Children's books      08/19/2020

FZ about the state Russian language. State language of the Russian Federation. Decree of the President of the Russian Federation on the Day of the Russian Language

Active Edition from 01.06.2005

FEDERAL LAW dated June 1, 2005 N 53-FZ "ON THE STATE LANGUAGE OF THE RUSSIAN FEDERATION"

Real the federal law is aimed at ensuring the use of the state language of the Russian Federation throughout the territory of the Russian Federation, ensuring the right of citizens of the Russian Federation to use the state language of the Russian Federation, protecting and developing linguistic culture.

1. In accordance with the Constitution of the Russian Federation, the state language of the Russian Federation throughout its territory is the Russian language.

2. The status of the Russian language as the state language of the Russian Federation provides for the obligatory use of the Russian language in the areas defined by this Federal Law, other federal laws, the Law of the Russian Federation "On the Languages ​​of the Peoples of the Russian Federation" and other regulatory legal acts of the Russian Federation, its protection and support, as well as ensuring the right of citizens of the Russian Federation to use the state language of the Russian Federation.

3. The procedure for approving the norms of modern Russian literary language when it is used as the state language of the Russian Federation, the rules of Russian spelling and punctuation are determined by the Government of the Russian Federation.

4. Official language The Russian Federation is a language that promotes mutual understanding, strengthening interethnic relations of the peoples of the Russian Federation in a single multinational state.

5. Protection and support of the Russian language as the state language of the Russian Federation contribute to the multiplication and mutual enrichment of the spiritual culture of the peoples of the Russian Federation.

6. When using the Russian language as the state language of the Russian Federation, it is not allowed to use words and expressions that do not correspond to the norms of the modern Russian literary language, with the exception of foreign words that do not have commonly used analogues in the Russian language.

7. The obligation to use the state language of the Russian Federation shall not be interpreted as a denial or derogation of the right to use the state languages ​​of the republics that are part of the Russian Federation and the languages ​​of the peoples of the Russian Federation.

The legislation of the Russian Federation on the state language of the Russian Federation is based on the Constitution of the Russian Federation, generally recognized principles and norms of international law, international treaties of the Russian Federation and consists of this Federal Law, other federal laws, Law of the Russian Federation of October 25, 1991 N 1807-I "On languages ​​of the peoples of the Russian Federation" and other normative legal acts of the Russian Federation regulating the problems of the language.

1. The official language of the Russian Federation is subject to mandatory use:

1) in the activities of federal state authorities, state authorities of the constituent entities of the Russian Federation, other state bodies, bodies local government, organizations of all forms of ownership, including those involved in record keeping;

2) in the names of federal state authorities, state authorities of the constituent entities of the Russian Federation, other state bodies, local self-government bodies, organizations of all forms of ownership;

3) during the preparation and conduct of elections and referendums;

4) in constitutional, civil, criminal, administrative proceedings, proceedings in arbitration courts, proceedings in federal courts, proceedings and proceedings before justices of the peace and in other courts of the constituent entities of the Russian Federation;

6) in the relations between federal state authorities, state authorities of the constituent entities of the Russian Federation, other state bodies, local self-government bodies, organizations of all forms of ownership and citizens of the Russian Federation, foreign citizens, stateless persons, public associations;

7) when writing the names of geographical objects, applying inscriptions on road signs;

8) when drawing up documents proving the identity of a citizen of the Russian Federation, with the exception of cases provided for by the legislation of the Russian Federation, preparing forms of certificates of state registration of acts of civil status, drawing up documents on education issued by state-accredited educational institutions, as well as other documents, the execution of which in accordance with the legislation of the Russian Federation, it is carried out in the state language of the Russian Federation, when registering the addresses of senders and recipients of telegrams and postal items sent within the Russian Federation, postal money orders;

9) in the activities of all-Russian, regional and municipal television and radio broadcasting organizations, editorial offices of all-Russian, regional and municipal printed periodicals, with the exception of the activities of television and radio broadcasting organizations and editorial offices of printed periodicals established specifically for television and (or) radio broadcasting or publishing printed materials on state the languages ​​of the republics that are part of the Russian Federation, other languages ​​of the peoples of the Russian Federation or foreign languages, and also with the exception of cases where the use of vocabulary that does not comply with the norms of the Russian language as the state language of the Russian Federation is an integral part of the artistic design;

11) in other areas defined by federal laws.

