший всплеск, но и крайнее, предельное наполнение каждой стихии: если вода - то море, если огонь - то пламя, а если ветер - сквозняк!
Другие всей плотью по плоти плутают,
Из уст пересохших - дыханье глотают...
А я - руки настежь! - застыла - столбняк!
Чтоб выдул мне душу - российский сквозняк!
Тема России объединяет творчество двух поэтов. Мне кажется, что, по-разному выражая свои мысли, они сходятся в одном: в безмерной любви к Родине.
В «Стихах о Москве» Марины Цветаевой воскресает старая, средневековая столица с куполами и церковными маковками. Этот образ - «нерукотворный град», который Цветаева подарила своему другу, Осипу Мандельштаму. Россия в поэзии Цветаевой ассоциируется с рябиной, это дерево - своеобразный символ Родины: «Рябина! Судьбина русская».
« Тоска по Родине» Цветаевой - стремление убежать от себя, доказать самой себе, что нет тоски, что душа вдали от России жива, что есть какой-то смысл жизни. Но в финале стихотворения все оборачивается иначе:
Всяк дом мне чужд, всяк храм мне пуст,
И все - равно, и все - едино.
Но если по дороге - куст
Встает, особенно - рябина...
Патриотическая лирика Ахматовой связана с категорическим неприятием судьбы эмигранта, изгнанника: «Полынью пахнет хлеб чужой»... Что бы ни происходило на Родине, как бы тяжела ни была судьба, поэт должен остаться со своим народом. В этом позиции двух лирических героинь расходятся. Цветаева не приняла революцию и покинула Россию, но жить без нее не смогла и впоследствии вернулась. Возвращение лишь усугубило страшный внутренний надлом...
Ахматова тоже не приняла революцию, которая в стихах ее всегда ассоциировалась с пожаром, кровью и бедой, но уехать не смогла. Этот вопрос не обсуждался и даже не ставился в ее стихах, а был как бы решен заранее, априори:
И знаем, что в оценке поздней
Оправдан будет каждый час...
Но в мире нет людей бесслезней,
Надменнее и проще нас.
Два поэта, две судьбы... Общее в двух лирических героинях - необыкновенная приобщенность к трагедии поколения, к душевной трагедии личности женщины и предельная выраженность глубочайшего внутреннего мира человека.

Почти в каждом стихотворении Марины присутствует образ лирического героя. Раскрывая этот образ, читатель открывает для себя лирическое «я» самой поэтессы и уже способен заглянуть в духовный мир Марины как личности и оценить все многообразие ее переживаний и силу эмоционального напряжения с того самого момента, когда лирическому герою открывается какая-то истина, овладевающая всем его сознанием, когда он постигает то или иное событие. Само такое напряжение не может длиться долго, и поэтому одним из основных законов лирических произведений Марины является их краткость и лаконичность. Мастерство Цветаевой состоит в том, что ее лирический герой в достаточно узких рамках стихотворения может передать и выразить мысли и чувства общечеловеческого характера, отражающие реальный, действительный мир чувств и стремлений и вместе с тем открывающий отношение и понимание данного явления или переживания с точки зрения самой Марины Цветаевой. Если, прочитав стихотворение Марины, вы поймете ее лирического героя, то вы узнаете в нем и саму поэтессу.

Для того чтобы раскрыть многогранный и вместе с тем гармоничный образ лирического героя в цветаевских произведениях, необходимо, конечно, охарактеризовать их смысл и содержание, определить мотивы и настроения, лежащие в основе ее лирики; выявить их потоки и тем самым проследить за эволюцией лирического героя, идущей параллельно с эволюцией Цветаевой-художницы от раннего романтизма до глубоко реалистических идей в ее лирике.

Впервые лирический герой (или, лучше сказать, героиня) появилась у Цветаевой в ее ранних произведениях. Несуществующая подруга, которая проводит с Мариной все свое время, предстает перед нами как наивная маленькая девочка-шалунья, представляющая себя доброй феей:

Мы обе - феи, добрые соседки, Владенья наши делит темный лес, Лежим в траве и смотрим, как сквозь ветки Белеет облако в выси небес.

