Сказки        15.07.2020   

Северокорейский и южнокорейский язык. Северная корея. Государственное устройство Северной Кореи

Корейский язык для многих кажется загадочным и суперсложным, ведь он настолько отличается от нашего. Перед вами 8 интересных фактов о корейском языке , которые помогут вам понимать его чуть лучше.

  1. В корейском алфавите всего 24 буквы.

Многие люди представляют себе корейский алфавит очень сложным с большим количеством символов, но в нем всего 24 буквы. Причем, 10 из них — гласные.

Для примера напомним, что в английском языке существует 5 гласных, но большинство из них имеют несколько звуков. Так в разных словах буквы могут читаться по-разному. А вот каждой корейской гласной соответствует всего один звук.

Получается, что в корейском алфавите всего 14 согласных, и многих звуков, существующих в английском или русском языках там просто нет (например «Z» или «F» из английского).

2 . Корейский алфавит (ХАНГЫЛЬ) можно выучить всего за 90 минут.

Корейский алфавит был изобретен с конкретной целью — сделать его легким в изучении. Все согласные имеют такую форму, которая поможет заучить их, используя практически всего одну форму губ. Также легко запоминается написание гласных.

3. 80 миллионов людей во всем мире говорят на корейском

Основная часть из них, конечно, проживает в Южной и Северной Кореях, а кроме того, одна из провинций Китая использует корейский язык. Вы найдете людей, говорящих на корейском, в Японии, США, России и в других странах.

4. Д иалекты регионов в Корее очень отличаются от стандартного корейского языка.

Корейский, на котором говорят в Сеуле, называется «стандартным корейским» . Им пользуются СМИ, на нем делают важные государственные заявления. Но, так как Корея — страна гор, многие регионы сильно изолированы друг от друга. Из-за этого язык в разных местностях может сильно отличаться. Вот почему многие сеульцы с трудом могут понять человека из Пусана.

5. В корейском языке много заимствованных слов.

Большинство заимствованных слов пришли из английского языка или напрямую из Японии. Так например, слово «мотоцикл» «oto-bai» от слова «auto-bike» .

Другие языки также можно найти в корейском, например «bbang» (хлеб) из португальского, а «arubaituh» (работа на полставки, подработка) из немецкого.

6. Много оставшихся слов имеют китайские корни

В свое время китайская культура внесла огромный вклад в формирование активного словаря корейского языка.

7. В Корее существуют две системы счета

Одна из счетных систем создана на основе корейского языка, другая имеет китайские корни, цифры здесь имеют похожее звучание с китайскими. Часто у изучающих корейский язык возникает путаница с применением каждой из этих систем на практике. Но не стоит сдаваться или отчаиваться!

8. Северокорейский язык постепенно становится самостоятельным языком.

Несмотря на то, что большая разница в произношении и диалектах существовала еще до Корейской войны, по-настоящему языки стали чужими уже после разделения. Значительное влияние иностранных языков на южнокорейский и изолированность Северной Кореи привело к тому, что сейчас многие слова, имеющие один и тот же смысл, по одну и другую сторону стали абсолютно разными. Например слова «мороженое», «радуга», «друг», «ланчбокс» — в двух Кореях звучат совсем непохоже.

Какой из фактов показался вам самым интересным? А какие необычные факты о корейском языке знаете вы?

Многих туристов пугает страшно языковой барьер. Путешественники более смелые, не пристало им бояться чего-то. Однако, когда речь заходит об азиатских странах, сомнения одолевают лица путешественников.

Когда собираешься в тот регион, будь в Китай, Японию, Корею, Индию (Серевную Корею в особенности, хотя, заученная фраза о том, что ты из «страны советской», спасительна) надо отдавать себе отчет в том, что ты едешь в другой мир. Планета та же, наша, люди такие же двуногие, автомобили такие же четырехколесные, едой не отравишься. Но мир все таки другой.

Азиатские языки построены по иным принципам, нежели европейские, структурно относятся к другой категории языков, а синтаксически (именно так, как ни странно) являются более образными, формируют тем самым определенный тип мышления, способ высказывание, а, соответственно, оказывают воздействие на восприятие окружающего и его трансляцию другим человеческим существам.

Корейский язык прекрасен тем, что иероглифы вы начнете учить только тогда, когда заговорите на нем свободно, сможете на нем свободно читать. Они понадобятся для чтения научных текстов, художественной прозы и высокохудожественных стихов.

В остальном, как я уже писал, этот язык состоит из слов, которые состоят из букв, которые соответствуют звукам, которые так понятны нам.