2. In cases of use in the areas specified in part 1 of this article, along with the state language of the Russian Federation, the state language of the republic that is part of the Russian Federation, other languages ​​of the peoples of the Russian Federation or foreign language texts in Russian and in the state language of a republic that is part of the Russian Federation, other languages ​​of the peoples of the Russian Federation or a foreign language, unless otherwise established by the legislation of the Russian Federation, must be identical in content and technical design, made legible, audio information (including including in audio and audiovisual materials, television and radio programs) in Russian and the specified information in the state language of the republic that is part of the Russian Federation, other languages ​​​​of the peoples of the Russian Federation or a foreign language, unless otherwise provided by the legislation of the Russian Federation, must also be identical in content, sound and transmission methods.

3. The provisions of part 2 of this article do not apply to trade names, trademarks, service marks, as well as television and radio programs, audio and audiovisual materials, printed publications intended for teaching the state languages ​​of the republics that are part of the Russian Federation, other languages peoples of the Russian Federation or foreign languages.

In order to protect and support the state language of the Russian Federation, federal government bodies, within their competence:

1) ensure the functioning of the state language of the Russian Federation throughout the territory of the Russian Federation;

2) develop and adopt federal laws and other regulatory legal acts of the Russian Federation, develop and implement relevant federal targeted programs aimed at protecting and supporting the state language of the Russian Federation;

3) take measures aimed at ensuring the right of citizens of the Russian Federation to use the state language of the Russian Federation;

4) take measures to improve the education system and the system of training specialists in the field of the Russian language and teachers of Russian as a foreign language, as well as train scientific and pedagogical personnel for educational institutions with education in Russian outside the Russian Federation;

5) promote the study of the Russian language outside the Russian Federation;

6) carry out state support for the publication of dictionaries and grammars of the Russian language;

7) exercise control over compliance with the legislation of the Russian Federation on the state language of the Russian Federation;

8) take other measures to protect and support the state language of the Russian Federation.

1. Ensuring the right of citizens of the Russian Federation to use the state language of the Russian Federation provides for:

1) receiving education in Russian in state and municipal educational institutions;

2) obtaining information in Russian from federal state authorities, state authorities of the subjects of the Russian Federation, other state bodies, local governments, organizations of all forms of ownership;

3) obtaining information in Russian through all-Russian, regional and municipal means mass media. This provision does not apply to mass media established specifically for television and (or) radio broadcasting or publication of printed materials in the state languages ​​of the republics that are part of the Russian Federation, other languages ​​​​of the peoples of the Russian Federation or foreign languages.

2. Persons who do not speak the state language of the Russian Federation, when exercising and protecting their rights and legitimate interests on the territory of the Russian Federation, in cases provided for by federal laws, are provided with the right to use the services of translators.

1. Adoption of federal laws and other regulatory legal acts of the Russian Federation, laws and other regulatory legal acts of the constituent entities of the Russian Federation aimed at restricting the use of the Russian language as the state language of the Russian Federation, as well as other actions and violations that impede the exercise of the right of citizens to use the state language of the Russian Federation, entail liability established by the legislation of the Russian Federation.

On the Zakonbase website you will find the FEDERAL LAW dated June 1, 2005 N 53-FZ "ON THE STATE LANGUAGE OF THE RUSSIAN FEDERATION" in fresh and full version in which all changes and amendments have been made. This guarantees the relevance and reliability of the information.

At the same time, you can download the FEDERAL LAW of June 1, 2005 N 53-FZ "ON THE STATE LANGUAGE OF THE RUSSIAN FEDERATION" completely free of charge, both in full and in separate chapters.

