Литература         16.02.2020   

Слова-паразиты в речи моих одноклассников. Исследование

Еремчук Антон Сергеевич

Скачать:

Предварительный просмотр:

Областная студенческая научно-практическая конференция

«Меня оценят в 21 веке»

Учебное заведение: ГОБУ СПО «Дальневосточный государственный колледж градостроительства и бизнеса»

Научный руководитель: И.С.Грязнова, преподаватель ГОБУ СПО ДВГКГБ

2013 год

Введение. ……………………………………………………………….3-4

Современных студентов ……………...……….…………………12-14

Заключение.……………………………………………………………15-16

Список использованной литературы…………..………..……………17

Приложение 1 …………………………………………….……………18

Приложение 2……………………………………………………..……19

Введение

Гипотезы. Я предположил, что:

Методы исследования:

Анкетирование,

Анализ,

Наблюдение.

В работе я использовал литературу по культуре речи научные и публицистические статьи, источники сети Интернет.

Слово- это важнейшая нормативная единица языка, являющаяся строительным материалом для предложения (высказывания). Высказывание строится из слов, смысл высказывания - из значений слов. Добавим, что смысл высказывания не представляет собой арифметическую сумму значений слов. Для правильного осмысления высказывания (текста), необходимо не только знание значений всех слов (и грамматики), но и знание речевой ситуации, фоновые значения. Каждый элемент высказывания берет на себя выражение части смысла высказывания. Согласно правилам языка, в высказывании не должно быть ни одного слова, которое бы не принимало участия в выражении смысла высказывания. Появление таких слов есть нарушение правил языка.

  • недостаточный словарный запас (говорящему не всегда удаётся быстро найти нужное слово);
  • намеренное заполнение паузы между словами или выражениями;
  • быстрая, неподготовленная, спонтанная речь;
  • мода на некоторые слова.

1. Установочные (ориентационные) маркеры

Отражают коммуникативные и психологические установки говорящего:

Значит , относительно недавно были изменены в части Административного кодекса некие положения, которые позволили исключить альтернативность и установить порядок - полтора года лишения прав за управление автомобилем в нетрезвом состоянии…

2. Программирующие маркеры

Служебные, или программирующие, маркеры, которые, в свою очередь, можно разделить на пять подгрупп:

1) Маркеры планирования (формирования сценария реализации замысла): так , ну .

Ну , сотрудничал даже с американцами здесь.

2) Маркеры концептуализации (формирования в сознании говорящего понятия, соответствующего плану содержания одной или нескольких языковых единиц, которое затем будет вербализовано): как бы, такой, вот .

Возможен ли этот компромисс, если, действительно, с одной стороны - парламент, худо-бедно избранный, а с другой стороны - арматура и бутылки с зажигательной смесью и, в общем, такое желание убрать власть.

3) Маркеры контроля (отслеживание правильности реализации сценария): значит, вот .

4) Маркеры поиска (припоминание нужного слова в процессе реализации): это (самое), этот (самый) , какой-то, скажем так .

Но часто бывает и так, что это весеннее время взрывотехники используют для, скажем так , освоения денег и развлечения.

5 ) Маркеры коррекции (коррекция реализации – оговорки и т.п. – или самого сценария – оформление вставных конструкций): ну, это , то есть .

Как вы считаете, позволит ли это реально увеличить пенсии , то есть не реально, а существеннее, чем это делается сейчас?

То есть это люди, которые, безусловно, обладая харизмой, то есть умением увлечь за собой пусть сначала десять, затем двадцать, затем сотни, несколько сотен человек,

3. «Гипертекстовые» маркеры

К третьей группе относятся слова, не связанные непосредственно с процессами программирования и реализации дискурса, но предоставляющие Слушающему дополнительную информацию об отношении Говорящего к произносимому им тексту. Сюда в первую очередь относятся:

а) оценочные маркеры, выражающие оценку говорящим собственных высказываний с точки зрения удачности реализации (как бы, так сказать, скажем ), важности сообщаемой информации, а также степени ее актуализованности (вот, там ) и проч. Так мы никого не оккупировали, и нам еще должны они. Пусть немцы нам еще выплатят всю, так сказать , контрибуцию.