Корейский алфавит, хангыль, родился в 1443 году – его создание началось под надзором правительства, под патронажем короля Седжона. Седжон, известнейший персонаж корейской истории и мифологии, популярный образ, король попал даже на банкноты. Легенда рассказывает о том, как лично Седжон ходил с лупой, рассматривал положения речевых органов, при произнесении тех или иных звуков, и создавал буквы, которые повторяют контуры этих положение.

На самом деле, все, пожалуй, было не так, однако именно эту легенду показывают всем иностранцам-первогодкам, которые приехали в Сеул учить язык. Есть, конечно, и другие легенды, их много, как и версий, древность ведь.

По правилам корейского, за согласным звуком всегда следует гласный, что легко и непринужденно делает язык очень благозвучным. Ощутимая часть лексики заимствована из китайкого, с японским совпадает синтаксис – этот факт отражает не столько схожесть, сколько говорит о тесной культурной связи в самом регионе и, конечно же, проявляется не в одних лишь языках; затрагивает все культурные пласты. Вообще, корейский язык теснее многих других связан с искусством, будь то живопись или кинематограф.

Интересный факт, в северной версии корейского языка существуют заимствования из русского (влияние совдеповской поддержки режима);южно-корейский же язык вобрал и изрядно деформировал английские слова (опять же, за счет американского влияния). Однако, не спешите радоваться: понять эти слова, интерпретированные корейской морфологией не так просто.

Очень важно понять «иерархичность» корейского языка, которая воплощена в нем на синтаксическом и лексическом уровнях. Существует три степеней вежливости, в зависимости от которых вы будете использовать ту или иную конструкцию, а также множество слов-обращений, и, что любопытнее всего, отдельных глаголов (например глагол спать или есть, которые применительно к бабушке будут иными, нежели для разговора с младшей сестрой) для исключительно уважительного обращения к кому-то.

В корейском используется две счетные системы, китайская, с одним названием цифр (адаптация непосредственно китайского языка) и корейская. Что интересно, пускай и пугает безумно, в ответ на вопрос о времени часы вы назовете корейскими цифрами а минуты китайскими.

Подобных нюансов можно вспомнить еще очень много, язык этот учить сложно, учить интересно, хотя, наверное, для того, чтобы выучить его, нужно быть в него влюбленным так же, как в саму Корею и Азию.

Тем не менее, ниже, предлагаю список слов, написанные по-корейски, которые могут быть полезны путешественнику, оказавшемуся в Сеуле.

Аэропорт - 공항 (конгхан) Метро - 지하철 (чихачёль) Станция метро - 지하철역 (чихачёль ёк) Магазин - 편의점 (пёныйджом) Аптека - 약국 (якгук) Ресторан - 식당 (сиктан) Кофейня - 커피 숍 (кхопхи шоп) Такси - 택시 (тхэкси) Банк - 은행 (Ынхен) Госпиталь - 병원 (пёнгуан) Бар - 술집 (сульчиб) Алкоголь - 술 (суль) Туалет - 화장실 (хуаджансиль) Парк - 공원 (конгуан) Музей - 박물관 (пагмульгуан) Право - 오른쪽 (орынджог) Лево - 왼쪽 (уэнджог) Прямо - 바로 (паро или токпаро)

- (Республика Корея) государство в Восточной Азии, занимающее южную часть Корейского полуострова и прилегающие к нему острова; граничит на севере с КНДР (см. Корейская Народно Демократическая Республика), с запада омывается Желтым морем, с востока… … Географическая энциклопедия

Юж. K. занимает юж. часть Корейского п ова. Пл. 98,5 тыс. км2. Hac. ок. 41 млн. чел. (1984). Столица Сеул. B адм. отношении состоит из 9 провинций; в отд. адм. единицы выделены гг. Сеул и Пусан. Денежная единица вона. Общая… … Геологическая энциклопедия

Сущ., кол во синонимов: 1 страна (281) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

ЮЖНАЯ КОРЕЯ - Территория 99,6 тыс.кв.км, население 42 млн.человек (1990). Это развитая индустриально аграрная страна. На поливных землях возделывают рис, на богарных ячмень и пшеницу. В животноводстве преобладают свиноводство и разведение крупного рогатого ск … Мировое овцеводство