The state language of all subjects of the Russian Federation is Russian. The definition of statehood contributes to mutual understanding and spiritual growth of representatives of nationalities living on the territory of the Russian Federation. To protect and systematically develop the main means of communication, a clearly defined concept of the appropriate normative act.

Federal Law "On the State Language" N 53-FZ was adopted by the State Duma on May 20 and approved by the Federal Council on May 25, 2005. The normative act in question came into force on June 1, 2005. The current law regulates the provision of the use of the Russian language throughout the territory of the Russian Federation, as well as the legal rights of citizens related to the protection and development of the state dialect.

The current text of Federal Law 53-FZ consists of seven articles:

  • Article 1. Russian language as the state language of the Russian Federation;
  • Article 2. Legislation of the Russian Federation on the state language of the Russian Federation;
  • Article 3. Spheres of use of the state language of the Russian Federation;
  • Article 4. Protection and support of the state language of the Russian Federation;
  • Article 5. Ensuring the right of citizens of the Russian Federation to use the state language of the Russian Federation;
  • Article 6. Responsibility for violation of the legislation of the Russian Federation on the state language of the Russian Federation;
  • Article 7. Entry into force of this Federal Law.

According to paragraph 1 of article 1 the law in question Russian is established as the state language on the basis of the provisions of the Constitution of the Russian Federation. The regulation for determining modern literary and linguistic norms is established Government of the Russian Federation (article 1, paragraph 3). In the use of Russian literary and language norms, as state ones, swearing and obscene words are not allowed ( article 1, paragraph 6).

According to paragraph 7 of the article under consideration, the derogation of the right to communicate in the native dialect of citizens of the Russian Federation belonging to ethnic minorities is not permissible. Knowledge of the Russian language on the territory of Russia is mandatory, according to the law, communication between citizens can take place in any language. Any prohibition of communication in foreign dialects is considered unlawful.

Legislation on the norms of Russian speech is based on the provisions of the following regulations (Article 2):

  • the Constitution of the Russian Federation;
  • Federal Law "On the languages ​​of the peoples of the Russian Federation" N 1807-1, adopted on October 25, 1991;
  • The considered law N 53-FZ;
  • Other normative acts regulating language issues.

According to regulations article 3 Federal Law 53-FZ, and the use of Russian literary speech is mandatory:

  • In the activities of all state authorities;
  • In the names of state bodies;
  • During the election campaign, the process of holding elections and referendums,
    in judicial proceedings on the territory of the Russian Federation, including the Magistrate's Court;
  • At official publication documentation of international treaties of the Russian Federation;
  • When carrying out inscriptions on signs regulating traffic;
  • When making government documents Russian Federation;
  • In advertising and materials provided by the media;
  • In literary works, provided they are performed in public.

As part of the protection of the linguistic diversity of Russian speech, state bodies take the following actions (Article 4):

  • Ensuring the use of Russian speech throughout the Russian Federation;
  • Develop a concept to improve the level of education in the field of Russian philology;
  • Contribute to the study of the Russian language by foreigners - both within the Russian Federation and abroad;
  • Contribute to the production of dictionaries and grammar books;
  • They control the purity and absence of obscene language in Russian speech and compliance with this law.

Citizens of the Russian Federation have the right to education, receive any information and communicate in the state (Russian) language. Foreigners and citizens of the Russian Federation who speak a different dialect have the right to use the services of an interpreter.

Like other federal laws of the Russian Federation, FZ-53 regularly undergoes the necessary changes. The last amendments to the current law were introduced on May 5, 2014.

Download 53 Federal Law on the state language of the Russian Federation

For a detailed study of the current Federal Law
“On the state language” N 53-FZ and the latest amendments made to it, you should familiarize yourself with the current provisions. You can download the current text of FZ-53 at

Recent changes in the Federal Law on the state language of the Russian Federation

The latest version of the considered Federal Law 53-FZ was made on May 5, 2014. The basis for the amendment was Federal Law N 101-FZ. IN article 3 of the current normative act, clarifications appeared regarding the choice of language dubbing or titles for public screening of films. The article in question has been updated point 9.2, stating that the use of Russian speech is mandatory for public reading literary works, conducting concerts and staging performances.