Так как Цветаева чувствует себя полной хозяйкой придуманного ею мира, то она одаривает и свою героиню всеми благами жизни:

Владенья наши царственно богаты, Их красоты не рассказать стиху: В них ручейки, деревья, скалы...

Способность Марины к наслаждению проявляется и у ее подруги. Она открыто поет: «нам хорошо!», кроме них двоих им никто больше не нужен, так как люди их не понимают и «двух диких девочек лишь видят в нас». Но Цветаева с присущей ей искренностью прощает взрослых, которые окружают двух маленьких фей, ведь «что ясно нам - для них совсем туманно». Марина считает себя выше других в духовном плане, она лишь улыбается в ответ на упреки, говоря: «Как и на все - на фею нужен глаз». Но во всем присутствует рассудительность Цветаевой, как ни печально расставаться со счастливым перевоплощением феи, но ничто ни вечно на земле, и Марина заунывно произносит:


Но день прошел, и снова феи дети, Которых ждут, и шаг которых тих. копирование запрещено © 2005

Живость, внимательность, способность увлекаться и увлекать, горячее сердце, всегда жаждущее любви и дружбы, способность привязываться к человеку всеми силами души, жгучий темперамент - вот характерные черты лирической героини Цветаевой, а вместе с тем и ее самой: то, что помогло сохранить вкус жизни, несмотря на разочарования и сложности творческого пути самой поэтессы. Уже в стихотворениях, которые были написаны позднее, появляется образ лирического героя. После пребывания в Берлине Цветаева посвятила этому времени целый цикл, в котором присутствует образ героя. Она успела написать больше двадцати стихотворений, совершенно не похожих на прежние и открывших новые черты ее лирического дарования. Эти стихи словно ушли в подполье тайных интимных переживаний, выраженных изощренно-за-шифрованно:

Когда же, Господин, На жизнь мою сойдет Спокойствие седин, Спокойствие высот...

В стихотворениях периода с 1920 по 1923 г. лирический герой предстает перед читателями уже не как «придуманный друг по жизни», а как осмысленный, вполне созревший для решения серьезных проблем в своей жизни:

Так, в скудном труженичестве дней. Так, в трудной судорожности к ней, Забудешь дружественный хорей Подруги мужественной своей.

Лирический герой особенно близок к лирическому «я» Марины, выражая субъективные переживания поэтессы в интимной лирике: дружеской и любовной. Цветаева пыталась компенсировать отсутствие связей социальных связями личного, интимного характера. Гармония в чувствах лирического героя создается благодаря ее общению с друзьями, с любимым. Отсюда проверка героя как личности, создание своеобразного культа в любви и дружбе, являющегося источником поэтического вдохновения Цветаевой:

Чем окончился этот случай, Не узнать ни любви, ни дружбе. С каждым днем отвечаешь глуше, С каждым днем пропадаешь глубже.

Образ лирического героя у Марины всегда бывает глубже и шире, чем только выражение личности поэтессы. Поэтому такие, казалось бы, субъективные чувства и эмоции, лежащие в основе лирических произведений (особенно это относится к любовной лирике), находят отклик в сердцах всех людей, и цветаевские произведения лирического характера носят общечеловеческий смысл; своей гуманностью и человечностью становятся близкими и понятными каждому.

Водопадами занавес, как пеной - Хвоей - пламени - проснулся. Нету тайны у занавеса - от сцены. (Сцена - ты, занавес - я).

Лирический герой доносит до нас всю глубину размышлений и переживаний поэтессы-художницы, и тем самым приоткрывает ее собственный духовный мир. Поэтому, какие бы возвышенные чувства ни владели лирическим героем, какие бы философские мысли ни озаряли его ум - всегда можно найти их реальную, жизненную человеческую основу:

Пришел: укрепись

В неверье - как негр в тюрьме

Всю рану - по кисть!

Бог ради таких

Следуя за героем в мир стихотворений Цветаевой, мы узнаем поэтессу в стихотворных образах, учимся сравнивать ее и ее героев, познаем жизнь такой личности, какой была яркая и дикая Марина