Fairy tales      01/15/2020

You are as simple as all analysis. You are as simple as everyone else ... (Yesenin Sergey Poems). Uplifting song ;-)

Analysis of the poem "Beyond the mountains, behind the yellow valleys ..." (1916)
Anna Sardanovskaya briefly took a place in the poet's heart, but the memory of this passion remained for years. Already a mature poet, 4 years after parting, Yesenin dedicated these poems to her. In 1916 they were printed. Characteristic this poem, as well as other poems about love of these years, is the complete absence of realities associated with past meetings and experienced feelings. The heroine of the poem is a poor wanderer who lyrical hero calls to pray for his lost soul.
These poems are imbued with light sadness about the unfulfilled. Here is a premonition tragic fate poet: Pray before the face of the savior For my lost soul.
The vocabulary of the poem is deeply religious. Here the earthly merges with the heavenly: “above the church heads”, “on high mountain monastery”, “the meek spirit of the monastic dweller”.
The feeling of tender sadness is created by a well-aimed epithet: “I fell in love with a longing crane”, a vivid metaphor “the sand of heaven is turning blue”.
I liked this poem very much. It helps to remain oneself, to preserve the divine that is in every person.
Analysis of the poem "The red wings of the sunset go out ...". This is a love poem. Yesenin dedicated it to Anna Izryadnova. It is read as a lyrical confession of the hero with whom Sergei Yesenin came into poetry. It contains the pain of the soul, a feeling of the poverty of the surrounding life:
Do not grieve, my white hut
That again we are one and alone.
The hero worries about the fate of his beloved woman:
I know the years will drown out the anxiety.
This pain, like years, will pass.
In a poem, hope for her return:
And she will come to our land
Warm up your baby. Give color to the poem polysemantic words: “wings of sunset”, comparisons: “like a corroded raw-collar”, personifications: “wattle fences quietly doze in the fog”, metaphors: “the moon cleans the blue-rimmed horns in a thatched roof”. When reading poetry, you feel sad along with the lyrical hero and believe him:
The one who asks for joy is not strong,
Only the proud live in strength.
Analysis of the poem "You are as simple as everyone else ..." It is dedicated to Augusta Miklashevskaya.
This poem is about the difficult fate of a lyrical hero.
The unspeakable light of love wakes up in his heart:
And now suddenly the words are growing
The most tender and meek songs.
Joyfully his soul warms up, a Man is reborn in him:
In a funny way, I got stuck in my heart,
I thought stupidly.
Who is the woman who saves the "lost" soul of the poet?
On the one side: .
You are as simple as everyone else
Like a hundred thousand others in Russia.
On the other side:
- Your iconic and strict face
- In the chapels hung in Ryazan.
The lyrical hero deifies the image of a woman and regrets
past:
I spit on these icons,
I honored rudeness and shouting in the rake ...
The poet seems to want to say to all of us, and together with dreams to himself: what a pity,
that the great good of love and life we ​​squander so recklessly:
That's why I didn't save myself
For you, for her and for this one.
Augusta Leonidovna Miklashevskaya recalled that Sergei
Yesenin liked to repeat: “Well, so your name ringing like
August chill.