Там, где дают корм, сбегаются птички: воробьи там, какие-то еще, ласточки…

б) маркеры-апеллятивы, передающие те или иные требования/просьбы Говорящего к Адресату, в частности, отказ от детализованного представления ситуации (короче, в общем ) и имплицитная просьба к Адресату самостоятельно домыслить ситуацию и сделать выводы, исходя из представленных данных (вот, такой ).

Вы говорите, что и сама страна , в общем, вела себя, государство вело себя неидеально… Вот , я не знаю, может, у меня уже сдвиг сознания, но я думаю, это не очень хорошее дело, потому что мы с одной стороны убираем урны после теракта, а потом начинаем…

Для эмоциональной окраски речи (например, слово блин…),

Другие слова служат

Для замещения пауз: (Частицы ну, вот. Многие люди имеют привычку, подбирая нужное слово, тянуть « э-э-э», «а-а-а» или « м-м-м »….).

Слова, которые служат

Для ускорения речи (Это такие, как короче, так сказать ….).

Слова, которые употребляются,

Замещения не найденных слов (типа, типа того, как бы, вроде того ….).

Это всем известные «ёклмн», «ёпрст», «ёлки-палки», «ё-моё», «ёкарный бабай», «ёшкин кот», «ёперный театр» и даже совсем непонятное «ёмасэ», почерпнутое из речи одной из ушедших в небытие участниц бессмертного «Дома-2». Скорее всего, эти слова на «Ё» - цензурный аналог матерного слова на ту же букву. Значение слова (если таковое есть) не то, а функция та же – слово используется для связки или для того, чтобы просто-напросто выругаться.
Бывают у людей

Некоторые имеют привычку всех встречных-поперечных называть «Кисой», «Зайкой», «Малышом» и подобными ласковыми прозвищами. Только когда так обращается к тебе близкий или хотя бы хорошо знакомый человек – это одно, а когда первый встречный – от этого может неприятно покоробить.
Есть и

Итак, в качестве слов- сорняков чаще всего выступают:

  • Частицы (указательная вот, резюмирующая ну, модальная пожалуй, утвердительная так, вопросительная да, эмоционально- экспрессивные просто и прямо, сравнительная как бы )
  • Вводные слова (конечно, наверное, вероятно, кажется, вообще, в общем-то, в принципе, допустим, значит, короче, например, понимаешь, слушай, собственно говоря, стало быть, так сказать)
  • Местоимения (указательное местоимение это , сочетание указательного и определительного местоимений это самое , сочетание местоименного наречия и предметно-личного местоимения как его , местоименное наречие там )

Для проведения исследования мною была составлена анкета. В анкете были сформулированы вопросы:

Всего в анкетировании приняли участие 100 студентов ДВГКГБ.

Анализ анкет позволил выявить следующее:

Диаграмма 1

4 % отличаются чистотой речи.

Диаграмма 2

5 % нет.

в речи студентов.

1. КОРОЧЕ

2. БЛИН

3. ТИПА

4. НУ

5. НУ ЭТО

6. ЭЭЭ…

7. ТЫ ВАЩЕ

8. ПИПЕЦ

9. ЭТО САМОЕ

10. КСТАТИ

Данная категория слов настолько прочно прижилась в нашей речи, что некоторые из числа моих сверстников считают, что эти слова не мешают восприятию устной речи, а помогают иногда чётче сформулировать мысль. Но все, же большая половина опрошенных имеет противоположное мнение, и на вопрос: какие способы борьбы вы можете предложить, ответила так:

41 %

Следить за своей речью и речью собеседника, поправляя, если нужно.

21 %

10 %

Молчать

Затруднились ответить

15 %

Заключение

Известный поэт Евгений Винокуров в одном из своих стихотворений писал:

Священное уменье говорить,

Произносить слова и строить фразу.