Previously, significant amendments were made July 2, 2013. The basis for the amendments was the Federal Law “On Amending Certain Legislative Acts of the Russian Federation and Recognizing Legislative Acts (Certain Provisions of Legislative Acts) of the Russian Federation as invalid in connection with the adoption of the Federal Law “On Education in the Russian Federation” N 185-FZ.

Changes have been made articles 3 and 4 actual law. IN
according with the provisions of the Federal Law "On Education in the Russian Federation" sample "N, adopted on December 20, 2012, in point 8 of part 1 of article 3 it is indicated that the Russian language is necessarily used in the preparation and printing of documentation confirming the level of education or qualifications of a citizen.

Article 4, paragraph 4 The regulation in question states that as part of the protection and promotion of the foundations of Russian traditions in a foreign community, state educational institutions train relevant personnel. Teachers of Russian as a foreign language carry out their activities both within the Russian Federation and abroad, in the relevant educational institutions.

Amendment from 185-FZ in article 4, paragraph 4 word "institutions" changed to "organizations".

RUSSIAN FEDERATION

THE FEDERAL LAW

ON THE STATE LANGUAGE OF THE RUSSIAN FEDERATION

Accepted

State Duma

Approved

Federation Council

This Federal Law is aimed at ensuring the use of the state language of the Russian Federation throughout the territory of the Russian Federation, ensuring the right of citizens of the Russian Federation to use the state language of the Russian Federation, protecting and developing linguistic culture.

Federal Law of 01.01.2001 "On approval of the federal program for the development of education" (as amended by the Federal Law of 01.01.2001). " Russian newspaper", N 72, 04/13/2000.

Subsection 2. Problems of education

The development of education takes place in the most difficult situation. The activities of educational institutions are destabilized by factors, among which the main ones are:

There is a growing threat of violation of the unity of the educational space in terms of teaching the Russian language as the state language. Discrepancies between federal and national-regional components of the standards of the humanities are increasing.

Section III. DIRECTIONS OF PROGRAM IMPLEMENTATION

AND EXPECTED RESULTS

Subsection 1. General directions of development

education systems

The main directions of development of the education system are:

implementation of the rights of citizens to study the Russian language as the state language of the Russian Federation and the official working language of the United Nations;

6. Higher and postgraduate professional education.


The main directions of development of higher and postgraduate vocational education are:

creation of a system of state support for teaching in foreign countries the Russian language as the official working language of the United Nations, other international organizations - the language of world-class culture.

Article 1. Russian language as the state language of the Russian Federation

1. In accordance with the Constitution of the Russian Federation, the state language of the Russian Federation throughout its territory is the Russian language.

Federal Law No. 8-FZ of January 1, 2001 "On the All-Russian Population Census". "Rossiyskaya Gazeta", N 17, 01/29/2002.

Article 6Information about the population and the procedure for their collection.

1. Information about the population may contain the following data on persons subject to the All-Russian Population Census:

age (date of birth);

citizenship (status of citizenship, dual citizenship, name of the state or states of which the respondent is a citizen);

nationality;

language proficiency (native language, Russian language, other language or other languages);

general education (primary general, basic general, secondary (complete) general) and vocational education (primary vocational, secondary vocational, higher professional, postgraduate professional);

marital status;

amount of children;

family relations with persons living together;

place of birth (name of the state, subject of the Russian Federation);

place of residence and (or) place of stay (name of the state, subject of the Russian Federation, municipality, urban, rural settlement);

housing conditions (type of dwelling, time of construction of the house, size of the total and living space, number of living rooms, types of improvement of the dwelling);

sources of livelihood (income from labor activity or other occupation, pension, including disability pension, scholarship, allowance, other type of state security, other source of livelihood);

employment (the presence of a job or other occupation that is a source of livelihood, or their absence).

About persons temporarily staying on the territory of the Russian Federation, but permanently residing outside the Russian Federation, information is collected regarding the purpose of their arrival in the Russian Federation.