"Persian motives", Sergei Yesenin dedicated the young
a teacher from Batumi, Shagane Talyan, with whom the poet met,
being in the Caucasus, in December 1924.
Pure, joyful, silent and incorruptible love is sung in "Persian Motifs". Such was Shagane Talyan, whom Sergei Yesenin often visited in Batumi, gave flowers, read poetry. The girl at that time was 24 years old, by origin she is an Akhaltsikhe Armenian. Shagane was distinguished by her extraordinary beauty, and the poet wrote his Persian from her. Parting with her, Yesenin presented her with a book of his poems with the inscription: "My dear Shagane, you are pleasant and sweet to me." “In Persian Motives, the poet created a poetic image, depicting poetic love, which, in fact, apparently did not exist.
Analysis of the poem “Shagane you are mine, Shagane!”. “Shagane you are mine, Shagane!” is a romantic poem about love for the beautiful Persian Shagane. There is so much cordiality and purity in the relationship between the poet and Shagane: There, in the north, there is a girl too, She looks terribly like you, Maybe she thinks of me... Shagane you are mine, Shagane.
The beauty of oriental nature is captivating, but thoughts about the homeland are here too.
do not leave the poet:
- No matter how beautiful Shiraz is, It is no better than the expanses of Ryazan. In this poem, the poet sings of the unity of nature and man: I took this hair from rye, If you want, knit it on your finger ... There is a romantic beginning in the lyrical hero, although the mood of the author, who is tired after hard days and wants to rest, is clear in him :
Darling, joke, smile, Do not wake up only the memory in me About wavy rye in the moonlight. This poem charges the reader with optimism, faith in the high destiny of a person with a generous and loving soul.
Analysis of the poem “Do not twist your smile, pulling your hands ...” The poet dedicated this poem to Galina Benislavskaya. It is also about love, but different, without reciprocity:
I love another, but not you. The lyrical hero is merciless in his confession:
You yourself know, you know well -
I don't see you, I didn't come to you. But in this bitter revelation there is respect for the feeling of a loving woman, and recognition of her willpower. Agree: after all, only a strong woman can say so frankly about her dislike for her. Maybe that's why the hero can't get past her windows:
I passed by, my heart doesn't care
I just wanted to look out the window.
This poem captivates with genuine sincerity, the soul-crushing honesty of the hero.
Analysis of the poem "Do not look at me with reproach."
This is one of the last verses of Yesenin's love lyrics. It
written in the last month of the poet's life and is full of contradictions. Already
in the first stanza of the poem and a declaration of love:
But I love your veiled gaze, And the expression of contempt:
I have no disdain for you. When you read the poet's love lyrics, you understand that the brightest memories lived in his soul about those women whom he loved, but who affectionately told him "No!" Sofya Andreevna Tolstaya-Sukhotina was already married before meeting Yesenin, and the poet did not fully believe in her sincerity, hence the comparison:
Yes, you seem to me prostrate,
And, perhaps, I'm glad to see
Like a fox pretending to be dead
Catches ravens and crows.
And then the lyrical hero admits:
I dream of another in your face,
Who has dove eyes. Blue and blue are not just Yesenin's favorite colors, it is the color of everything pure, divine that he felt in himself and in people.
I really liked and made me think about the last lines:
If there were no hell and heaven,
The man himself would have invented them.

The addressee of the poem is Augusta Miklashevskaya, a bright page in the poet's love life. But the feelings passed, or rather the author himself could not keep them, which he now bitterly regrets. The “crazy soul of the poet” cannot live in peace, although it seems that he can “hear behind the ardor”.

The structure of the work is circular, where the repetitive first two lines sound hopelessly at the end of the poem, as if they echo the simplicity, but also the uniqueness of the heroine. Multiple mentions of personal pronouns create the illusion of a personal frank conversation.

The fact that this conversation is not intended for outsiders is evidenced by references to icon faces in chapels, which the author “spit on”. Completely different feelings were held in high esteem - rudeness and screaming, but with the advent of that one, tender words and "meek songs" were found.

Yesenin's chosen one, a simple girl, like thousands of others, this is clearly stated at the beginning of the poem, at the same time her image is similar to the church face. But even here it is invisibly seen that there are not so few such faces “in Ryazan”. Ryazan in the work is written with a small letter, this is not a city, it is a symbol of the hinterland of Russia, where there are hundreds of thousands of such

The same girls who dream of a great feeling, meeting cold dawns alone.

The poem is unusually rich in various syntactic figures. Quite often there is an inversion of lines (especially in the first and second stanzas), which speaks of the poet's experiences, of his desire to attract the attention of his beloved.

The ascending gradation of pronouns, on the one hand, seems to speak of girls who could meet in the life of the author, but this is just a good metaphor - you can save yourself, your feelings, love for your homeland, originality, and at the same time remaining outwardly far from the routine with "the crazy heart of a poet."

Verbs are strongly highlighted in the work, both emotionally (spit, understood, saved), and in the construction of lines (in the last place, attracting attention and rhyming in the last verb of the next line).