Как просто это: стоит рот раскрыть,

И чудо слова возникает сразу.

Как ты проста осмысленная речь!..

Но, чтобы возникло «чудо слова», порою мало только «раскрыть рот». Поэтому нам необходимо научиться владеть словом так, чтобы оно соединяло людей, способствовало образованности нашего общества, вызывало уважение к своему родному языку, к своей Родине, к говорящему человеку.

Литература

Приложение 1

Анкета.

6.Считаешь ли ты, что эти слова:

А) засоряют речь говорящего;

Б) украшают речь говорящего;

В) помогают сформулировать речь говорящего?

8.Какие способы борьбы Вы можете предложить?

Приложение 2

Таблица

Группа

Звуки

э-э-э, м-м-м,

Частицы

Ну, вот, типа, так, просто, прямо, как бы

Вводные единицы

Вообще, в общем-то, в принципе, допустим, значит, короче, например, понимаешь, собственно говоря, слушай, стало быть, так сказать

Местоимения, местоименные наречия

Это, это самое, как его

Переход из одной части речи в другую

Блин, черт

Модальные слова

Конечно, наверное, вероятно, кажется


Разговаривая с человеком, можно очень многое о нем узнать. Кроме очевидных вещей типа этнической принадлежности, страны проживания и даже (примерно) города стоит обратить внимание не некоторые очень специфические особенности его речи.

«Кстати» - это слово употребляют в повседневной своей речи все те люди, которым не хватает внимания. Они могут ощущать неловкость в незнакомой компании, и поэтому и прикрывают свое смущение этим словом. Вслушайтесь в чей-нибудь разговор и посмотрите, какое внимание людей сразу привлекает человек, начинающий свою речь со слова «кстати».

«Короче» - показатель торопливости, нервозности и агрессии. Чаще всего этим словом пользуются люди с холерическим типом темперамента. Некоторых из них можно с уверенностью причислять к признакам неуравновешенной нервной системы. Можно встретить также часто употребление этого слова у людей болтливых и не умеющих справляться с этим своим качеством.

«Это самое» часто говорят те люди, которым лень исполнять свою работу и свои домашние обязанности. Они могут быть ненадежны и импульсивны, так что на них нельзя слишком сильно надеяться. А еще подобные личности ловко избегают наказаний, вовремя сваливая свою вину на ближайших подходящих для этого жертв.

«Вообще-то» - еще одно слово из ежедневного лексикона неуверенных в себе людей. Но, в отличие от «кстати», эти личности обладают завидным талантом закатывать скандалы буквально на ровном месте. Правда, делают они так по причине той же неуверенности в себе.

«На самом деле» проскакивает в разговорах самоуверенных и эгоистичных людей. Они доверяют только своему опыту и своему мнению, а все остальное их просто не интересует. Как правило, человек-«на самом деле» тяжело заводит друзей и завязывает отношения, потому что считает себя одного единственным и неповторимым. Другие же люди – это просто публика для его жизненных выступлений.

«Типа» и «Значит» любят повторять настоящие консерваторы. Они против всего нового и правоту своего мнения всегда могут доказать агрессивным отношением к собеседнику.

«Как бы» - это признак творческой натуры, которая часто проводит время в своем выдуманном мире. Именно этим словосочетанием такие люди неосознанно подчеркивают свою оторванность от социума и всю относительность каждого события в собственной жизни.

«Просто» часто произносят в речи те люди, мнение которых не бывает самостоятельным. Они зависят от своего окружения, и бояться взять на себя хоть какую-то ответственность. А еще они часто оправдываются, чем окончательно «роняют» себя в глазах знакомых людей.

Напрасные слова

Д.С.Лихачёв

3. Выяснить, что можно узнать о человеке по использованию им в речи словесного мусора.

В анкетировании приняли участие 100 человек в возрасте от 16 до 18 лет. Им было предложено ответить на 5 вопросов. Вот какие результаты мы получили.