4. The survey of the population is carried out in Russian. In the republics that are part of the Russian Federation, the survey of the population may be carried out in the state language of the corresponding republic. In places densely populated by indigenous peoples, the survey of the population can be carried out in the language of the corresponding indigenous people. In the event that the interviewed person does not speak the language in which the survey is carried out, he is provided with the right to use the services of an interpreter.

5. The census forms are filled in by persons collecting information about the population in Russian from the words of the respondents.

Federal law of 25g. N 73-FZ "On objects cultural heritage(monuments of history and culture) of the peoples of the Russian Federation". "Parliamentary newspaper", N 120-121, 06/29/2002.

Article 27Information inscriptions and designations on objects of cultural heritage.

1. Inscriptions and signs containing information about the cultural heritage object (hereinafter referred to as information inscriptions and signs) must be installed on cultural heritage objects included in the register. The inscriptions are made in Russian - the state language of the Russian Federation and in the state languages ​​of the republics - subjects of the Russian Federation.

The procedure for installing information labels and symbols onobjects of cultural heritage of federal significancedetermined by the Government of the Russian Federation.

2. The procedure for installing information labels and symbols onobjects of cultural heritage of regional importanceorobjects of cultural heritage of local (municipal) significancedetermined by the law of the subject of the Russian Federation or by a municipal legal act.

3. The obligation to install information inscriptions and signs on cultural heritage objects rests with the owners of the objects.

The executive authorities of the constituent entities of the Russian Federation have the right to install information inscriptions and designations on objects of cultural heritage of federal significance in agreement with the federal body for the protection of cultural heritage objects.

Federal Law of 01.01.2001 N 108-Federal Law "On the All-Russian Agricultural Census". "Rossiyskaya Gazeta", N 161, 07/26/2005.

Article 10. Information about the objects of the agricultural census and the procedure for collecting this information.

5. Census sheets are filled in Russian.

6. Survey of individuals and legal entities- objects of the agricultural census is carried out in Russian. In the republics that are part of the Russian Federation, the survey of individuals and legal entities - objects of the agricultural census can be carried out in the state language of the corresponding republic. In places of compact residence of indigenous peoples, the survey of individuals and legal entities - objects of the agricultural census can be carried out in the language of the corresponding indigenous people. If the interviewee does not speak the language in which the survey is being conducted, it can be carried out in the language that the interviewee speaks.

Resolution of the Constitutional Court of 01.01.2001. "Collection of Legislation of the Russian Federation", November 22, 2004, No. 47, article 4691.

In the Russian Federation, the alphabets of the state language of the Russian Federation and the state languages ​​of the republics within the Russian Federation are built on the graphic basis of the Cyrillic alphabet; other graphic bases of the alphabets of the state language of the Russian Federation and the state languages ​​of the republics may be established by federal laws.

At the same time, the Constitution of the Russian Federation - taking into account the factors of historical and national character features of the constitutional and legal status of the republics within the Russian Federation - recognizes their right to establish their own state languages ​​and use them in state authorities, local governments, public institutions republics along with the state language of the Russian Federation (Article 68, part 2) and guarantees all peoples of the Russian Federation the right to preserve mother tongue, creating conditions for its study and development (Article 68, Part 3), which in turn serves the interests of preserving and developing bilingualism (multilingualism) in the Russian Federation.

The named provisions of Article 68 are in a system connection with other provisions of the Constitution of the Russian Federation, which fix the foundations of the federal structure of the Russian Federation as a sovereign state (Article 4, Part 1; Article 5, Part 3), the status of the republics within the Russian Federation (Article 66, Part 1 ), as well as regulating the status of the individual - on the possession by every citizen of the Russian Federation on its territory of all rights and freedoms and the incurring of equal duties provided for by the Constitution of the Russian Federation (Article 6, part 2), on the equality of the rights and freedoms of man and citizen, regardless of any or circumstances, including nationality, language and place of residence (Article 19, Part 2), on guarantees of the rights of everyone to use their native language, to freely choose the language of communication, upbringing, education and creativity (Article 26, Part 2), on the prohibition propaganda of linguistic superiority (Article 29, part 2).