Координаты: 36°00′00″ с. ш. 128°00′00″ в. д. / 36° с. ш. 128° в. д. … Википедия

Южная Корея - южная Кор ея … Русский орфографический словарь

См. в статье КОРЕЯ … Энциклопедия Кольера

Южная Корея на Олимпийских играх Код МОК: K … Википедия

Южная Корея на Олимпийских играх Код МОК: KOR … Википедия

Код МОК: KO … Википедия

Книги

  • Южная Корея , Кирьянов Олег Владимирович. Правда ли южные корейцы едят собак и, если нет, то что они едят, в чем особенности южнокорейского кино, много ли фамилий в Корее, почему там так популярна пластическая хирургия и как на глаз…
  • Южная Корея , Кирьянов О.. Правда ли южные корейцы едят собак и, если нет, то что они едят, в чем особенности южнокорейского кино, много ли фамилий в Корее, почему там так популярна пластическая хирургия и как на глаз…

Расположенную в северной части Корейского полуострова КНДР неофициально называют . Как и у ее южной соседки, государственный язык Северной Кореи – корейский. Он распространен на всей территории полуострова и имеет несколько диалектов, примерно соответствующих географическим регионам.

Немного статистики и фактов

  • Большая часть корейских диалектов названа по именам Восьми провинций.
  • Государственный язык Северной Кореи – это пхеньянский диалект корейского.
  • Всего в мире на корейском говорит не менее 78 млн. человек. Самые многочисленные диаспоры за пределами полуострова сосредоточены в , и .
  • Корейский отличается дополнительным музыкальным ударением.
  • Большое количество заимствований из китайского – еще одна особенность государственного языка КНДР. Для него характерны также заимствования из русского, тогда как в встречается множество английских слов.

Восемь корейских провинций

Это понятие административного устройства Корейского полуострова не зря использует заглавную букву в названии. На Восемь провинций Корея была поделена еще в первой трети ХV века во времена правления династии Чосон. Границы оставались неизменными до конца XIX века и определяли не только административное деление и региональные различия, но и территории распространения того или иного диалекта корейского языка.
Некоторые диалекты в ходу в обеих Кореях, но даже различные их варианты понятны жителям и северной, и южной частей полуострова.

Особенности корейского

Для письма жители КНДР используют фонетические знаки "хангыль", разработанные еще в XV столетии. Дополнением к "хангыль" в Южной Корее служат китайские иероглифы "ханча". В 30-х годах прошлого века по инициативе СССР проводились мероприятия по латинизации корейской письменности. В результате латиница была официально утверждена, но на практике никогда не использовалась.
Интересная особенность государственного языка Северной Кореи – различные стили речи, применение которых регулируется возрастом собеседников и их социальным статусом. Достигается "система вежливости" использованием различных глагольных суффиксов с одним и тем же корнем.

Туристу на заметку

Если вам посчастливилось оказаться в Северной Корее, не тревожьтесь о проблемах с пониманием. В любом случае, к вам будет приставлен гид-переводчик, путешествовать без которого не получится при всем желании.

Корейский язык традиционно считается принадлежащим и изолированной группе. Тем не менее на нем говорят практически восемьдесят миллионов людей в мире.

На корейском языке общаются не только корейцы, живущие в Северной и Южной Корее, но и те, кто живет за пределами исторической родины. Рождение корейского языка относят к периоду существования трех царств, которые располагались на территории Корейского полуострова: Пэкче, Силла и Когурё. Причём имеются все основания считать, что предком корейского языка является именно язык царства Силла, а язык Когурё – родоначальник японского.

В государстве Южная Корея, язык, признанный официальным, относится к Сеульскому диалекту. Он несет в себе (как, впрочем, и другие диалекты корейского) много заимствованных слов у американского и китайского языков. Диалекты как в Южной, так и в Северной Корее распределены соответственно провинциям. Так, существуют диалект Чхунчхон, Канвонский, Кёнсанский, Чолла. Самая маленькая провинция Южной Кореи – остров Чеджу и практически все юго-западное побережье страны говорит на диалекте Чеджу. Благодаря статусу официального государственного языка, Сеульский диалект помогает общению между представителями разных языковых групп Южной Кореи. Имея общие корни, все диалекты перекликаются между собой и имеют непринципиальные различия в написании и произношении. Исключением является диалект Чеджу, понять который не могут носители других языковых групп. Это следствие определенной изолированности Чеджу от других групп населения.

С 2000 года правительство Южной Кореи официально утвердило романизацию корейского языка (написание корейских слов латиницей), что призвано облегчить жизнь туристам. Однако особенности местного письма, позволяющие произвольно изменять согласные в слове при его написании, легко превращают "кофе" в "копи", а "гольф" в "гоппи". Несмотря на такую путаницу, пара-тройка фраз, выученных с помощью разговорника, значительно облегчат пребывание туриста в Южной Корее. Хотя на первый взгляд корейское письмо кажется сложным, оно достаточно простое. Звуки собираются в блоки, образуя слоги, а те, в свою очередь, - в слова.