Часто - 70 %;

Очень редко (или никогда) - 12 %;

Через слово - 18 %.

Это зло, с которым срочно нужно бороться - 15 %;

Я не против, чтобы они существовали - 25 %;

Хотелось бы, чтобы их меньше, но сам(а) довольно часто употребляю их в своей речи - 60 %.

3. Как вы относитесь к сокращению слов (например, «прив»вместо «привет»)?

Довольно удобно писать в СМС, коротко и ясно - 7 %;

Искажение великого и могучего русского языка - 57 %;

Но это же употребляется только в разговорной речи, на форумах, в СМС, так что ничего страшного - 36 %.

4. Как вы относитесь к тому, что все больше слов мы заимствуем из иностранных языков (например, «лав ю» (люблю тебя), «хай» (привет), «окей» (хорошо)?

Только в разговорной речи,на форумах и смс - 55 %;

Это кошмар - 33 %;

Это же круто - 12 %.

«Короче» - 47;

«Блин» - 30;

«Типа» - 8;

«Как бы» - 7;

«Пипец» - 5;

«Капец» - 3;

«Ну это» - 3;

«Ну вот» - 3;

«В общем» - 2;

«Вообще» - 2;

«Слышь» - 2;

«Это самое» - 1

«Чёрт» - 1

«Кстати» - 1

«Да нет» - 1

«Чё ты моросишь» - 1

«Тыры-пыры» - 1

«Наверно» - 1

«Лакрена» - 1

«Мммм» - 1

«Ясно» - 1

«Яснопонятно» - 1

«Ниффа се» - 1

Одной из проблем современного общества являются англоязычные термины. Почему-то славянские народы значительно активнее принимают иноязычные слова в свой лексикон. Что привычнее для уха русскоязычного человека? Контент или содержимое, паблик рилэйшнз или связи с общественностью, детерминированный или определенный? Почему славяне настолько уверены в том, что чужие слова, термины лучше своих? Разумеется, встречаются случаи, когда слово из другого языка наиболее точно и метко иллюстрирует явление, а аналогов в русском данному слову нет - тогда заимствование оправдано, но, как правило, англоязычные термины используют по двум причинам: во-первых, это нехватка словарного запаса. Многие люди просто не представляют, на какие русские эквиваленты можно заменить англоязычные термины; а во-вторых, это попытка создать впечатление о себе, как об умном и эрудированном человеке. Возможно, сотворить такую иллюзию и получится, но понимать вас уж точно никто не будет, а потом и вовсе все общение могут прекратить.

1. Постарайтесь изменить привычный образ жизни, всегда контролируйте себя и следите за собой.

2. Больше читайте. В том числе, вслух.

3. Делайте остановки в своей речи. Паузы сделают вашу речь более весомой.

4. При разговоре смотрите на своего собеседника.

Можно завести личный словарь интересных слов. Периодически перечитывайте составленный вами «словарик» интересных оборотов, остроумных выражений, нестандартных сочетаний и отдельных слов, с которыми вы столкнулись. Запоминайте эти слова и чаще пользуйтесь ими, общаясь с людьми.

Попробуйте расклеить по комнате бумажные листы с крупно написанными на них «лишними словами». Через несколько дней активного их разглядывания у вас быстро пропадет желание не то, чтобы произнести это слово, а даже подумать об этом!

Исследование.

Руководитель: , учитель начальных классов , МБОУ « СОШ №1» г. Шелехова,

эл. адрес: golubeva. *****@***ru

Язык народа и богат и точен,

Но есть, увы, неточные слова, Они растут, как сорная трава

У плохо перепаханных обочин.

Рыленков. Н.

Введение.

Цель исследования: привлечение внимания одноклассников к своей речи.

Актуальность данной темы вызвана тем, что наш прекрасный, богатый, могучий русский язык засоряется ненужными словами, речь становится неяркой, малопонятной, невыразительной. Существование в нашей речи подобных слов нарушает четкое, ясное и правильное восприятие речи собеседника.