This Federal Law is aimed at ensuring the use of the state language of the Russian Federation throughout the territory of the Russian Federation, ensuring the right of citizens of the Russian Federation to use the state language of the Russian Federation, protecting and developing linguistic culture.

Article 1 Russian language as the state language of the Russian Federation

1. In accordance with the Constitution of the Russian Federation, the state language of the Russian Federation throughout its territory is the Russian language.

2. The status of the Russian language as the state language of the Russian Federation provides for the obligatory use of the Russian language in the areas defined by this Federal Law, other federal laws, the Law of the Russian Federation of October 25, 1991 N 1807-I "On the Languages ​​of the Peoples of the Russian Federation" and other regulatory legal acts of the Russian Federation, its protection and support, as well as ensuring the right of citizens of the Russian Federation to use the state language of the Russian Federation.

3. The procedure for approving the norms of the modern Russian literary language when it is used as the state language of the Russian Federation, the rules of Russian spelling and punctuation is determined by the Government of the Russian Federation.

4. The state language of the Russian Federation is a language that promotes mutual understanding, strengthening interethnic ties between the peoples of the Russian Federation in a single multinational state.

5. Protection and support of the Russian language as the state language of the Russian Federation contribute to the multiplication and mutual enrichment of the spiritual culture of the peoples of the Russian Federation.

6. When using the Russian language as the state language of the Russian Federation, it is not allowed to use words and expressions that do not correspond to the norms of the modern Russian literary language, with the exception of foreign words that do not have commonly used analogues in the Russian language.

7. The obligation to use the state language of the Russian Federation shall not be interpreted as a denial or derogation of the right to use the state languages ​​of the republics that are part of the Russian Federation and the languages ​​of the peoples of the Russian Federation.

Article 2 Legislation of the Russian Federation on the state language of the Russian Federation

The legislation of the Russian Federation on the state language of the Russian Federation is based on the Constitution of the Russian Federation, generally recognized principles and norms of international law, international treaties of the Russian Federation and consists of this Federal Law, other federal laws, Law of the Russian Federation of October 25, 1991 N 1807-I "On languages ​​of the peoples of the Russian Federation" and other normative legal acts of the Russian Federation regulating the problems of the language.

Article 3 Spheres of use of the state language of the Russian Federation

1. The official language of the Russian Federation is subject to mandatory use:

1) in the activities of federal state authorities, state authorities of the constituent entities of the Russian Federation, other state bodies, local governments, organizations of all forms of ownership, including in the activities of record keeping;

2) in the names of federal state authorities, state authorities of the constituent entities of the Russian Federation, other state bodies, local self-government bodies, organizations of all forms of ownership;

3) during the preparation and conduct of elections and referendums;

4) in constitutional, civil, criminal, administrative proceedings, proceedings in arbitration courts, proceedings in federal courts, proceedings and proceedings before justices of the peace and in other courts of the constituent entities of the Russian Federation;

6) in relations between federal state authorities, state authorities of the subjects of the Russian Federation, other state bodies, local governments, organizations of all forms of ownership and citizens of the Russian Federation, foreign citizens, stateless persons, public associations;

7) when writing the names of geographical objects, applying inscriptions on road signs;

8) when drawing up documents proving the identity of a citizen of the Russian Federation, with the exception of cases provided for by the legislation of the Russian Federation, preparing forms of certificates of state registration of acts of civil status, drawing up documents on education issued by state-accredited educational institutions, as well as other documents, the execution of which in accordance with the legislation of the Russian Federation, it is carried out in the state language of the Russian Federation, when registering the addresses of senders and recipients of telegrams and postal items sent within the Russian Federation, postal money orders;

9) in the activities of all-Russian, regional and municipal television and radio broadcasting organizations, editorial offices of all-Russian, regional and municipal printed periodicals, with the exception of the activities of television and radio broadcasting organizations and editorial offices of printed periodicals established specifically for television and (or) radio broadcasting or publishing printed materials on state the languages ​​of the republics that are part of the Russian Federation, other languages ​​of the peoples of the Russian Federation or foreign languages, and also with the exception of cases where the use of vocabulary that does not comply with the norms of the Russian language as the state language of the Russian Federation is an integral part of the artistic design;

11) in other areas defined by federal laws.