As in all love lyrics Yesenin, in this poem there is a connection with nature native land. The author is sad, “settled as if in leaves”, the name of the heroine rings “like the August coolness”. The coolness of autumn is an ideal canvas for the poet's sadness, where Blue colour- cold, bewitching and sad. Even the fact that the hero "stuck in a funny way" only emphasizes the hopelessness and by no means fun.

You are as simple as everyone else

Do you know the lonely dawn

You know the cold of autumn is blue.

In a funny way, I got stuck in my heart,

I thought stupidly.

Your iconic and strict face

In the chapels hung in Ryazan.

I spit on these icons,

I honored rudeness and shouting in the rake,

And now suddenly the words are growing

The most tender and meek songs.

I don't want to fly to the zenith

The body needs too much.

Why is your name ringing

Like an August chill?

I'm not a beggar, I'm not pathetic, I'm not small,

And I can hear behind the ardor:

Since childhood, I understood to like

Males and steppe mares.

That's why I didn't save myself.

For you, for her and for this one.

A pledge of unhappy happiness -

The crazy heart of a poet.

That's why I'm sad, having settled,

As if in leaves, in slanting eyes ...

You are as simple as everyone else

Like a hundred thousand others in Russia.


(No ratings yet)

Other works on this topic:

  1. low house with blue shutters, Do not forget me you never - Too were so recent Resounding in the twilight of the year. Until today, I still dream of Our field, ...
  2. Golden foliage swirled In the pinkish water on the pond, Like butterflies, a light flock With fading flies to the star. I'm in love with this evening today, Close to my heart...
  3. I have never been to the Bosporus, You don't ask me about it. I saw the sea in your eyes, Blazing with blue fire. Didn't go to Baghdad...
  4. The feather grass is sleeping. Expensive plain, And leaden freshness of wormwood. No other homeland Will pour my warmth into my chest. Know that we all have such a fate, ...

You are as simple as everyone else

Do you know the lonely dawn
4 You know the cold of autumn is blue.

In a funny way, I got stuck in my heart,
I thought stupidly.
Your iconic and strict face
8 In the chapels hung in Ryazan.

I spit on these icons,
I honored rudeness and shouting in the rake,
And now suddenly the words are growing
12 The most tender and meek songs.

I don't want to fly to the zenith
The body needs too much.
Why is your name ringing
16 Like an August chill?

I am not a beggar, nor pathetic, nor small
And I can hear behind the ardor:
Since childhood, I understood to like
20 Males and steppe mares.

That's why I didn't save myself.
For you, for her and for this one.
A pledge of unhappy happiness -
24 The crazy heart of a poet.

That's why I'm sad, having settled,
As if in the leaves in the eyes slanting ...
You are as simple as everyone else
28 Like a hundred thousand others in Russia.



Knowesh ty lonely rassvet,
Knowing kholod oseni siny.

Po-smeshnomu ya serdtsem vlip,
Ya po-glupomu mysli zanyal.
Your ikonny i strict lik
Po chasovnyam visel v ryazanyakh.

Ya na eti ikony pleval,
Chtil ya grubost i krik v povese,
A teper vdrug rastut slova
Samykh nezhnykh i krotkikh pesen.

Ne khochu ya letet v zenit,
Slishkom mnogoye telu nado.
What zh tak imya tvoye zvenit,
Slovno avgustovskaya prokhlada?

Ya ne nishchy, ni zhalok, ni mal
I umeyu rasslyshat za pylom:
S childhood nravitsya ya ponimal
Kobelyam da stepnym kobylam.

Potomu i sebya ne sbereg
Dlya tebya, dlya neye i dlya etoy.
Neveselogo schastya zalog -
Sumasshedsheye serdtse poeta.

Potomu i grushchu, osev,
Slovno v listya v glaza kosy...
Ty takaya zh prostaya, how vse,
How sto tysyach drugikh v Russia.

Ns nfrfz ; ghjcnfz, rfr dct,

Pyftim ns jlbyjrbq hfccdtn,
Pyftim)