Работа проводилась в несколько этапов:

· Изучения литературы по теме исследования

· Наблюдение за речью учащихся на уроке и вне уроков, в неформальной обстановке

· Анкетирование

1. Теоретическая часть

Родной язык - не просто набор слов и фраз, не только свод грамматичес - ких правил. Это образ жизни, воздух, которым мы дышим, вода, которую пьем…Это еще и музыка, источник, золотой ключик к пониманию истории, народной мудрости.

Из словаря Ожегова я узнала, что слово - это номинативная единица языка, являющаяся строительным материалом для предложения или высказывания. Согласно правилам языка, в высказывании не должно быть ни одного слова, которое не принимало участие в смысловой нагрузки. Появление таких слов и есть нарушение правил языка.

ведь как бы так вот

видишь как говориться типа

в натуре как его только

вообще как сказать то есть

вот короче уже

все такое понимаешь это

значит послушай это самое

итак прикинь я имею ввиду

ну, ваще собственно говоря

И много – много нецензурных слов. Некоторые сегодня пытаются узаконить мысль, что сквернословие – глубоко русская традиция, национальная особенность и даже гордость народа. Эти невежды совершенно не знают истории, а пытаются таким образом оправдать перед собой и другими свой порок. На самом деле сквернословие на Руси примерно до середины 19 века не только не было распространено даже в деревне, но и очень долго являлось уголовно наказуемым! Народная мудрость утверждала и утверждает, что в семье сквернослова нет мира Сквернословие – свидетельство деградации человека: умственной, чувственной и моральной. Народная мудрость гласит о том, что семейное благополучие выражается в речевом благополучии. Культура общения, искусство слова закладывается в семье, где дети находят образцы речи, которые затем следуют всю жизнь. 1.3 Как слова характеризуют человека .

Теорию вы можете проверить среди близких и знакомых.

2. Исследовательская часть

2.1 Описание эксперимента

Участникам этот эксперимент был представлен как исследование собственной речи. В опыте участвовали экспериментатор – я, Мазайкина Дарья, испытуемые – мои одноклассники.

Эксперимент состоял из двух этапов:

1. Исследование речи одноклассников, не сообщая им об этом.

2. Исследование речи одноклассников, заведомо зная, что исследуют их речь.

Мной велись наблюдения за речью одноклассников во время уроков, на переменах, в неформальной обстановке, результаты я заносила в таблицу.(Приложение 1)

2.2 Эксперимент

1 этап. Исследование речи одноклассников, не сообщая им об этом.

Количество испытуемых

29 обучающихся

14 обучающихся

Респондентами выступили 29 обучающихся 3г класса «СОШ №1». Анкетирование требовало от одноклассников ответов на вопросы, с помощью которых мы определили на сколько информированы дети по данной теме.

На вопрос, «В каких случаях я произношу или слышу эти слова?», большинство (69%) отвечали так: в драке, в ссоре.

2 Этап Исследование речи одноклассников, заведомо зная, что исследуют их речь.

Количество испытуемых

29 обучающихся

9 обучающихся

А что же такое привычка? В психологическом словаре дается следующее определение понятию: привычка - это поведение, продиктованное автоматической реакцией организма на определенную ситуацию.

4. Думать о том, что этими словами обижаем окружающих нас людей.

Заключение

Выводы, к которым мы пришли в ходе работы:

Мы уверены, что если каждый из нас задумается над этой проблемой, то успех обеспечен. И пусть как призыв звучат слова великого русского писателя: «Берегите чистоту языка, как святыню. Русский язык так богат и гибок, что нам нечего брать у тех, кто беднее нас».

Литература

1. Виноградов язык: (Грамматическое учение о слове). – М.- Л., 1997 г.

2. Фоменко речевых ошибок: Учеб. Пособие. – Новосибирск, 1994 г.

3. Чепалов Р. Субботник по уборке русского языка // Аиф Петербург, №43, 2004 г.