2. In cases of use in the areas specified in Part 1 of this Article, along with the state language of the Russian Federation, the state language of the republic that is part of the Russian Federation, other languages ​​​​of the peoples of the Russian Federation or a foreign language, texts in Russian and in the state language of the republic that is as part of the Russian Federation, other languages ​​of the peoples of the Russian Federation or a foreign language, unless otherwise established by the legislation of the Russian Federation, must be identical in content and technical design, legible, sound information (including in audio and audiovisual materials, television and radio programs) in Russian and the specified information in the state language of the republic that is part of the Russian Federation, other languages ​​​​of the peoples of the Russian Federation or a foreign language, unless otherwise established by the legislation of the Russian Federation, must also be identical in content, sound and modes of transmission.

3. The provisions of part 2 of this article do not apply to trade names, trademarks, service marks, as well as television and radio programs, audio and audiovisual materials, printed publications intended for teaching the state languages ​​of the republics that are part of the Russian Federation, other languages peoples of the Russian Federation or foreign languages.

Article 4 Protection and support of the state language of the Russian Federation

In order to protect and support the state language of the Russian Federation, federal government bodies, within their competence:

1) ensure the functioning of the state language of the Russian Federation throughout the territory of the Russian Federation;

2) develop and adopt federal laws and other regulatory legal acts of the Russian Federation, develop and implement relevant federal targeted programs aimed at protecting and supporting the state language of the Russian Federation;

3) take measures aimed at ensuring the right of citizens of the Russian Federation to use the state language of the Russian Federation;

4) take measures to improve the education system and the system of training specialists in the field of the Russian language and teachers of Russian as a foreign language, as well as train scientific and pedagogical personnel for educational institutions with instruction in Russian outside the Russian Federation;

5) promote the study of the Russian language outside the Russian Federation;

6) carry out state support for the publication of dictionaries and grammars of the Russian language;

7) exercise control over compliance with the legislation of the Russian Federation on the state language of the Russian Federation;

8) take other measures to protect and support the state language of the Russian Federation.

Article 5. Ensuring the right of citizens of the Russian Federation to use the state language of the Russian Federation

1. Ensuring the right of citizens of the Russian Federation to use the state language of the Russian Federation provides for:

1) receiving education in Russian in state and municipal educational institutions;

2) obtaining information in Russian from federal state authorities, state authorities of the subjects of the Russian Federation, other state bodies, local governments, organizations of all forms of ownership;

3) obtaining information in Russian through all-Russian, regional and municipal mass media. This provision does not apply to mass media established specifically for television and (or) radio broadcasting or publication of printed materials in the state languages ​​of the republics that are part of the Russian Federation, other languages ​​​​of the peoples of the Russian Federation or foreign languages.

2. Persons who do not speak the state language of the Russian Federation, when exercising and protecting their rights and legitimate interests on the territory of the Russian Federation, in cases provided for by federal laws, are provided with the right to use the services of translators.

Article 6. Liability for violation of the legislation of the Russian Federation on the state language of the Russian Federation

1. Adoption of federal laws and other regulatory legal acts of the Russian Federation, laws and other regulatory legal acts of the constituent entities of the Russian Federation aimed at restricting the use of the Russian language as the state language of the Russian Federation, as well as other actions and violations that impede the exercise of the right of citizens to use the state language of the Russian Federation, entail liability established by the legislation of the Russian Federation.

2. Violation of this Federal Law entails liability established by the legislation of the Russian Federation.

Article 7 Entry into force of this Federal Law

This Federal Law shall enter into force on the day of its official publication.

The president
Russian Federation
V. Putin